Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Князь: Попал по самые помидоры (СИ) - Фокс Гарри

Князь: Попал по самые помидоры (СИ) - Фокс Гарри

Тут можно читать бесплатно Князь: Попал по самые помидоры (СИ) - Фокс Гарри. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— ТВОЯ РАБОТА — БЫТЬ МОИМ РАБОМ!

Князь: Попал по самые помидоры (СИ) - img_20

— Я ЗДЕСЬ ГЛАВНАЯ СУЧКА!

— НЕЛЬЗЯ Я СКАЗАЛА!

— ФУ! ЖАЛКИЙ ЧЕРВЬ!

Глава 26

Гостеприимство Серого Камня. Часть 1

Пыль северной дороги осела на наши доспехи и лица, смешавшись с гарью и копотью недавней битвы. Мы подошли к воротам не самого большого, но стратегически важного северного городка — Серого Камня. Его название полностью себя оправдывало: частокол из темных, поросших мхом бревен, низкие каменные дома с закопченными крышами, да пара кривых улочек, сбегавших к реке. Он чудом уцелел, затерявшись в холмах.

Ворота с скрипом распахнулись, и мы въехали внутрь. Картина была сюрреалистичной: по узкой главной улице, с обеих сторон которой столпились испуганные, но любопытные горожане, шагали мои кошковоины — рослые, лохматые, с сверкающими в полумраке глазами и настороженными ушами. За ними — мои верные (и все еще немного зеленые) рыцари, пытающиеся придать своим испачканным доспехам вид победителей. А во главе этого странного парада ехал я на своем «Колченогом», а рядом вышагивала Лира с видом полководца, вернувшегося с триумфом, и бледная Ирис, старающаяся быть невидимой. Элиану же ввел в сопровождении Годфрик.

Нас встретил сам мэр. Он был до неприличия худым, в поношенном, но чистом камзоле, с цепью старосты на шее. Его лицо выражало смесь страха, надежды и крайнего недоумения.

— Князь! Ваша светлость! — он сделал низкий, почти комичный поклон, чуть не задев лбом землю. — Добро пожаловать в Серый Камень! Для нас великая честь! Мы… мы сделаем все, чтобы Вы почувствовали комфорт в наших скромных стенах.

— Комфорт сейчас — это горячая еда и нестреляющие в спину соседи, — сухо ответил я, спешиваясь. Спина ныла адски.

— О, враг отброшен, милорд! Весть уже разнеслась! — закивал мэр. — Ваша… э-э-э… доблесть спасла наши дома! Мы в неоплатном долгу!

Лира, слезшая с лошади, холодно окинула мэра взглядом.

— Долг лучше всего оплачивается провизией и фуражом для наших зверей. И свежими новостями. Есть движение войск поблизости?

— Нет-нет, всё тихо, Ваша светлость! — заверил мэр, заламывая руки. — После… после того как они прошли на север, здесь никого не было!

Я кивнул, удовлетворенный. Пока всё было неплохо.

— Князь, вы должны быть измождены, — засуетился мэр, стараясь угодить. — Позвольте предложить Вам наши скромные бани! Воды горячей натопили! И… э-э-э… наши лучшие дамы будут счастливы помочь Вам омыть дорожную пыль и… почувствовать настоящий комфорт!

Он подмигнул мне с таким видом, будто только что вручил ключ от сокровищницы.

Я только успел открыть рот, чтобы как-нибудь вежливо отказаться (ибо образ «имбы» обязывал быть разборчивым), как рядом раздалось низкое, яростное ШШШШШШШ!

Лира метнулась вперед, как разъяренная кошка. Ее рука в железной перчатке молнией впилась в мою руку выше локтя, сжимая так, что кости затрещали.

— Я сама помою своего мужа, — ее голос был тихим, шипящим и насквозь стальным. Ее зеленые глаза, сузившиеся в щелочки, были прикованы к перепуганному мэру. — От его дорожной пыли. И от всего остального. Лично. И чтобы никаких «дам» в радиусе мили не было. Понятно?

Мэр побледнел так, что стал походить на привидение, и затрясся так, что его цепь зазвенела.

— К-как прикажете, Ваша светлость! П-прошу прощения! Мне и в голову не пришло… я лишь хотел угодить…

— Вы угодите, обеспечив тишину и порядок, — отрезала Лира, не отпуская мою руку. Ее хватка обещала фантастические синяки. — Теперь проводи нас к этим баням. И чтобы там никого не было.

Она повернулась ко мне, и в ее взгляде читалось столько обещаний «комфорта», что мне стало вдруг очень жарко, несмотря на усталость.

* * *

Баня в Сером Камне оказалась на удивление добротной: низкое бревенчатое здание, пропахшее дымом и хвоей, из щелей в полу валил густой, обжигающий пар. В центре — огромная, вырубленная из цельного камня купель, наполненная почти кипящей водой, темной от трав и кореньев, которые придавали ей терпкий, горьковатый аромат.

Я, сбросив с себя остатки доспехов и грязи, с наслаждением плюхнулся в воду. Горячая волна обожгла кожу, смывая не только пыль и копоть, но и остатки адреналина. Я откинулся на грубый каменный край, закрыл глаза и… попытался не думать.

Мысли лезли в голову сами, упрямые и неприятные: Это только начало. Вильгельм не отступит. Марицель где-то плетет новые интриги. А у меня… армия из трехсот человек, половина которых до сих пор не может смотреть на жареное мясо без рвотного рефлекса. И около двух тысяч кошковоинов. И эта… сила. — Я с содроганием представил, как на поле боя перед строем вражеских копий приходится доставать свое «тактическое оружие». — Нет, уж лучше бы драконья кровь проявлялась как-то иначе. Огненные шары из рук, что ли. Или хвост отрастил. Хвостом тоже неплохо бы было лупить.

Мои размышления прервало лёгкое, почти неслышное шуршание. Я приоткрыл один глаз.

В пару, как призрак, возникла Лира. На ней было лишь одно маленькое полотенце, наброшенное на плечи и с трудом прикрывавшее самые соблазнительные изгибы. Вода стекала с её розовых волос по обнажённым плечам. Она скользнула ко мне с кошачьей грацией, хитрой ухмылкой на губах.

— Устал, мой дракон? — прошептала она, и её голос был как мурлыканье.

Она медленно, с театральной паузой, скинула полотенце. Пар обволок её на мгновение, а затем явил её во всей красе. Её тело было идеальным: упругие, высокие груди с тёмно-розовыми, набухшими от жары сосками, тонкая талия, бёдра, от которых перехватывало дыхание, и длинные, сильные ноги. Она повернулась, демонстративно выгнув спину, чтобы я полюбовался её округлой, упругой попкой, потом снова повернулась ко мне, позволив взгляду скользнуть вниз, по плоскому животу к аккуратному треугольнику между ног.

— Ну всё, всё, завела, — с ухмылкой сказал я, чувствуя, как кровь начинает стучать в висках и… в других местах. — Иди уже.

Лира медленно сошла в воду. Горячая жидкость обняла её, подчеркивая каждый изгиб. Она подошла вплотную, прижалась ко мне всей длиной тела. Её кожа была обжигающе горячей и невероятно гладкой. Она прильнула губами к моим, и её поцелуй был страстным, влажным, с глубоким проникновением языка, который словно хотел выпить всю мою усталость.

— У нас так и не было времени на брачную ночь! — прошептала она, отрываясь на секунду, её глаза пылали совсем рядом. — Это нечестно! Это всё шлюха Элиана! Давай её публично будем насиловать⁈ Каждый день! Перед всем её народом!

— Лира. Нет, — сказал я твёрдо, хотя её ладони уже скользили по моей спине.

Она надула губки, и её кошачьи ушки, обычно гордо торчащие, согнулись от недовольства.

— Почему? Она этого заслужила!

— Потому что куда приятнее будет, когда она меня ненавидит и при этом вынуждена будет страстно стонать подо мной, — пояснил я, проводя рукой по её мокрой спине. — А её народ будет считать её моей второй женой, а не мученицей. Если мы её так казним, она станет символом, и её земли будут биться с нами до последнего. А так… — я усмехнулся, — … так они будут надеяться, что через её лоно получат милость своего нового князя.

Лира задумалась на секунду, а потом её глаза засияли.

— Хм. Ты прав. Ты такой у меня умный князь. Коварный. Мне это нравится.

В тот же миг её рука скользнула под воду и уверенно обхватила мой член, который уже давно встал по стойке «смирно» от её вида и ласк. Вторая рука опустилась ниже, и её пальцы принялись нежно перебирать и ласкать мои яички.

— Но ещё эта Марицель! — внезапно прошипела она, и её пальцы на мгновение сжались чуть больнее, чем нужно. — Глаза ей вырву! Как она могла так поступить⁈ Сбежать! Бросить нас! Использовать тебя!

Перейти на страницу:

Фокс Гарри читать все книги автора по порядку

Фокс Гарри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Князь: Попал по самые помидоры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Князь: Попал по самые помидоры (СИ), автор: Фокс Гарри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*