Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Время тайн Шелли Роул (СИ) - Милая Елена

Время тайн Шелли Роул (СИ) - Милая Елена

Тут можно читать бесплатно Время тайн Шелли Роул (СИ) - Милая Елена. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   – А если вас там опять побьют? - усомнилась Шелли.

   – Что значит «опять»? Меня же в итоге не побили. Да и вообще я просто спешил вас догнать. Вам надо быть аккуратнее и не сбивать людей!

   – Это само собой выходит… Знаете, всё равно лучше возьмите меня для надёжности, - решила Шелли. – А вот к даме, которую назвал тот человек, я сама схожу.

   – Я к даме бы тоже сходил, – ляпнул Миран, и Шелли нехорошо прищурилась.

   – Ладно! – согласилась она, прикинув в уме. – Заедете за мной после обеда, мистер Бакс? Навестим девушку Сэма. Послезавтра снова в таверну или кабак, ну а потом по обстоятельствам.

   – Обязательно, мисс Роул, – мягко отозвался Миран. – Спасибо за незабываемый вечер!

ГЛАВА 4. Неожиданный жилец, или Басик останется с нами

На следующий день Шелли, отработав до обеда, поспешно закрыла лавку, поднялась к себе в квартиру, располагавшуюся со двора того же дома на втором этаже, и с нетерпением начала прихорашиваться. Почему-то ей хотелось выглядеть лучше, чем какая-нибудь дама Сэма, которой они нанесут визит. Она еле удержалась, чтобы не надеть новое платье, и уже почти решилась выпрямить с помощью магии свои тугие локоны, но раздался осторожный стук в дверь, и кудри остались целыми и невредимыми.

   – Сейчас-сейчас! – Шелли внезапно охватило волнение, и она резко направила ладонь в сторону порога. Дверь с грохотом распахнулась, являя обалдевшего от такого приветствия гостя.

   – Успел сделать шаг назад, – сдавленно прошептал Миран. – Как чувствовал!

   – Простите, – огорчилась девушка. – Так странно, знаете ли. Хочу побить Сэма, а под руку всё время попадаетесь вы. Наверное, это и есть мужская солидарность. Может, чаю?

   – Нет, спасибо! – поспешно отказался мистер Бакс, решаясь перешагнуть порог и с любопытством оглядывая убранство: небольшая прихожая, маленькая гостиная и спальня. На стенах полно картин, диковинный ковёр приятной расцветки и старая громоздкая мебель.

   – Когда-то здесь жила моя бабуля, – охотно пояснила девушка, заметив, с каким изумлением гость разглядывает старинный комод и фарфоровые блюдца. - Как видите, у неё и здесь антиквариата хватает.

   – Как интересно, – согласился мужчина. – Вы готовы, мисс Роул?

   Шагая рядом с мужчиной и иногда ощущая, как он касается её ладони своей, Шелли вдруг поймала себя на мысли, что это уже становится привычным. И от странного желания (пусть Сэм не объявляется подольше) ей стало стыдно.

   – У вас всё хорошо? - заметив пунцовые щёки, поинтересовался Миран.

   – Божечки, да мне жарко! – выдохнула Шелли. – Идёмте скорее, нам надо поймать экипаж. Это не очень далеко, но пешком не пойдём.

   – Вам этот тип даже адрес назвал? - несказанно удивился Миран, когда девушка сообщила нужную улицу вознице.

   – Увы, он знает лишь улицу и приблизительный дом, – откликнулась Шелли, но оптимистично заявила: – На Цветочной немного домов с красными черепичными крышами.

   – Мне кажется, здесь все дома с такими крышами, - осторожно заметил мужчина.

   Это было чистой правдой: в Сент-Бруке строили в основном только деревянные и каменные здания с красными черепичными крышами.

   – Значит, это займёт немного больше времени, - признала его правоту девушка, впрочем, не теряя оптимизма. – Не будьте занудой, мы обязательно её отыщем. Дом в самом начале улицы.

   – Вы предлагаете постучаться в каждый?! – ужаснулся мистер Бакс.

   – А что, вы куда-то торопитесь? – удивилась Шелли. – На обратном пути можем прогуляться по площади Маклифа!

   – Интересное предложение, - с улыбкой отметил Миран. – Я же говорил, что у нас состоится свидание.

   – Разве ж это свидание? – снова покраснела Шелли. – Это общее дело, мистер Бакс!

   – Так даже лучше, – согласился мужчина, смотря на собеседницу особым глубоким взглядом. – Общие дела, они сближают, знаете ли.

   Большая ладонь, затянутая в чёрную кожаную перчатку, как бы невзначай коснулась руки девушки, но тут карету тряхнуло, Шелли вздрогнула и с неохотой заметила:

   – Подъезжаем…

   Миран опасался зря. Как только возница остановил экипаж возле дома в самом начале названной улицы, они лицом к лицу столкнулись с молодой рыжеволосой дамой, которая при виде хозяйки антикварной лавки замерла как вкопанная.

   – Мисс Вернас? - наугад предположил он, и девушка, по всей видимости направлявшаяся к своему дому, вдруг резко развернулась и пустилась наутёк.

   – Что за дела? – ошарашенно переспросила Шелли и скомандовала: – Это она. Догоняем её, мистер Бакс!

   Мистер Бакс считал, что бежать за испуганной девушкой как-то не по–мужски, но, увидев, что Шелли, приподняв полы плаща, устремилась за незнакомкой, со вздохом последовал следом. Потеряется ещё, ищи её потом вместе с братом.

   – Мистер Бакс, она такая шустрая! – запыхавшись, заметила его спутница, когда он без труда с ней поравнялся. - У вас ноги быстрее, вы должны её поймать!

   – Мисс Роул, но она петляет как заяц, боюсь, что не догоню…

   – Тогда я сейчас в неё магией пульну! Стой, говорят, я всего лишь брата ищу…

   Но девушка уже ловко завернула за угол, а Шелли, едва не сбив прохожего, добежала до угла и, заметив, как отдаляется её цель, вдруг широко расставила ноги, завела руки над головой и прищурила глаза, готовясь…

   – Стойте! – налетел на неё Миран. Воздух заискрился, запахло палёным, сбитый прохожий проворчал что-то про бешеных магичек и поспешил убраться восвояси, а на подтаявшей обледенелой дорожке между деревянными домами остался лежать мистер Миран Бакс. Роул упала на мужчину сверху, да так и осталась мирно лежать на его груди. Все были живыми-здоровыми, но не спешили подниматься.

   – Давно так не бегала, – переведя дух, призналась девушка.

   – У вас неплохо получилось, - со смешком заметил мужчина.

   – Кажется, я прожгла вам плащ, – грустно призналась Шелли, шмыгая носом.

   – Это ничего, – вздохнул Миран, мигая от яркого солнца. Март постепенно разгонялся.

   – Сыщики из нас так себе получились, – заметила девушка и полюбопытствовала: – Зачем вы меня остановили? Мы же её упустили.

   – За нападение вас могли забрать в полисмагию, – пояснил мужчина. - Сами подумайте: догоняете незнакомку и бросаетесь в неё пульсарами. Ничего лучше не придумали?

   – Да какой там пульсар! – отмахнулась Шелли. - Я максимум могла небольшим потоком её сбить.

   – А мне вас потом защищай!

   – Уверена, у вас бы получилось! – полежав еще немного на мистере Баксе, Шелли всё-таки сместилась в сторону.

   – Мне кажется, брат вас неправильно охарактеризовал, – улыбнулся Миран, наконец поднимаясь с холодной земли. – Когда дело касается решительных действий, вы становитесь бесстрашной и хладнокровной.

   – Вы меня сейчас ругаете или комплимент делаете? – не поняла Шелли, принимая руку и разрешая себя поднять.

   – И то, и другое, - вздохнул мистер Бакс, с крайним сожалением рассматривая свой местами обугленный модный плащ.

   – Я всё исправлю! – предложила Шелли, но, заметив, как нервно дёрнулся Миран при этих словах, тихо добавила: – Или просто закажу вам новый. Уверена, в ателье «У Ларетти» всё сделают быстро и качественно!

   – Этот вариант мне нравится больше, – честно произнёс Миран. – Ну что, раз уж мы упустили беглянку, пойдёмте прогуляемся по площади Маклифа?

   – Пойдёмте, – неожиданно согласилась Шелли. - В конце концов, мы этой девушке завтра можем устроить засаду! Обещаю, что бить никого не буду!

   – Всё-таки вы нечто, – покачал головой Миран, беря Шелли под руку.

   Общее дело действительно сближает. И пара для этого делала всё возможное.

***

Прогулка вышла насыщенной. Молодые люди с удовольствием прошлись по центральной площади, где уже чувствовалось небольшое оживление, остановились возле статуи градооснователя, полюбовались на чистую реку Фирку, а затем, увидев, что смеркается, неохотно засобирались: Шелли к себе домой, а Миран в доходный дом миссис Генриетты Деткос, который, впрочем, располагался на этой же улице.

Перейти на страницу:

Милая Елена читать все книги автора по порядку

Милая Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Время тайн Шелли Роул (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время тайн Шелли Роул (СИ), автор: Милая Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*