Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Чехов. Последнее дело (СИ) - "Гоблин - MeXXanik"

Чехов. Последнее дело (СИ) - "Гоблин - MeXXanik"

Тут можно читать бесплатно Чехов. Последнее дело (СИ) - "Гоблин - MeXXanik". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Придётся привыкать к этому, — кивнул я. — Но как только разберёмся с этим делом, надо будет навестить родичей твоей невесты. А то еще решат, что ты передумал жениться, и начнут подыскивать ей тракториста. Или, не дай Искупитель, зубного лекаря. Такие в деревне на вес золота.

— Не передумал, — проворчал Фома, чуть надавив на газ, будто хотел ускорить разговор. — И буду только рад вашей компании. Вас Зинаида уважает. А если придётся вести с ней неприятную беседу… ну, сами понимаете, хорошо бы иметь за спиной некроманта. На всякий случай.

— Думаешь, она может отобрать у тебя семь оставшихся жизней? — усмехнулся я.

— Говорят, что тёщи и не на такое способны, — хмыкнул шаман, но потом посерьёзнел и добавил: — Я беспокоюсь, что матушка Иришки всё ещё не знает, кто я таков. И когда проведает…

— Будет рада принять тебя в семью, — уверенно заявил я, не дав ему договорить.

— Вы не можете этого знать, — возразил Питерский, скосив на меня взгляд, в котором смешались сомнение и надежда.

— Каждая приличная женщина просто обязана любить котов, — заметил я рассудительно. — А ты как-никак один из самых важных котов в Империи. К тому же Зинаида произвела впечатление именно порядочной женщины. Так что всё у тебя будет хорошо. Главное — не царапай мебель и не меть углы.

— Хорошо, если так, — наконец на лице Фомы появилась та самая знакомая улыбка, от которой даже хмурое утро казалось чуть светлее. — Умеете вы, Павел Филиппович, поднять настроение. Даром что некромант.

— Настроение, как и мёртвых, поднимать — дело одинаково несложное, — отмахнулся я. — Главное, произнести правильные слова и вовремя щёлкнуть пальцами.

Машина свернула в знакомую арку, колёса привычно клацнули на решётке ливнёвки, и мы въехали во двор. Я только успел заметить, как на крыльце мелькнула фигура Ярослава — призрак, как всегда, опередил всех. Почти сразу дверь распахнулась, и на порог вылетела Яблокова.

Она не пошла, а бросилась к машине, как будто за рулём был не Фома, а внук, вернувшийся с войны. И едва тот выбрался из салона, как оказался в её цепких объятиях.

— Искупитель свидетель, дня не проходит, чтобы я не жалела, что ты съехал, — воскликнула она, сжав его так, будто собиралась проверить, не хрустнут ли кости. — Ты похудел! Неужели заболел? Или ешь, что попало? Если так, то знай: я буду возить тебе обеды на службу. Через жандармов, через кустодиев, хоть голубиной почтой — но накормлю.

Яблокова отстранилась от Фомы всего на шаг, но руки убирать не спешила. Одной ладонью бережно взяла его за подбородок, другой провела по щеке, будто хотела убедиться, что он и впрямь перед ней, живой, настоящий.

— Ах ты ж мой золотой, — пробормотала она почти шёпотом и принялась гладить его лицо кончиками пальцев. Делала она это мягко, по-матерински.

Женщина заглянула ему в глаза. Смотрела долго, не мигая, и в её взгляде сверкнул свет и тот самый материнский страх, что накатывает, когда младший ребёнок слишком долго не возвращается домой.

— И как тебя город не съел без присмотра? — прошептала она, и пальцы её скользнули в густые волосы волосы шамана, ловко приглаживая непокорную чёлку.

А у Фомы от её прикосновений между волос вдруг, как ни в чём не бывало, показались два кошачьих уха. Он даже голову чуть наклонил — в точности как кот, которому чешут за ушком.

— Ты ж мой хороший, — шепнула Яблокова, и в её голосе появилась слабая хрипотца от накативших слёз. Она тут же смахнула их тыльной стороной ладони, попыталась улыбнуться, но улыбка вышла сдержанной.

— Ты почаще приезжай. Даже если ночью с работы… я всегда накормлю. А утром завтрак приготовлю.

Я аккуратно помог Бусе выбраться из машины, следя, чтобы тот не повредил фикус. Буся держал цветок с такой бережностью, будто выносил из пожара смысл жизни. Горшок оказался цел, листья невредимы, а Буся смотрел на них так, будто только что обрел потерянного много лет назад друга детства.

— А это что? — удивлённо прищурилась Людмила Федоровна, едва заметив наше зелёное пополнение.

В этот момент пенёк, не теряя ни секунды, подбежал к ней и принялся стрекотать, потрясая корнями с видом чрезвычайной важности. Он дрожал от возмущения, корешки топали по камням, словно доказывая неотложность возложенной на тотем миссии спасения зеленых насаждений.

Яблокова слушала его с такой серьёзностью, словно у неё на приёме оказался министр иностранных дел. Кивала, хмурилась, даже приподняла бровь в одном месте, что у неё случалось крайне редко и всегда означало внутренний протест.

А потом она заговорила, и я опешил:

— Неужели? Конечно, нельзя было оставлять Машеньку в таком ужасном месте.

— Машеньку? — переспросил я, опасаясь, что фикус обзавёлся именем без моего ведома.

— Это Маша, — заявила Людмила Федоровна так уверенно, будто речь шла о нашей дальней родственнице, внезапно нашедшейся спустя годы, и указала на цветок. — Буся понял, что она чудом смогла выжить в том ужасном месте. Там не было ни света, ни радости. Как только люди могут создавать подобные условия и в них существовать?

— Люди могут и не такое, — согласился я, глядя на фикус, который, казалось, действительно дышал облегчённо. — Вы не против растения в доме?

— Как можно не приютить такую красоту, — всплеснула руками Яблокова, будто речь шла уже не о растении, а как минимум о сироте с трогательной судьбой. — Проходите в дом. Я запекла рыбу. Вышло очень аппетитно. И для фикуса местечко найдём поприятнее. Чтобы ей было уютно.

Она развернулась и пошла к крыльцу, а я переглянулся с Бусей. Тот кивнул, прижимая к себе горшок, словно Машеньку могли в любой момент отобрать.

— Я думал, что фикус — мальчик, — шепнул мне Фома, склоняясь ближе.

— Мне даже думать об этом кажется странным, — так же шепотом поделился я, не в силах скрыть ироничную улыбку. — Мы же всё-таки не в роддоме с цветочными табличками.

Из приёмной, словно по сигналу, вышла Нечаева. Шла она быстро, но с достоинством, как будто спешила, но не хотела этого показывать.

— Я рада вас видеть, Фома Ведович, — воскликнула она, кладя руку ему на плечо.

Жест был тёплый, почти ласковый. Фома тут же смутился. Даже уши порозовели.

— Ну, что вы со мной как с чужим, — пробормотал он, пряча взгляд куда-то в пол. — Всегда на «ты» говорили, а сейчас…

Он переминался с ноги на ногу, будто оказался на приеме в неподобающей одежде.

— Прости, просто тогда уж и ко мне можно по-простому, — предложила девушка с лукавой усмешкой, легко пожав плечами.

— Мне… придётся привыкать к такому, — вздохнул Питерский. — А дела у меня… идут. Завтра, между прочим, меня пригласили на торжество госпожи Беловой. Официальное пригласительное письмо прислали. Пришлось заказать костюм из тех, которые принято одевать на подобные мероприятия. В карточке было указано, в каком цвете мне положено быть — в белом. Значит, на церемонии должен присутствовать сам император.

— Так вот что принёс почтальон! — всплеснула руками Арина Родионовна и, не теряя ни секунды, вернулась к своему столу, где как раз лежала аккуратная стопка корреспонденции.

Через мгновение она снова подошла ко мне и с торжественностью, достойной архивариуса имперской канцелярии, вручила конверт из плотной белой бумаги. Моё имя на нём было выведено красивым, чуть старомодным почерком, тёмно-красными чернилами. Почти как вином по пергаменту.

— Началось, — пробормотал я, поворачивая конверт в руках.

А тем временем Людмила Федоровна, без лишних слов, ухватила Фому под локоть и с видом, не терпящим возражений, повела его наверх. Вероятно, намереваясь накормить, допросить и проверить на признаки хронической усталости. Всё, как полагается для возвращения беглеца в родные стены.

Я быстро вскрыл конверт. Внутри оказалась карточка пригласительного билета, плотная, с золотым тиснением по краю и ароматом свежих чернил.

К моему облегчению на ней значилось два имени — моё и моей невесты.

— Это для нас с вами, — протянул я бумагу Арине, глядя, как она чуть растерянно берёт карточку.

Перейти на страницу:

"Гоблин - MeXXanik" читать все книги автора по порядку

"Гоблин - MeXXanik" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чехов. Последнее дело (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чехов. Последнее дело (СИ), автор: "Гоблин - MeXXanik". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*