Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ) - Солейн Анна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Серьезно, он ни на шаг от Алисы не отходил. Варг, зверь-хранитель рода Амберов, похоже, решил на старости лет сменить профессию и стать хранителем рода фон Малькельмов. Ну а конкретно — Алисы.
— Почему он произошел? — ровным тоном спросил я, подходя ближе.
Ребенок с магическими выбросами в таком маленьком возрасте… сколько ему? Я совершенно не разбирался в детях, но Алиса была уверена, что забеременела от меня, значит минимум четыре месяца, скорее пять.
Сломанный столик в пять месяцев. Солидно. А эта трещина в стене всегда здесь была?
Судя по опасливому взгляду Алисы — не было.
— Алиса.
— Что? Я не знаю. Он растет. Сейчас вот снова, судя по всему, начали резаться зубки. Ему больно, он недоволен.
Ее голос был едва слышен за разрывающим уши детским плачем. Да, «недоволен» — мягко сказано.
Внутри поднялось иррациональное желание взять этого ребенка на руки, успокоить и просто удостовериться, что он в порядке. Зубы — это ведь нормально, да?
Да чтоб тут все королевской кавалерией трахнулось!
— Зайди через час ко мне в кабинет.
Ей нужно выпить еще одну порцию лекарства, заодно возьмет денег для… чего-нибудь, что можно купить в аптеке.
Чтобы этот ребенок не плакал, а то ведь с нее станется экономить те сто золотых, что она уже получила.
А я пока… напишу Помбри. Пускай найдет в банковском хранилище Амберов детский браслет для ограничения магии, лишним не будет.
И пускай поищет в столице мазь для режущихся у младенцев зубов.
— Да, господин Первый советник.
Убью.
Уже уходя, я не выдержал и обернулся. Алиса ласково ворковала над кричащим во весь объем крохотных легких ребенком. Ее темные пушистые волосы были разбросаны по плечам — как обычно. Под глазами залегли тени, на красивых полных губах играла мягкая улыбка.
Вернувшись в гостиную, я открыл дверь пошире:
— Лира, пожалуйста. Мы должны поговорить.
Лира, которая уже успела сесть на диван рядом с Гарри и что-то весело щебетала ему в ухо, тут же вскочила и подбежала к двери.
— Как скажешь. Я буду в саду.
Она клюнула меня в щеку и требовательно подставила свою для ответного поцелуя. Когда Лира наконец вышла, и я закрыл дверь.
Гарри сжал зубы и встал.
— Может, расскажешь наконец, что происходит? Зачем ты меня сюда вызвал? Не говори, что соскучился.
— Не скажу.
Повернув ключ в замке, я вернулся к креслу, сел напротив Гарри и глазами приказал ему садиться.
— Твоя сонная эссенция. Расскажи мне о ней все.
— Все? — недоуменно переспросил Гарри. — Что именно тебя интересует? Бессонница нагрянула? Ищешь, чем бы полечиться?
Я качнул головой.
— Меня интересует, может ли твоя эссенция, к примеру, одурманить сознание. На один день или на несколько часов.
Я прищурился.
Леди Лира Ликс
Я убью эту шавку. И ее — и ее трижды проклятого мелкого уродца!
Клянусь всем, что мне дорого. Вздумала увести у меня Кориана, тварь? Не выйдет!
— Брысь отсюда, — бросила я ей, когда Кориан выставил меня из гостиной, как какую-то служанку.
— Да, госпожа.
Опустив голову и что-то воркуя своему уродцу, она потопала на кухню. Ходит, как утка, облезлая, тощая, тупая!
Что он в ней нашел⁈
С того момента, как эта тварь грохнулась в лужу прямо у ног Кориана, я уже поняла, что ничем хорошим это не закончится.
То, как он на нее смотрел…
Сжав кулаки, я повернулась к двери гостиной.
Бывшая жена, значит. Та самая, которая непонятно куда взялась и непонятно куда исчезла.
Шавка.
Господин Первый советник никогда не показывал ее на приемах, в обществе шептались, что она уродливая или больная на голову, а то и вовсе несуществующая. Но эта шавка оказалась вполне реальной, а еще смазливой и удивительно пронырливой.
Думает увести у меня Кориана?
Не выйдет!
Разбить бы что-нибудь об ее голову!
И ведь все было так хорошо! Господин Первый советник развелся, эта новость, как лавина, прокатилась по всему столичному обществу. Девушки на выданье воспряли духом, но я даже не надеялась на то, что мне улыбнется удача: сколько бы я ни пыталась флиртовать с господином Первым советником до его свадьбы, он даже взгляда на мне не задерживал.
А уж после женитьбы его вовсе перестали интересовать любые женщины, даже самые красивые, даже стерва Лоуренс, которая дебютировала позапрошлой весной и произвела абсолютный фурор.
«Кем бы ни была его жена, — сказал мне тогда отец, — он влюблен в нее по уши, уж ты мне поверь».
«С чего ты взял?»
«Ты обрати внимание, он даже не смотрит ни на кого. Ему кроме жены явно теперь никто не нужен, а раньше был тот еще ходок».
Я никогда не была глупой мечтательницей и перевела свой взгляд на более доступных мужчин.
А потом Первый советник развелся, и первый же его выход в свет…
Он глаз от меня не мог оторвать.
Теперь я понимала почему.
Потому что я похожа на эту его драную шавку, особенно если распущу волосы, я давно заметила, что ему так больше нравится, и носила именно так.
Мы почти сыграли свадьбу!
И теперь все готово сорваться?
Нет уж!
Глубоко вдохнув, я прокралась к двери. Господин Первый советник и герцог Вензалес, один из лучших фармацевтов королевства, что-то обсуждали, а я, почти жена, должна была подслушивать, как прислуга!
— Меня интересует, может ли твоя эссенция, к примеру, одурманить сознание, — услышала я тяжелый голос Кориана. — На один день или на несколько часов.
Эссенция? Речь о сонной эссенции, которую создал когда-то герцог Вензалес? Но зачем Кориану это знать? Что за странные вопросы? Я думала, они будут обсуждать женщин, или азартные игры, или политику, а они…
— Одурманить сознание? — засмеялся герцог Вензалес, который попросил называть его Гарри. — С чего ты взял? Нет, конечно. Убить может, если выпить за раз слишком много. А почему ты спрашиваешь?
Бесшумно отступив от двери, я замерла.
Вот оно.
Сонная эссенция.
Глава 37
Господин Первый советник Кориан Аслан Амбер
— Одурманить сознание? С чего ты взял? Нет, конечно. Убить может, если выпить за раз слишком много. А почему ты спрашиваешь?
Я поморщился. Чай в стоящих между нами чашках давно остыл. Я махнул рукой — вверх снова заклубился пар.
Повисло молчание.
— Какой-то ты странный, — сделал вывод Гарри и огляделся. — Слушай, а тот кабак в городе, куда мы сбегали выпить, — стоит еще?
— Теперь это таверна.
— А кашу с луком там подают еще?
Я кивнул.
Гарри откинулся на спинку дивана и снова оглядел гостиную. Выглядела она в самом деле почти так же, как двадцать лет назад — если не обращать внимания на потрескавшиеся местами стены и мебель, которую кое-где погрызли то ли насекомые, то ли мыши.
Нужно с этим что-то сделать, не хватало только, чтобы Алисин ублюдок торчал в доме рядом с существами, которые могут что-то (его, например) погрызть.
«Мне было больно, я очень вас любила».
Кулаки сжались, и я подался вперед.
— Вернемся к делу. Что может твоя сонная эссенция?
Гарри нахмурился.
— Дать поспать, а чего ты от нее ждешь? Что она тебе менуэт станцует?
— Есть ли какие-то вещества, которые могут затуманить сознание? Беременной женщине, так, чтобы это не повредило плоду?
А плоду, судя по всему, ничто не навредило, потому что пару минут назад он орал так, что стекла в холле вылетали.
Лицо Гарри вытянулось.
— Да почему ты спрашиваешь? Точно есть.
— Какие?
— Брага, — хмыкнул Гарри. — Вино. Если перебрать — то сознание помашет тебе ручкой. И это я еще про грибы не упоминал.
Я наклонил голову и прищурился. Забавно.
От расследования пока не было никакого толку. Комиссары опросили слуг в моем доме, напугали и без того заикающегося Помбри до обморока, но ничего не выяснили.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.