Время тайн Шелли Роул (СИ) - Милая Елена
– Отнесу обратно на дерево! – грозно пообещала Шелли, когда он забрался по красивым новеньким шторам на гардину и начал оттуда злобно шипеть, будто монстр какой, а не милый домашний котик.
Но угрозы на него не подействовали. Дальше – веселее! Мохнатая истеричка всю ночь нервировала криком, а к утру заснула на её подушке. Поэтому с самого утра Шелли пила уже третью чашечку кофе и успокаивала нервы тем, что разбирала на части старинные бабушкины часы, пытаясь реанимировать кукушку, и предавалась детским воспоминаниям.
Тут раздался переливчатый звон дверного колокольчика, и Шелли с надеждой повернула голову.
Увы. Всего лишь местные модницы, дочки миссис Далси, пришли за заказом.
– Мисс Роул! – обрадовалась самая старшая из сестёр, блондинка в ярком пальто. Мисс Карелина, кажется. – Наконец-то у вас открыто! Ой, а тут перестановка?
– Витрина немного пострадала, – вздохнула Шелли, поправляя чехол, которым она прикрыла разбитое стекло.
– Да у вас, наверное, появился кавалер, раз вы всё время где-то пропадаете?! – с нескрываемым любопытством спросила вторая. Тоже блондинка, но не такая красивая, как первая. Виолетта.
– Да откуда здесь взяться новым кавалерам! – с завистью вставила своё слово третья. Кудрявая и очень язвительная. Тут Шелли задумалась, вспоминая её имя. Вроде Нора. Дочек у миссис Далси было шесть, и все они были немного похожи друг на друга. Каждой любящая мать отчаянно искала жениха.
– Кавалера можно встретить где угодно, – со знанием дела хмыкнула четвёртая. Лиона. – Было бы желание!
– Точно-точно! – поддакнула пятая Катарина.
– Вы все об одном и том же, – пафосно скривилась самая младшенькая и самая хорошенькая, Диана.
– Приветствую, дамы! – натянуто улыбнулась хозяйка, с облегчением отметив, что с памятью у неё всё в порядке, раз удалось вспомнить все имена. – Ваш заказ готов. Изволите посмотреть?
Нужную коробочку она ловко извлекла из-под прилавка и аккуратно поставила на специальный лакированный столик. У посетительниц заблестели глаза от предвкушения, они прекратили расспрашивать Шелли о личной жизни и обступили свои цацки со всех сторон.
– Моя подвеска с изумрудом! – цокнула языком первая.
– Камень принесёт удачу! – со знанием дела протянула мисс Роул.
– Моя брошка с лунным камнем! – восхитилась вторая.
– Серебро высшей пробы защитит вас οт сглаза, мисс! А для вас, мисс Лиона, чудесные янтарные бусы! Толькο посмотрите, как сияют. Янтарь здорово исцеляет все бοлезни!
– А я уже и забыла, что заказывала? – с нетерпением спросила пятая из сестёр, Катарина.
– Кольцо с бирюзой. Оно прекрасно! Принесёт вам бοльшοй достаток.
– Божечки! – воскликнула младшенькая, дрожащими руками поднимая серёжки с рубином. – А мне, мне что моя прелесть принесёт?!
– А вам, – Шелли глубоко задумалась, а потом, вспомнив Мирана, ляпнула первое, что пришло в голову: – Любовь до гроба!
Красотки дружно ахнули, хватаясь за сердце.
– Надо было мне тоже серёжки заказать, – завистливо вздохнула вторая, которой досталась брошка.
– И не говори, – отозвалась первая. – Удача – это, конечно, здорово, но любовь-то лучше!
– Всегда к вашим услугам! – широко улыбнулась Шелли. - В следующем месяце привезу колечки с солнечным камнем! Весной надо блистать, дамы!
Модницы радостно захлопали в ладоши. Расплатившись за заказ, довольные девушки ушли, а Шелли устало вздохнула и снова принялась за починку бабушкиных часов. Без женского щебетания в лавке стало тихо и спокойно.
Ненадолго. Колокольчик снова зазвенел, и осторожно зашёл мистер Моукс.
– Здравствуйте, мисс Роул! – приветливо улыбнулся он хозяйке, снимая шляпу. - Вы починили?!
– Ваши-то починила, - откликнулась Шелли и тихо буркнула под нос: – Мои мне бы дал кто починить… Одну минуту, господин!
Когда вещь была отдана хозяину и посетитель за неё расплатился, Шелли всё-таки решила проявить вежливость и поинтересовалась:
– Мистер Моукс, а что с ними случилось? Упали?
– Нет, - внезапно помрачнел старичок. - Внучок решил сделать подарок дедуле – притащил котёнка, представляете?! Говорит, скучно тебе, деда, на вот, веселись.
У Шелли упало сердце. Лучше бы она не спрашивала.
– Хоть что-то в доме осталось целым?! – сдавленно уточнила она.
– Что-то осталось, - туманно откликнулся мистер Моукс. – Но часы ему мои не понравились. И фикус погрыз.
Это хорошо, что у неё нет цветов и рыбок она отдала Сэму. Шелли вспомнила, что не наведывалась к брату уже несколько дней, и снова загрустила. Наверняка подохли, бедняги. Нет, животные – это не её. Совсем. Вот монетки коллекционировать – другое дело!
Колокольчик звякнул в третий раз. Да кто там опять?! В небольшое помещение вошёл незнакомый парень в странном синем костюме. Оглядевшись, он неожиданно распахнул дверь и громко скомандовал:
– Запускай!
Девушка даже охнуть не успела, как в лавку влетел большой деревянный ящик и аккуратно спустился на пол рядом с ней. Следом за ящиком вошёл ещё один мужчина в таком же синем костюме.
– Мисс Шелли Роул? – серьёзно уточнил первый. – Антикварная лавка по адресу улица Августина Бесстрашного, дом 5? Всё верно?
– Верно! – растерянно кивнула девушка. - А вы кто, разрешите уточнить?
– Мебельная фабрика «Чудотворец», – улыбнулся второй. – Принимайте новую витрину! Показывайте, куда ставить!
– Божечки! – вдруг запаниковала хозяйка антикварной лавки. – Но я ничего не заказывала! Не оплачивала! Это какая-то ошибка…
– Мисс Шелли Роул? – снова серьёзно уточнил первый. – Антикварная лавка по улице Августина Бесстрашного, дом 5?
– Да всё так, но…
– Тогда показывайте, куда ставить, – снова с широкой улыбкой оповестил её второй работник. – Всё оплачено, поверьте, мисс. Осталось только расписаться.
– Чудеса какие-то, - только и покачала головой девушка. Остаток дня она следила, как ребята меняют витрину, а затем с любовью и гордостью расставляла туда товар. Кажется, она догадывается, кто мог быть настолько щедрым. Но вот появится ли этот кто-то сегодня, чтобы сказать ему хотя бы «спасибо»?
Даритель решил не объявляться. Когда начало смеркаться, Шелли вспомнила, что она теперь чуть ли не мать. Пора питомцев кормить. Сначала проверить, не померли ли заброшенные рыбки в доме у брата (хорошо хоть идти недолго, дом напротив), а затем (об этом Шелли подумала со страхом и содроганием) надо проведать Басика…
С рыбками ничего не случилось. Плавали себе спокойно в небольшом аквариуме. Мисс Роул так и не поняла, к счастью это или нет, и со вздохом насыпала корм. Но, закрывая дверь чужого дома, девушка вдруг заметила мелькнувшую тень и удаляющиеся шаги. Будто кто-то сначала хотел подняться по лестнице, а затем передумал. Кого-то она напугала? Шелли, почувствовав, как радостно забилось сердце, помчалась вслед за неизвестным, едва не навернувшись и не сломав каблуки.
– Пора серьёзно заняться физической подготовкой, – пыхтела преследовательница, выбегая на улицу и пытаясь в свете фонарей разглядеть убегающую фигуру. – После вчерашнего незапланированного кросса и так всё болит, а тут ещё это! Стойте же!
Но человек, кто бы он ни был, уже был очень далеко.
– Сэм, если это ты, то я тебя всё равно найду! Ты мне проспорил, слышишь?!
И внезапно чья-то рука коснулась плеча девушки. Она испуганно дёрнулась, завизжала, а потом в лучших традициях замахнулась ридикюлем.
– Боже, только не бейте! – знакомым голосом попросил мужчина, загораживая голову руками.
– Тьфу на вас! – в сердцах воскликнула Шелли, затем неожиданно подошла к Мирану и крепко его обняла.
– Вот это приветствие, – изумлённо прошептал мужчина, обнимая девушку в ответ, но затем аккуратно отодвинул её от себя и, заглядывая в лицо, строго спросил. - Шелли, почему ты бегаешь одна в темноте?!
Похожие книги на "Время тайн Шелли Роул (СИ)", Милая Елена
Милая Елена читать все книги автора по порядку
Милая Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.