Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

pri·skrib·manier·o спо?соб описа?ния, мане?ра описа?ния.

pri·skulpt·i vt обраба?тывать (материал для создания скульптуры); вая?ть из; создава?ть скульпту?ру из; ~ marmoron вая?ть из мра?мора, высека?ть из мра?мора; ~ lignon вая?ть из де?рева, выреза?ть из де?рева; ~ argilon вая?ть из гли?ны, лепи?ть из гли?ны.

prism||o при?зма; ~a призмати?ческий; ~a anteno рад., тел. призмати?ческая анте?нна.

pri·sorc·i vt см. sorci .1.

prist·o ихт. пила?-ры?ба (= seg(il)fiso).

pri·spruc·i vt обры?згать, опры?скать, окропи?ть.

pri·stel·i vt обокра?сть, обворова?ть.

Pristin·o гп. При?штина.

pri·sut||i vt посы?пать, обсы?пать, присы?пать; ~ad·o посыпа?ние, обсыпа?ние, присыпа?ние.

pri·tond·i vt с.-х. подстрига?ть (деревья, кусты и т.п.); ср. stuci.

pri·trakt·i vt трактова?ть, рассма?тривать (= trakti.3).

pri·tranc·i vt ре?зать, выреза?ть (обрабатывать, мастерить резкой).

privat||a 1. ча?стный, прива?тный; ~a persono ча?стное лицо?; ~a lernejo ча?стная шко?ла, ча?стное учи?лище; 2. закры?тый, не публи?чный; ~a kunsido закры?тое заседа?ние; ~a prezentado de filmo закры?тый пока?з фи?льма; ~e ча?стным о?бразом, в ча?стном поря?дке, прива?тно; ~ec·o прива?тность; ~ul·o ча?стное лицо?; прим. употребление формы privatulo в значении «частник» является ошибочным русизмом.

pri·vers·i vt обли?ть, поли?ть.

pri·vet·i vt (по)ста?вить на, (с)де?лать ста?вку на (кого-л. или что-л. в игре, в споре на деньги и т.п.).

privilegi||o привиле?гия, преиму?щество; льго?та; havi ~ojn име?ть привиле?гии; ~a: ~a rajto пра?во, обусло?вленное привиле?гией; ~i vt дава?ть привиле?гию, предоставля?ть привиле?гию, наделя?ть привиле?гией; ~it·a привилегиро?ванный, наделённый привиле?гией; ~it·ec·o привилегиро?ванность; ~ul·o лицо?, име?ющее привиле?гию, по?льзующееся привиле?гией, наделённое привиле?гией; льго?тник.

prizon||o тюрьма?; остро?г; темни?ца; ср. malliberejo; ~a тюре?мный; ~an·o редк., см. ~ulo; ~estr·o нача?льник тюрьмы?; ~ul·o обита?тель тюрьмы?, заключённый (сущ.).

pri·zorg||i vt окружи?ть забо?той, проявля?ть забо?ту о, забо?титься о, ня?нчиться с, уха?живать за, обиха?живать, обихо?дить, опека?ть; (= flegi); ~ad·o ухо?д, ня?нченье, обиха?живание, опе?ка; ~ant·o лицо?, обеспе?чивающее ухо?д (за кем-л., за чем-л.); опеку?н, попечи?тель.

pro prep 1. из-за (при обозначении причины; в этом значении данный предлог может переводиться на русский язык и некоторыми другими предлогами); ~ manko de tempo из-за, ввиду?, всле?дствие недоста?тка вре?мени; за недоста?тком вре?мени; от недоста?тка вре?мени; tio okazis ~ li э?то случи?лось из-за него?; silenti ~ gentileco (про)молча?ть из ве?жливости; ~ tio из-за э?того, поэ?тому, потому?, оттого?; ~ kio? из-за чего??, отчего??, почему??; ~ tio, ke... из-за того?, что...; оттого?, что...; потому?, что...; ~ formo для профо?рмы, ра?ди профо?рмы; ~ Dio! ра?ди Бо?га!; ср. kauze de; 2. уст. за (при обозначении объекта, на который осуществляется обмен = por, kontrau); kion vi donos ~ tio что вы дади?те за э?то?; aceti libron ~ tridek rubloj купи?ть кни?гу за три?дцать рубле?й; aceti ion ~ mono купи?ть что-л. за де?ньги; mono ~ laboro де?ньги за рабо?ту; elaceto ~ garantiulo вы?куп за зало?жника; okulon ~ okulo, denton ~ dento о?ко за о?ко, зуб за зуб; прим. как видно из предыдущих пунктов, в ряде случаев различие между причиной и целью весьма условно, в результате чего в этих случаях предлог pro очень близок по значению к предлогу por, напр., возможны фразы morti pro la patrujo и morti por la patrujo, переводимые на русский как «умереть за Родину»; в эсперанто, однако, между ними есть небольшой смысловой нюанс: в первом случае подчёркивается самоотверженность, а во втором — энтузиазм. Во фразах pagi monon pro io и pagi monon por io, переводимых как «(у)платить деньги за что-л.», в первой фразе делается акцент на затрате, а во второй — на приобретении; ? употребляется и как приставка: pro/peka kapro козёл отпуще?ния; pro/parolanto лицо?, говоря?щее в подде?ржку; лицо?, держа?щее речь в подде?ржку; засту?пник; pro/peti pro iu проси?ть за кого?-л.; ~e оч.редк. из-за э?того, поэ?тому, потому? (= pro tio).

probabl||a вероя?тный; правдоподо?бный; ~e вероя?тно, по всей вероя?тности, скоре?е всего?; ~o мат. вероя?тность; ~ec·o вероя?тность (свойство, качество); правдоподо?бие; ~ik·o см. probablokalkulo.

probabl·o·dens·o мат. пло?тность распределе?ния вероя?тностей.

probabl·o·distribu·o мат. распределе?ние вероя?тностей.

probabl·o·kalkul·o мат. исчисле?ние вероя?тностей; тео?рия вероя?тностей.

probabl·o·spac·o мат. вероя?тностное простра?нство.

pro·batal·ant·o побо?рник.

pro·bezon·a вы?званный (или обусло?вленный) потре?бностью, на?добностью.

problem||o пробле?ма; зада?ча (шахматная, школьная); socia ~o обще?ственная пробле?ма; ~oj de la filozofio пробле?мы филосо?фии; saka ~o ша?хматная зада?ча; solvi ~on реши?ть пробле?му, реши?ть зада?чу; ~a проблемати?ческий, проблемати?чный, пробле?мный; ~ar·o ко?мплекс пробле?м, пробле?мы; ~ec·o проблемати?чность, пробле?мность.

problem·analiz·o ана?лиз пробле?мы; инф. ана?лиз тре?бований.

problem·difin·o постано?вка зада?чи, определе?ние пробле?мы.

proced||i vn поступа?ть, де?йствовать (для достижения какой-л. цели, осуществления чего-л.); ~o 1. де?йствие; спо?соб (осуществления чего-л.); 2. см. proceso; ~ar·o оч.сомнит. форма, употреблявшаяся ранее вместо слова proceduro; по нашему мнению, данную форму сейчас можно было бы использовать в значении «совокупность действий, способов, процессов».

procedur||o 1. процеду?ра; (kancelaria) ~o делопроизво?дство; (juga) ~o судопроизво?дство; 2. инф. подпрогра?мма, процеду?ра (= subprogramo); ~a процеду?рный; ~i vn сле?довать процеду?ре; ~i kontrau iu вести? судопроизво?дство про?тив кого?-л., осуществля?ть суде?бное пресле?дование кого?-л.; ~ist·o юри?ст по процеду?рным вопро?сам, чино?вник по судопроизво?дству, (суде?бный) стря?пчий.

procedur·deklar·o инф. объявле?ние процеду?ры, описа?ние процеду?ры.

procedur·nom·o инф. и?мя процеду?ры, идентифика?тор процеду?ры.

procedur·vok·o инф. вы?зов процеду?ры, опера?тор процеду?ры.

procelari||o орн. буреве?стник (= stormobirdo); ~ed·o·j буреве?стниковые (семейство).

procelari·(o)·form·a·j: ~ birdoj орн. буревестникообра?зные пти?цы (= ventbirdoj).

procent||o 1. фин. проце?нт; la dividendo estos kvin ~oj дивиде?нд бу?дет пять проце?нтов; 2. мат. проце?нт; прим. согласно NPIV форма procento в этом значении должна употребляться если речь идёт о величине, оцениваемой по отношению к ста; формы же pocento, elcento употребляются, если речь идёт о количестве, приходящемся на каждую сотню. На практике такое тонкое смысловое различие выдерживается редко, и эти три формы употребляются просто как синонимы; ~a проце?нтный; ~aj·o проце?нт (доля в процентном выражении, например, доход от вложения финансовых средств); ~eg·o фин. о?чень высо?кий проце?нт; лихва?.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*