Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Гувернантка для двух забияк (СИ) - Зимина Юлия

Гувернантка для двух забияк (СИ) - Зимина Юлия

Тут можно читать бесплатно Гувернантка для двух забияк (СИ) - Зимина Юлия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ну а что? Пусть скажут, что я не права! Графиня детям никто! А это Йорк и подавно! И черт знает, что они задумали говорить им здесь наедине или же, не дай бог, какую гадость решили сделать!

– Я будущая хозяйка этого дома, – кипела от ярости графиня. – Пошла вон, сказала тебе!

– Простите, но нет! – произнесла вновь.

– Еще не факт, что станешь настоящей, – прошептала Лиара, и на ее счастье охваченная гневом невеста герцога не расслышала этих слов.

– Что ты там бормочешь, бедная сиротка? – едко выплюнула она, испепеляя взглядом Лиару.

«Как же ты прогнила насквозь! Разве можно так издеваться над детьми?!»

– Зачем вы так? – вклинилась я, задвигая их себе за спину.

– Да кто ты такая, чтобы указывать мне? – шипела графиня.

– Ее точно нужно уволить, – сделала свое заключение Йорк. – Причем как можно скорее!

– Нет! – выпалила Лиара, выскакивая из-за моей спины. – Айрин останется с нами!

– Лиара, – зашептала я, понимая, что в самое ближайшее время нужно рассказать им чего именно добивается графиня. – Иди сюда…

– Айрин не в состоянии научить вас даже самому банальному приветствию! – повысила голос Йорк. – При моем появлении вы должны были склонить головы и держать свои рты на замке!

– А я говорила, что здесь им не место! – поддакивала графиня. – Говорила, что они еще не готовы выходить в высший свет! Теперь-то вы понимаете, миссис Йорк, что если король решит посетить нас на помолвке, то мы будем опозорены до скончания веков!

«Так помолвки еще не было? – выхватила я очень важную информацию из всего сказанного. – Тогда она на данный момент вообще здесь никто!»

– Я сама поговорю с герцогом! – важно вещала поганка в коричневом платье. – Расскажу, что увидела и как ко мне маленькие невежи неуважительно отнеслись! Одно точно знаю, что вот эту особу, – она сделала кислое лицо, посмотрев на меня, – с детьми оставлять нельзя! Она только портит их, опуская до уровня неандертальца!

Таких оскорблений в свой адрес я еще никогда не слышала. Дети для меня все! Я дышу ими! Живу ими! Ради них готова пожертвовать собой! И сейчас меня пытаются обвинить в том, что являлось неправдой.

– Поговорите, – закивала довольно графиня. – Думаю, что к вам он точно прислушается!

– Дядя нас любит! – едва ли не плача прокричала Лусия.

– Бедняжечка моя, – оскалилась графиня. – Пойми, любить он будет только своих родных детей! А вы для него всего лишь дальние родственницы, которых он благородно взял под свое крыло…

10. Она им никто!

Эртан

– Господин, – в дверях показалась служанка, – обед готов. Позволите подавать?

– Да, – кивнул я, – будь любезна.

Отложив бумаги в сторону, поднялся из-за стола, направляясь на выход.

Племянницы, как правило, принимали пищу либо у себя в комнате, либо в садовой беседке, если погода позволяла. Я догадывался, что их нежелание сидеть с нами за одним столом связано с присутствием Оливии и очень надеялся, что бунт осиротевших близняшек со временем утихнет.

Что поделать, не любили они ее. Вечно пытались разозлить и вывести из себя, а Оливия, словно маленькая, поддавалась на их уловки, вереща на всю округу и временами своим визгом доводя меня до белого каления.

Не нравились мне крики, как и громкие шумы, поэтому балы и подобные им мероприятия старался пропускать, ссылаясь на свою загруженность, связанную с титулом и долгом перед государством.

Уже подходя к обеденной зале, услышал чужой голос. Не стал оттягивать, толкая двери, которые незамедлительно поспешили распахнуться, являя мою будущую супругу в обществе незнакомой дамы, по внешности напоминающей надзирательницу.

– Дорогой, – при виде меня Оливия вскочила со стула, широко улыбаясь. – А у нас гостья, – хлопала она ресницами, прекрасно зная, как я отношусь к этим самым гостям. – Это миссис Йорк…

– Мое почтение, ваша светлость! – присела в идеальном реверансе дама.

Захотелось выругаться сквозь зубы, но я смог укротить свой порыв, оставаясь с прежним выражением лица, когда еще не знал, кто передо мной.

«Чувствую, пообедать толком не удастся…»

Кивнув в ответ, проявляя свое уважение, которого не было от слова совсем, я указал рукой на стул, тем самым приглашая ее сесть.

Слуги с моим приходом засуетились, расставляя блюда, а я хотел просто встать и уйти отсюда подальше, ведь понимал, что Оливия сюда притащила ее не просто так.

«Сначала был разговор про этот несчастный дом магиков, после которого меня заверили со всей серьезностью, что больше ни слова не поступит на эту тему, а сейчас, спустя короткий промежуток времени, явилась и сама его директриса. И что же ты хочешь мне сказать?»

– Рада познакомиться с вами, – произнесла миссис Йорк, заискивающе смотря в мои глаза.

Я лишь натянуто улыбнулся в ответ, не желая отвечать, хотя с моей стороны это выглядело бы как оскорбление.

– А девочки к нам не присоединятся? – встряла Оливия, словно не в курсе, что за одним столом Лиара и Лусия с нами не сидят.

– А сегодня какой-то праздник, чтобы они были с нами? – решил уточнить на всякий случай, смотря в глаза глупо улыбающейся графини.

– Ну… – замялась она. – Я просто подумала…

– Мы тут случайно встретились с ними, – кашлянула миссис Йорк, перехватывая инициативу и развивая тему, на которую я не собирался с ней общаться. Да что скрывать, я вообще не собирался с ней общаться. Намеревался как можно скорее поесть и покинуть обеденную залу. – Немного пообщались…

– И как вам общение? – спросил скорее из вежливости, чем из любопытства.

– Ну, – вздохнула печально она, – как вам сказать?

– Хочу слышать только правду, – мои губы тронула легкая улыбка, скрывающая все негативные эмоции, которые вызывала у меня эта женщина.

В моем понимании тот, кто управляет домом магиков, должен быть адекватным человеком. Но, по всей видимости, сейчас это было далеко не так, ведь там применяли силу и грубость. Относились к детям как к заключенным, и я из раза в раз пытался обсудить это с королем, но он считал, что все сказанное мной преувеличение. Мог его понять, ведь дети, которые были опрошены с того самого дома, не рассказывали ничего плохого, но я готов был со всей уверенностью заявить, что они просто боялись поведать о реальности.

– А правда на самом деле горькая, – наигранно вздохнула надзирательница. – Девочки отстают в развитии…

– Что значит, отстают в развитии? – нахмурился я.

– Им уже семь, как я узнала, – продолжала вещать с важным лицом миссис Йорк, не замечая грозы в моих глазах, – а у девочек напрочь отсутствуют манеры. Они словно не понимают, как нужно себя вести со старшими. И это, скажу я вам, глобальная катастрофа!

– Миссис Йорк возглавляет дом… – встряла Оливия.

– Мне известно, – перебил я ее, улыбаясь, – что она возглавляет, Оливия! Спасибо!

Моя многоуважаемая невестушка замолчала, делая вид, что увлечена обедом.

– Так что вы предлагаете? – спросил я у гостьи.

– В доме магиков образование на высшем уровне. Там прививают детям безупречные манеры и дают эстетическое воспитание. Мы с ее сиятельство подумали, – кашлянула Йорк, – и решили…

– С ее сиятельством Оливией? – спросил я, чувствуя, что закипаю.

– Да, – кивнула женщина, – она ведь их…

– Она им никто! – прервал ее я.

– Дорогой! – возмущенно ахнула Оливия, в то время как Йорк захлопнула свой рот, смотря на меня такими глазами, словно увидела впервые.

– Значит так, – я раздраженно поднялся из-за стола, – это мои племянницы! Я их опекун! И только мне решать, где они будут учиться и какое образование получат? Я предельно ясно выразился? А теперь, дамы, желаю вам приятного аппетита, но меня ждут срочные дела!

С этими словами я поспешил на выход, намереваясь как можно скорее поговорить с девочками и выяснить, что же произошло на этот раз…

«Пообедал, называется!»

11. Я молчать не буду!

Настя

Перейти на страницу:

Зимина Юлия читать все книги автора по порядку

Зимина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гувернантка для двух забияк (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гувернантка для двух забияк (СИ), автор: Зимина Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*