Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Гувернантка для двух забияк (СИ) - Зимина Юлия

Гувернантка для двух забияк (СИ) - Зимина Юлия

Тут можно читать бесплатно Гувернантка для двух забияк (СИ) - Зимина Юлия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как же жаль, – кусала губы Лиара. – Как же жаль, что он ненастоящий.

– Мы такого никогда не видели, – с придыханием произнесла Лусия. – Такого вообще никто не видел! В нашем мире подобного нет!

– У меня получилось, – прошептала я, сглатывая слезный ком, ведь эмоции изрядно помотали за этот день, – неужели действительно получилось?

– Конечно, – довольно кивнула Лусия, вставая с кровати. – Вот же твоя иллюзия, смотри. Она здесь, прямо перед нами, – засмеялась близняшка подходя к висящему зайцу и тыкая в него пальцем.

Мгновение, игрушка закачалась в воздухе и рухнула прямо в руки опешившей Лусии, явно не ожидающей подобного.

– Это… – шокировано произнесла Лиара, выпучив глаза, – это что же… Он настоящий, что ли?..

8. Гостья

Настя

Девочки смотрели то на меня, широко распахнув глаза, то на белоснежного зайчишку, которого Лусия прижимала к себе.

– Э-эм… – нахмурилась я. – А разве Айрин так не умела?

– Нет! – выдохнула Лиара, как завороженная ступая к новой игрушке и протягивая к ней руки.

«Значит, нет! – повторила я, даже и не зная, как воспринимать сей факт. – Значит, это именно я смогла иллюзию превратить в реальность… Как бы это мне проблем лишних не принесло…»

– Какой же он мягкий, – улыбалась Ли.

– Какой красивый, – поддерживала ее сестра, трогая длинные ушки.

– В юбочке, – хохотнула Лиара.

Не могла понять почему близняшки так рады какому-то плюшевому зайцу, а потом в голове всплыли их слова, что такие игрушки в этом мире не наблюдаются, и я решила на всякий случай уточнить, чтобы для себя внести хоть какую-то ясность.

– Девочки, – осторожно начала, пока малышки счастливо крутили ушастого в руках, – а что вы имели в виду, когда говорили, что таких зайчиков в этом мире больше нет?

– Сейчас! – засуетилась Лиара. – Я тебе покажу! Подожди минутку!

Она, как и в прошлый раз, исчезла из моего поле зрения. До меня сразу дошло – куда-то ушла порталом.

– А можно… – скромно произнесла Лусия. – Можно нам его оставить? Пожалуйста, – близняшка сделала печальные глазки.

– Конечно, – кивнула, улыбаясь.

Поблагодарить меня не успели, хотя собирались. Из портала выскочила запыхавшаяся Лиара, держа в руках нечто черное, серое и коричневое.

– Вот! – близняшка скинула на кровать подобие игрушек, которые сложно было назвать таковыми. – Вот во что мы играем в нашем мире!

– В это? – опешила я, даже и не зная, как реагировать на увиденное.

Это были медведь, какой-то кабан и кукла. Все из темной ткани, предположительно льна, вместо глаз пуговицы, вместо волос нитки. Сшито аккуратно, крепко, но сама форма и внешний вид… Если честно, то в моем понимании этим скорее испугаешь ребенка, чем обрадуешь.

«Может, это для тех ребятишек, у которых родители испытывают финансовые трудности? Хотя, герцог не должен нуждаться в деньгах. Или он на детях экономит? Да вроде нет, девочки в красивых платьях, явно недешевых».

– Ты позволишь нам оставить его? – с замиранием сердца смотрела на меня Лиара, впервые, с момента моего пробуждения в этом мире, не проявляя подозрительности и агрессии.

– Она уже разрешила! – довольно взвизгнула Лусия, кружась с белоснежным ушастиком по комнате.

Наблюдая, как девочки радуются действительно красивой игрушке, я задумалась вот о чем: что будет, если кто-то посторонний увидит ее? Возникнет уйма ненужных мне вопросов. Но как быть с ЛиЛу? Как сказать им об этом?

«Они так рады», – произнесла я мысленно, наблюдая, как близняшки скачут по комнате, держа за лапки зайца.

– Девочки, – мой голос был мягким, – боюсь, что его оставить не получится.

– Но почему? – расстроенно выпалила Лусия, останавливаясь.

– Он разительно отличается от ваших игрушек. Что мы скажем, когда он попадется на глаза вашему дяде или графине? Да хоть кому-то из слуг?

– Мы его будем прятать! – заверила меня со всей серьезностью Лиара.

– И где же? – грустная улыбка тронула мои уста. – В карманах? – решила пошутить, прекрасно понимая, что при первой же уборке служанка найдет это пушистое чудо в розовой юбке.

– Именно там! – Лусия сделала серьезное лицо, проводя пальцем по воздуху, словно разрезая его, а потом помещая туда зайчика. – Я же говорю, – с важным видом она пожала плечами, пока я снова впала в шок, не уверенная, что смогу хоть когда-нибудь привыкнуть к чудесам этого мира. – В пространственном кармане хранить надежнее всего. Правда, пока мы с Лиарой малы, карман тоже мал, но со временем он станет больше.

– Айрин, – Лусия подошла ближе, прикасаясь к моей руке, – мы его никому не покажем. Честное слово. Позволь оставить Майю?

– Майю? – улыбнулась я. – Вы, что же, имя ей уже успели дать?

– У нас каждая игрушка имеет свое имя, – кивнула малышка.

– Эх, – с моих губ сорвался вздох, – раз она вам так понравилась, то давайте оставим…

– Ура-а-а! – заголосили близняшки, прыгая.

Внезапно дверь распахнулась, являя нам сквашенное лицо графини, за спиной которой стояла чопорная мадам в темно-коричневом платье с аккуратным пучком на голове.

– Вот! – фыркнула графиня. – Видите, миссис Йорк! Они как стадо коз, прыгающих и совершенно не соблюдающих правил этикета! Кричат, визжат и совершенно не реагируют на замечания!

ЛиЛу неосознанно шагнули ближе ко мне, а я незамедлительно поспешила обнять их за плечи, настороженно смотря на гостей, так нагло ввалившихся в комнату и бессовестно обсуждающих детей, которые находились прямо перед ними.

– М-да-а, – заключила, так называемая миссис Йорк. – Чувствую, что совсем скоро мне стоит ждать их у себя. Дом магиков перевоспитывает любых детей, даже таких, как они…

9. Ядовитые речи

Настя

– А чему вы удивляетесь? – фыркнула графиня, бросая брезгливый взгляд на Лиару и Лусию, словно они для нее нечто омерзительное. – У них родители пьяницы!

– Неправда! – злобно выкрикнула Лиара, намереваясь сделать шаг вперед, но я не дала ей, сильнее сжимая плечо.

– Видите? – хмыкнула графиня, довольная реакцией девочки. – Видите, миссис Йорк, как она себя ведет?

«Ах ты, гусеничная пакость! Намеренно выводишь близняшек на эмоции? Хочешь показать всем, что они злобные фурии, которые не умеют держать себя в руках? Ну что ж ты за гадина такая?!»

– Да, вижу, – вздохнула дама в платье цвета отходов жизнедеятельности организма. – И лишний раз убеждаюсь, что затягивать с переселением в дом магиков нельзя. С каждым днем их воспитание будет хромать все больше и все труднее будет сделать из них более-менее нормальных…

– Простите! – не выдержала я, не собираясь больше молчать и терпеть, пока девочек мешают с грязью.

– А это?.. – перебила Йорк, смещая на меня взгляд.

– Ах, это, – махнула рукой графиня, словно я грязь под ногтями дворовой собаки. – Это их гувернантка, – фыркнула невеста герцога.

– М-да-а, – гнусаво протянула мадам. – А что вы хотели от детей, если у них такая бестолковая гувернантка! Милочка! – обратилась она ко мне, морщась. – Когда леди говорят, слуги стоят и помалкивают в тряпочку! Я ясно выразилась?

– Ясно! – кивнула, не сводя с нее горящего яростью взгляда. – Конечно ясно!

– Ну хоть не столь безнадежна, какой кажется, – фыркнула Йорк. – Глаза отведи! Ты знакома с правилами этикета, дорогуша?!

– Знакома! – сверкнула я яростью во взгляде.

– Отлично! – махнула рукой графиня. – А теперь пошла вон! Дети останутся с нами!

– Ну уж нет! – выпалила я, не собираясь оставлять малышек с этими двумя личностями сомнительной наружности.

– Что?! – возмущенно ахнула Йорк, обмахивая себя веером цветом своего платья.

– Пошла вон, я тебе сказала! – зашипела графиня.

– Я – гувернантка девочек, – произнесла спокойным тоном, понимая, что грубость и крики только навредят мне, – моя работа быть рядом с ними! И мне не положено оставлять их наедине с чужаками!

Перейти на страницу:

Зимина Юлия читать все книги автора по порядку

Зимина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гувернантка для двух забияк (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гувернантка для двух забияк (СИ), автор: Зимина Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*