Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ласковая пантера генерала Уилсона (СИ) - Лемешенко Зоряна

Ласковая пантера генерала Уилсона (СИ) - Лемешенко Зоряна

Тут можно читать бесплатно Ласковая пантера генерала Уилсона (СИ) - Лемешенко Зоряна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А в своей комнате проснулась после продолжительного сна Лисса. Она сразу же учуяла знакомый запах травяного отвара. Пантера чувствовала некоторую слабость и сонливость, но в общем, состояние было вполне приличным. Она медленно поднялась, чтоб сесть на краю кровати. Кожа на лице горела от жёсткой ласки гепарда. Лисса потрогала ранки на губе и вспомнила сразу же произошедшее в той закрытой комнате. К своему удивлению, она не потеряла сознание сразу же, хоть кровь по венам побежала быстрее. На очередные подвиги такого рода принцесса, конечно, не была готова, но попавший в поле зрения кувшинчик с отваром натолкнул на одну совершенно безумную мысль…

Глава 7

Зеленоглазая пантера шла по ночным коридорам дворца. Она могла это сделать даже с закрытыми глазами, изучив за время, что жила там, каждый закоулок. Стражники недоумевающе провожали взглядами ступающую бесшумно, как настоящая кошка, принцессу, но останавливать её никто не решался.

Лисса безошибочно определила двери, за которыми была комната, отведённая генералу Гилберту. Можно было долго судить, что было бо́льшим безумием — отправляться в экспедицию или идти среди ночи к генералу Уилсону. Лисса знала, что он не спал, чувствовала его даже через стены, как он метался, будто в западне. Сама его спровоцировала, довела до безумия, до грани… И теперь пришла снова.

Стучать не потребовалось, дверь открылась и за ней показался громадный силуэт Гилберта. Его знобило, глаза болезненно блестели, а из-под губы виднелись клыки. Он молча смотрел на свою пару, на вечное испытание его выдержки.

- Ты совсем не понимаешь, чего мне стоит держать себя в руках? Чего ты добиваешься?

В его словах и голосе была мука. Но пантера очень надеялась, что вскоре сможет решить их проблему. Хотя бы для него. Гилберт останется, и Маркус тоже никуда не поплывёт.

- Я понимаю. И я нашла выход.

- Выход? Какой у нас выход?

- Позволь войти. Это разговор… только для нас.

Гилберт сжал челюсти и отошёл с прохода. Лисса, которая была всё ещё под действием успокоительных сборов, вошла в комнату, но сразу же покрылась мурашками от насыщенного запаха, что витал там. Гепард был возбуждён, он смотрел безумными глазами на пантеру.

- Ты очень рискуешь, Лисса. Оччень… - из его груди раздалось низкое рычание, от которого мелкие волоски на теле пантеры встали дыбом.

- Я знаю. Но я нашла решение.

- Какое? - гепард сделал шаг к ней, глядя на пухлые губы, - Ты всё так же боишься меня.

- Мы можем… Я могу готовить сильные отвары и пить их, чтоб… чтобы спать. А ты…

Кошка сама задыхалась от того, что ей приходилось говорить. Ради того, чтоб прекратить кошмар в жизни гепарда, она готова была периодически погружать себя в сон.

- А ты будешь… - Лисса не могла произнести то, что предлагала.

- Пока ты будешь лежать как труп?

Пока не было похоже, что Гилберт был хоть сколько-нибудь доволен предложенным вариантом.

- Пока не придумаю что-то другое. Я пробовала себя лечить, Гилберт. Все эти годы, что я только не пробовала… Но ничего не помогло. Я не знаю… - Лисса развела руками, а потом спрятала лицо в ладони, - Снотворное было бы выходом для нас. Я бы не помнила, а тебе стало бы легче.

- Уходи, - низкое рычание пронеслось по комнате.

Пантера взглянула на генерала. Он был в бешенстве.

- Уйди, Лисса. Быстро!

Принцессе стало ясно, что дело было серьёзным. Подхватив юбки, она выбежала из комнаты, а за спиной раздался грохот, громкое рычание и хлопок оконных створок. Гилберт выпрыгнул прямо из окна, чтоб умчаться подальше от этой сумасшедшей, которая испытывала его последние силы на прочность. Лисса искренне не понимала, почему генерал не согласился на её план. Лучшего он не предлагал, никто не мог найти способа, чтоб помочь им. Лисса хотя бы пыталась… Она не знала, что для Уилсона было важным не только брать её тело, а чувствовать её отдачу. Самцу нужно было пить её эмоции, ощущать возбуждение, восторг, страсть… Пускай бы бесновалась, царапалась, чтоб сдаться в конце-концов его воле и рычать от удовольствия вместе с ним, а потом раскатисто мурчать от его нежных ласк после спаривания. Только не бесчувственное пустое тело, это было хуже всего…

Какой же пыткой было для Гилберта видеть в глазах Лиссы мольбу о спасении. Его самка тянулась к нему и одновременно невыносимо боялась, буквально теряла сознание и разум, когда он касался её. Гепард вспомнил, какие мягкие у его пантеры губы, какая ароматная кожа… Это был первый их поцелуй и, вероятно, единственный.

Лисса еле дождалась утра, чтоб покинуть дворец. Она встретилась с матерью перед тем, как уехать домой.

- Как ты, дочка? - императрица не знала о ночной встрече Лиссы и Гилберта, потому что императорские покои находились в другом крыле дворца.

- Мама, как мне остановить их? Как мне ЕМУ помочь?..

Кем был этот «он», спрашивать не приходилось. Селена обняла взрослую дочь, тяжело вздыхая.

- Я думала, что меня жизнь не щадила, - желтоглазая хищница вздохнула, помолчала и продолжила: - Я не знаю, Лисса. Не знаю. Мы вчера с Астаном крупно поссорились.

- Почему?

- Он уверен, что вас просто нужно закрыть где-то надолго.

Лисса хмыкнула.

- Может быть, он не так уж и не прав?

Сель отстранилась и с удивлением посмотрела в зелёные глаза принцессы.

- Я ночью ходила к Гилберту.

Брови императрицы взметнулись на лоб.

- К-как это?! Ты же… Вы же… Нет?

- Нет, он выгнал меня.

- А ты была готова?

- Не совсем. Но я говорю о том, что не умерла по дороге в его комнату.

- Лисса, я не понимаю. А если бы Гилберт сорвался? Не будь такой жестокой к нему! И сама будь осторожна!

- Я хотела предложить выход. Снотворное для меня…

Брови Сели поднялись ещё выше, хотя это казалось невозможным. Она просто молчала, слушая неожиданные откровения дочери. А потом спустя несколько мгновений спросила:

- Ты действительно готова на это?

Лисса немного помедлила, а потом кивнула.

- Ради Гилберта?

- Он не заслуживает такое наказание, как я, - вздохнула зеленоглазая пантера, - это всё, что я могу сделать для него…

Селена коснулась тёмных волос старшей дочери, поправила длинные локоны и чуть заметно улыбнулась краешком губ.

- А ты сама хоть понимаешь, что ты любишь генерала Уилсона?

Глава 8

Лисса недоверчиво смотрела на мать и чуть качала головой.

- Разве такое может быть? Я просто чувствую вину, я…

- Я же ощущаю твои эмоции, дочь. Это оно.

Императрица мягко улыбалась и продолжала ласково перебирать тёмные локоны Лиссы. У самой Селены виски уже посеребрила седина, но Астан говорил, что теперь жена стала ещё красивее.

- Но ведь я не приняла его!

- Что-то мешает твоему телу отозваться, но сердце всё понимает, как нужно. Ты тянешься к своей паре.

Принцесса вздохнула и закрыла ладонями лицо. Сколько лет подряд, сколько дней и бессонных ночей Лисса размышляла над тем, что было между ней и Гилбертом, как можно было назвать эту связь и как с нею жить. Он не был пантере противен сам по себе, ей было интересно рассматривать черты его лица, забавляла некоторая стремительность движений, даже не пугало увечие. Но, как только гепард касался её, Лиссу сразу накрывало волной паники и иррационального страха.

- Даже если это любовь, она нам никак не помогает, - принцесса встала, поправила платье и, попрощавшись с матерью, ушла.

Выйдя из дворца по направлению к ожидавшему экипажу, принцесса оглянулась, повинуясь какому-то внезапному порыву. В проёме окна она увидела генерала Уилсона. Гепард смотрел на свою пару внимательным взглядом, но по его лицу было непонятно, о чём он думал, что решил. Он умел так же, как Селена держать свои чувства, не выдавая их другим.

Если бы Лисса только знала, какую тяжёлую ночь пришлось пережить Гилберту. Он дважды был почти на пороге её комнаты, соглашаясь на то безумное предложение. Но в последний момент уходил, потому что, в конце концов, ясно осознавал, что это путь в никуда. Не смог бы гепард смириться с таким положением дел, да и Лисса скорее всегда погорячилась, предлагая такое…

Перейти на страницу:

Лемешенко Зоряна читать все книги автора по порядку

Лемешенко Зоряна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ласковая пантера генерала Уилсона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ласковая пантера генерала Уилсона (СИ), автор: Лемешенко Зоряна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*