Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ласковая пантера генерала Уилсона (СИ) - Лемешенко Зоряна

Ласковая пантера генерала Уилсона (СИ) - Лемешенко Зоряна

Тут можно читать бесплатно Ласковая пантера генерала Уилсона (СИ) - Лемешенко Зоряна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Принцесса отвернулась первой и села в карету, чувствуя в груди тяжесть. Всему виной была она, её тело или мозги — этого понять не получалось. Но в ней была причина мучений. И попытки решить их проблему только больше истязали нервы обоих. Лисса ощущала потребность успокоиться. Она всегда находила источник сил среди диких лесных просторов.

Поэтому, как только прибыла домой, то сложила небольшую сумку для путешествий и, предупредив кухарку, так как братья снова в полном составе крутились при дворе, отправилась в путь.

Обычно Лисса уходила в лес в теле пантеры, так сделала и в этот раз. Звериные чувства были обласканы звуками пробуждающейся природы, запахами весны и песнями птиц. Лапы мягко ступали на яркую молодую траву, ещё не иссушенную солнцем, которое в последние годы стало совсем уж палящим.

Пантера быстро миновала земли, принадлежащие их роду. Вообще, титул и принадлежность Лиссы, близнецов и Маркуса к императорской семье всё ещё была предметом споров. Официально они не были усыновлены Астаном, хотя он и рвался. Селена позволила детям самим определиться, кем быть и чью фамилию носить. Старшая дочь Дуэйна Дугласа подала пример остальным, мягко, но однозначно отказавшись от идеи отчима. Он некоторое время обижался, но потом Сель смогла угомонить гонор мужа. Тем более, что двое наследников у императора и его жены были. Поэтому Лисса и братья всё же носили фамилию Дуглас, хотя титул им был жалован герцогский, при этом они имели все привилегии, как дети императора.

Рысцой преодолев приличное расстояние по землям Дугласов, Лисса остановилась у берега реки, чтоб немного отдохнуть, кроме того, с высокого берега открывался изумительный вид на окрестности. Пантера любила именно там делать привалы, подолгу смотреть на волшебные пейзажи, не думая о проблемах. В этот раз хищница не стала делать исключения.

Острый нюх улавливал самые разные ароматы, обоняние щекотали запахи лесных зверей, весенних цветов, прелой листвы и ещё тысячи других. Лисса зажмурилась от удовольствия, но, когда открыла глаза, не поверила глазам…

Она видела чужака. Ветер дул с его стороны, но пантера не ощущала ничего, будто видела призрака, а не живое существо. Она вжалась в землю, наблюдая за незнакомцем. Вот кого в тот момент не хватало, так это Селены. Императрица была той ещё воительницей и ищейкой, Лисса ей и в подмётки не годилась.

Но пантера была одна, а значит, выкручиваться нужно было самой. Незнакомец не замечал её, он куда-то шагал, но не было похоже, что знал дорогу. Мужчина был молодым, высоким, плечистым и странно одетым. Волосы, будто выгоревшие на солнце, контрастировали со смуглой кожей. Его можно было назвать красивым, но что-то было в его экзотической внешности, что пугало и настораживало. Лисса сама была хищницей, но в незнакомце ощущалось что-то совсем чуждое.

И только, когда он поднял свои глаза, и взгляды Лиссы и чужака встретились, она поняла: у мужчины были зрачки красноватого оттенка. Таких она не видела по всей Интрии, он был инородцем. В голове сложились части головоломки: обломки корабля с незнакомыми знаками, неизвестной породы чужак на землях Интрии. Только как он оказался так далеко от моря?!

Лисса всматривалась в него, ожидая следующего шага. И вскоре мужчина стал махать руками и что-то кричать на незнакомом языке. Он распознал в ней не зверя, а существо, к которому можно обратиться за помощью.

Лисса спустилась чуть ниже, скрывшись от глаз чужака за камнем. Обратилась в человека, достала из дорожной сумки тонкое платье и набросила на себя, чтоб вскоре показаться перед незнакомцем в новом теле.

Глава 9

Мужчина смотрел на Лиссу, не отрывая взора. Но самым странным было то, что мимика его была нечитаемой. Пантера не могла определить, что испытывал незнакомец. Боялся ли, вдруг он был агрессивен, или радовался встрече с живым разумным существом?

Лиссу терзали опасения, когда она приближалась к нему. Она впервые сталкивалась с созданием, у которого не было запаха. И что это могло означать, оставалось только догадываться.

На вид он был силён. Хищница была начеку и близко подходить не стала. Оставлять его и бежать за помощью она считала плохой идеей, потому что тогда его бы ещё долго искали. Лисса решила вести незнакомца за собой к ближайшему укреплению, где были вооружённые воины, служившие империи.

- Вы кто? - спросила она.

Незнакомец чуть нахмурился, положил руку на грудь и сказал:

- Ларош.

- Просто Ларош? Откуда здесь?

Мужчина улыбнулся краешком губ, пожал плечами и ответил что-то на неизвестном языке. Лисса знала все три языка континента, но этот был ей совсем незнаком, да и не был похож. Незнакомец снова положил ладонь на грудь:

- Ларош. У тэ? - он теперь указал на пантеру.

- Лисса.

- Лиссааа… - протянул мужчина, будто смаковал имя.

- Что ж… Иди за мной, Ларош, - принцесса махнула рукой, призывая следовать за ней.

Но когда мужчина ускорился, остановила его, не желая сокращать дистанцию. Дорога была долгой, а пантера уже была голодна. Но отлучаться на охоту она не решилась, потому что не доверяла чужаку, не знала, чего от него ожидать. Да и смелой была, сопровождая его, только потому, что оставлять без присмотра странного пришельца считала невозможным. По-прежнему Лисса не ощущала от него никакого запаха, будто он был миражом. Но на земле оставались следы, трава была примята под его весом. Шли они молча.

В образе хищницы Лисса быстро преодолела бы это расстояние, но женские ноги были не такими быстрыми, как лапы пантеры. Принцесса шла, прислушиваясь к каждому шагу Лароша и иногда оглядывалась. Он улыбался теперь всякий раз, как встречался со взглядом зелёных глаз Лиссы, но расположения оборотницы этим не заслужил. Она привыкла доверять чувствам, а в случае с этим мужчиной, чутьё ничего не говорило, а интуиция била тревогу.

Ночь застала их на берегу реки. Лисса могла обернуться пантерой и так спать, но что насчёт незнакомца? Принцесса решила развести костёр, для этого стала собирать хворост. Чужак последовал её примеру.

Когда Лисса пришла в очередной раз с охапкой хвороста, то с удивлением увидела уже разгорающееся пламя.

- Как ты так быстро?.. У тебя огниво?

Хищница попробовала жестами спросить, но незнакомец только разводил руками, не понимая, о чём речь. Лисса села у костра, подозрительно косясь на сидящего по другую сторону мужчину. Он беззаботно улыбнулся и улёгся прямо на землю, будто тоже был оборотнем и не тяготился прохладной весенней погодой. Пантера снова попробовала учуять в нём что-либо животное, но опять потерпела неудачу.

- Воган.

- Что?..

Мужчина ткнул пальцем на пламя.

- Воган.

- Огонь.

- Огонь, - повторил за оборотницей, а после стал указывать на траву, на дерево, на землю.

Он оказался чересчур любознательным, но Лисса отвечала ему. Хоть какое-то подобие разговора.

- Чолтэ, - указал на себя, а потом ладонь направил в сторону пантеры, - жанэ.

- Мужчина, женщина. Если я правильно поняла, - Лисса постаралась не заметить намёка, но взгляд чужака ей совсем не понравился.

Он ещё спросил несколько слов, уже порядком раздражая кошку. Неужели он думал, что выучит язык, услышав слова всего лишь по разу?

- Я хочу спать, - пантера показала жестами своё намерение, сложив ладони и прижав к щеке.

- Я хочу спать, - повторил её собеседник.

- Да, да, отличные новости для меня, - проворчала хищница и улеглась на землю, хотя не собиралась спать.

- Лисса! - услышала она зов, отвернувшись спиной к Ларошу.

Кошка закатила глаза и вздохнула.

- Что? - оглянулась на чужака.

- Д-д-д-д-д. Тэ? - он явно спрашивал, не холодно ли пантере.

- Нет, не замёрзла.

- Замёрзла… - повторил он, а потом жестом пригласил к себе.

Внутренности пантеры скрутило жгутом, видимо, это отразилось на её лице, потому что Ларош сразу же перестал обольстительно улыбаться. Лисса замотала головой:

Перейти на страницу:

Лемешенко Зоряна читать все книги автора по порядку

Лемешенко Зоряна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ласковая пантера генерала Уилсона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ласковая пантера генерала Уилсона (СИ), автор: Лемешенко Зоряна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*