Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия

Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия

Тут можно читать бесплатно Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я его подозреваемая, — ответила Алеста. Бернис состроила большие удивленные глаза. Но расспросы временно прекратила.

Комната, снятая Кейденом, до появления в ней Бернис казалась весьма просторной. Теперь же, когда они вошли в неё втроём, комната будто бы мгновенно скукожилась. Казалось, что энергия, излучаемая Бернис, касается каждого уголка пространства и будто бы подсвечивает изнутри все детали, составляющие собой убранство комнаты.

Алеста и Бернис расположились на кровати, а Кейден — в кресле, которое специально ради этого принёс из другого угла комнаты и поставил напротив изголовья. Алеста чуть сильнее сжала руку сестры, предвкушая дотошный допрос, который ожидает Бернис.

Бернис знала Кейдена, как… как того, кто был в неё влюблён, наверное? А потому прощал ей многие недостатки (если таковые, конечно, имелись). Повезло ли Бернис познакомиться с Кейденом-следователем, Алеста могла лишь предполагать.

С другой стороны, на первый взгляд в отношении к Кейдену Бернис ведёт себя весьма открыто, даже насмешливо. Так, будто в последний раз они виделись не далее, чем вчера, а до этого всю жизнь пробыли закадычными друзьями. Может, отвечать придётся как раз-таки Кейдену. Объяснять, как же он позволил себе в чём-либо подозревать Алесту.

Однако Кейден заметил только лишь, как будто не было перед ним двух одинаковых рыжеволосых сестёр и как будто родной брат Кейдена не оказался по другую сторону от него:

— Думаю, Джер там уже негодует. Как бы так подать ему знак и остаться при этом незамеченными? Вниз спускаться опасно. Есть подозрение, что… что твой похититель, Бернис, тоже уже пришёл в себя и вряд ли сильно обрадовался сложившейся ситуации. Или ты заморозила его на более внушительный срок?

— На достаточный, — ответила Бернис и следом призналась: — Но не слишком внушительный. Слишком мало было времени… Иной раз при самообороне лучше чуть-чуть не дожать, чем перестараться. Я этому детей учу в школе…

Алеста вспомнила собственную жертву — даже звучит жутко, жертва… Вспомнила, к чему именно привела того несчастного юношу встреча с Алестой. Выходит, у них с сестрой действительно много общего — не только рыжие волосы, зелёные глаза и знакомство с мистером Гилсоном, но и любовь к заклинаниям одного определенного вида.

Отпустив ладонь сестры, Алеста поднялась с кресла и скользнула к окну. В окно, пусть и завуалированное белым тюлем, проглядывался дом. И, кажется, это был тот самый дом, со стороны которого они подъехали к гостевому дому со звездой примерно тысячу лет назад.

Алеста приоткрыла створку окна и выглядела наружу, слегка перегнувшись через перила.

На стоянке перед гостевым домом было тихо. Если кто-то и караулил вход, то делал это так, чтобы распознать наблюдение, глядя из окна, было невозможно. Наверное, этот кто-то понимал, что имеет дело с любителями выглядывать из окон. Зато на ней стояло несколько машин, и одна из них точно принадлежала Джеру.

— Вы питаете особую любовь к окнам, мисс Эндерсон, — пробормотал Кейден.

— Подойдите и взгляните сами, — предложила Алеста, — и вы поймете, что мы можем общаться с Джером, не покидая комнаты.

Первой подле Алесты появилась Бернис. Быть может, именно поэтому Кейден полюбил её — за живость и отзывчивость, которой самому Кейдену очень сильно не хватало?

— Действительно, — заметила Бернис. — Именно Джера я не вижу, да и мне мало о чём говорит это имя… Сейчас ты скажешь осуждающе, что знакомил меня и Джера с десяток раз, и будешь прав, Кей, но я все равно не помню. Но автомобили проглядываются, вполне неплохо.

Алеста отступила, пропуская Кейдена к окну. Тяжко вздохнув, он тоже перегнулся через подоконник — точнее даже, нырнул в открытое пространство улицы, поскольку Кейдену подоконник приходился где-то на середину бедра, тогда как сёстрам был по пояс. Через мгновение отклонившись, Кейден согласился:

— Действительно видно. Вот этот, серый, крайний справа автомобиль, — добавил он для Бернис, а от осуждений решил пока воздержаться.

— Только бы внимание его привлечь как-то, — заметила Алеста.

— Это мы сейчас устроим, — пообещала Бернис. Слегка отодвинула Кейдена в сторону, будто он был не тяжелее, чем снежинка. Щелкнула пальцами, и с перекреста большого, среднего и указательного пальцев сорвалась сияющая белая искра. Закружилась в воздухе, будто сотню лет ждала свободы и вот, наконец, до неё дорвалась. А потом стремительно полетела вниз.

Алеста не видела, что произошло дальше.

Но могла подозревать, что искра приземлилась в непосредственной близости от автомобиля Джера, а то и ударилась прямиком о лобовое стекло. Поскольку очень скоро хлопнула дверь автомобиля — усиленный эхом, этот звук был прекрасно различима. И через несколько секунд Джер поинтересовался грозно:

— Кей, это ты надо мной издеваешься?

Что ж, остаётся только надеяться, что у всех остальных постояльцев «Путеводной звезды» окна были закрытыми. А особенно — что возмущение Джера не долетело до того места, в котором притаился похититель Бернис.

— Брось наши вещи в холле, — попросил Кейден, вновь завладевая окном. — Скажи, что они на имя…

Он пытливо посмотрел на Алесту, и Алеста подсказала:

— Дилуды Миритири.

— Дилуда Миритири? — Бернис фыркнула. — Какое необычное имя! Встречаюсь с таким впервые. — И добавила с лёгкой улыбкой: — Всё же Алеста тебе больше подходит.

В комнате мгновенно похолодало. Так что, едва закончив переговоры с Джером, Кейден плотно закрыл окно и провернул ручку. Повернувшись к стеклянной раме стеной, он посмотрел сначала на Бернис, а потом на Алесту, отчего-то именно на ней задержав взгляд подольше. Заметил:

— Я понимаю, почему не удивлена мисс Эндерсон. Мы подготовили её к тому, что ты существуешь, Бернис…

— Не только вы, — прервала его Алеста. — Ещё моя… наша мама. — Повернувшись к Бернис, она объяснила: — Когда мы с ней посетили Леберлинг… Видимо, именно тебя она разглядела в толпе. Разглядела яркие волосы или, — Алеста усмехнулась горько, — сердцем почуяла. Она неоднократно рассказывала мне о том, что ты есть. И, Бернис, она до сих пор сожалеет, что всё получилось именно так.

Бернис сосредоточенно кивнула. И Алеста задумалась: сожалела ли об этом Бернис? Они знакомы всего ничего, сестре предстоит узнать ещё очень многое, и всё-таки вот что известно уже сейчас: Бернис спасают, а Алесту подозревают. А впереди ещё много откровений. Известий о том, что много в каких моментах Алеста занимает нисходящую позицию, всю какую-то неправильную и искаженную. Вряд ли по доброй воле кто-то разделил эту позицию с Алестой, пусть это будет даже её сестра.

— Я тоже знала. Не спрашивайте, откуда, — Бернис пожала плечами. — Просто в один момент, ещё в детстве, проснулась и осознала, что где-то по этой земле ходит моя сестра… Вторая половинка моей души. Быть может, в тот же самый, когда вы видели меня? — Она взглянула на Алесту. — И я почуяла, что вы есть. И что вы где-то рядом. Я знала, что мы однажды пересечёмся. Но не думала, что это случится в таких неожиданных обстоятельствах.

Она прошла до ведущей в комнату двери и проверила, заперта ли она на замок. Потом вернулась к окну и задернула штору, оставив лишь тонкую полосу света, чтобы комната совсем уж не погрузилась в полумрак.

Обхватила Алесту за запястье. Бросила краткий взгляд на Кейдена и кивнула на кресло, предлагая ему продолжить разговор.

И Кейден повиновался.

***

— С чего вы желаете начать? — спросил Кей.

Он в самом деле чувствовал себя кем-то вроде настоящего следователя. Спасибо Бернис — на славу постаралась над атмосферой. В таких полутёмных помещениях можно заниматься лишь тремя вещами: сном, любовью или серьёзными разговорами. Первые две сразу можно откинуть, значит, только третий вариант и остаётся.

Сёстры замерли напротив него.

Такие одинаковые. Но все же такие разные.

Смелая Бернис и не менее смелая Лесс. Однако Бернис всем своим видом превозносит эту смелость: сидит в открытой позе, руки раскинуты по сторонам, подбородок поднят кверху. Такая отобьёт любое нападение на её чувство достоинства. Причём чувство это не напускное. Бернис воспитали так, чтобы она не смела в себе сомневаться.

Перейти на страницу:

Зарецкая Анастасия читать все книги автора по порядку

Зарецкая Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мисс Эндерсон и её странности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мисс Эндерсон и её странности (СИ), автор: Зарецкая Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*