Стратегия одиночки. Книга восьмая (СИ) - Зайцев Александр А.
— Надо бы закрепить результат, ещё раз позанимавшись с тобой дня через два, — устало произнёс Геофон, когда уверился в том, что я всё делаю правильно.
— Боюсь, что через пару дней я уже буду в Дейтране, — и, разведя руки в стороны, добавил. — Дела.
— Да, ты всегда говорил, что хочешь попасть в этот Дейтран, — выпив родниковой воды, гулко рассмеялся маг Земли. — Не расскажешь, что тебя так туда тянет?
— Да всё просто. Деньги нужны, а где их заработать, как не в торговой столице мира?
— Деньги… Их никогда не бывает достаточно, — вздохнул Геофон. — Так сколько, ты говорил, стоит снять комнату в этой гостинице?
В итоге посланник Ариэн всё же решил остановиться в «Чаше Света», но перед этим захотел погулять по городу, причём акцентировал внимание на том, что хотел бы это сделать в одиночестве. Мне это, наоборот, оказалось на руку, так как на этот вечер у меня были вполне определённые планы. Так что, попрощавшись с Геофонтом, я сперва помылся, а потом, поднявшись к себе в комнату, переоделся в новую одежду. Затем, выглянув в коридор, позвал одну из служанок, и она помогла мне поправить одежду, чтобы та сидела как надо. После чего, поблагодарив служанку несколькими медными монетами, вышел из гостиницы.
Неплохо было бы ещё заглянуть к брадобрею, но до заката оставалось совсем немного времени, и я подумал, что и так сойдет. Подходя к нужному кабаку, а точнее — к довольно дорогому ресторану, я на миг задумался: а не прикупить ли мне цветы. Но в итоге всё же не стал этого делать, так как на Айне цветы женщинам дарили редко и только по определённым поводам или в качестве намёка. А я уж точно не собирался ни на что намекать Иоанне. Да и вообще, если бы не подсказка Вейна о расколе в корпусе, я бы, наверное, не пошёл на эту встречу.
В обеденном зале, рассчитанном на приём большого количества гостей, этим вечером было не особенно многолюдно. Почти половина столиков пустовала. Хотя, учитывая их расценки, вероятно, так было всегда: даже просто поужинать здесь одному, без деликатесов, стоило от пары золотых монет. Но эти цены во многом были оправданы, так как готовили настоящие мастера. Я не был здесь в Прошлом Цикле, но немало хорошего слышал о местной кухне.
Поинтересовавшись у слуги, что сегодня приготовили повара, я пока воздержался от заказа, попросив лишь принести кувшин родниковой воды.
Гера Иоанна вошла в зал ровно с последними лучами солнца. Если бы я её не ждал, то ни за что не узнал бы в появившейся девушке знаменитого паладина. Носительница Света Умиротворяющего была одета, как обычная обеспеченная горожанка. Лёгкое платье с широким поясом, подчеркивающим тонкую талию, сандалии на высокой шнуровке — настоящее произведение искусства, а почти невесомый шарфик с сапфировой застёжкой намекал на её ранг. Точнее, на тот ранг, который она пожелала показать окружающим.
Удивительно, но она не пользовалась магией иллюзии или косметикой — разве что слегка подвела глаза да причесалась по местной моде. Это были все изменения, но никто не узнал в ней ту самую геру Иоанну. Видимо, потому что она никогда не покидала территорию корпуса без своей брони и молота, которые стали неотъемлемой частью её образа. Без них её просто не узнавали. Выглядела девушка значительно моложе своего истинного возраста, и ей вряд ли можно было дать больше восемнадцати. Да и то лишь потому, что подведённые глаза словно прибавляли пару лет.
Встав со своего места, я поклонился и, отодвинув стул, пригласил гостью присесть.
— Безмерно рад вас видеть, Анна. — Когда девушка устроилась на стуле, поздоровался я и тоже сел за стол.
— Анна? — Её глаза широко распахнулись.
— Так на моей родине преобразовалось ваше имя: Анна, Анюта, Аннушка. — Пояснил я, тем самым сразу перехватывая инициативу в разговоре.
— Аньюта… — Произнесла она, словно пробуя это имя на вкус. — Мне нравится.
— И всё же, Анна, — улыбнулся я, — Анюта, скажем так, для более неформальных бесед. Но если вы желаете, я могу обращаться к вам как к гере Ио…
Над нашим столиком мгновенно появился Купол Тишины, а носительница Света Умиротворяющего натянуто улыбнулась.
— Анна. — Кивнула девушка. — Я тут инкогнито.
— Желание дамы — закон. — Кивнул я с самым серьёзным видом и жестом подозвал служанку. — Анна, что будете заказывать?
— Я много лет не была в подобных местах, так что на ваш выбор.
— С удовольствием.
Так как я уже осведомился о том, что сегодня рекомендует шеф-повар заведения, то знал, что стоит заказать.
— Свежие овощи с острова Балано и варёного лобстера конкито для дамы, а мне — дюжину королевских креветок, запечённых на углях в сырном соусе, и белый рис. Также принесите бутылку лёгкого белого вина.
Как только официантка вышла за пределы Купола Тишины, гера Иоанна произнесла, разглядывая меня с немалым интересом:
— А вы гурман, шериф Рэйвен.
— В мире не так много удовольствий, чтобы отказывать себе во вкусной еде. — Подмигнул я, пытаясь сохранить спокойствие и не утонуть в её огромных глазах.
— Не ждите от меня восклицаний, что нет ничего важнее служения Свету! — Рассмеялась девушка и добавила. — Я так часто повторяю это новичкам корпуса, что скоро сама начну верить этим словам.
Вот это да! Неожиданно.
— А вы не верите?
Понимал, что такой вопрос — настоящая провокация, но у меня не выходили из головы слова Вейна о расколе в корпусе.
— Верю. — Просто ответила носительница Света Умиротворяющего. — Но всему своё время.
— Не могу не согласиться. — Склонил голову я, поняв, что мою провокацию обошли стороной. — И сегодня, надеюсь, у вас время для отдыха.
В этот момент нам принесли вино, и служанка разлила его по высоким хрустальным бокалам.
— На «ты». — Предложила гера Иоанна, подняв бокал.
— Как скажешь, Анна. — Улыбнулся я, сделав глоток вина, вкуса которого не почувствовал.
С каждой секундой я ощущал себя всё более не в своей тарелке. Этот разговор шёл совсем не так, как ожидалось. Словно двое малознакомых молодых людей на первом свидании, хотя я точно знал, что это не так. Ещё сильнее напрягся, когда наставница паладинов начала оживлённо болтать о погоде, моде и архитектуре. Разумеется, я легко поддерживал беседу, но с каждым словом моя тревога росла, как на дрожжах.
— Анна, — когда мы закончили с первым блюдом, и я заказал десерт, то всё же не выдержал, — можно откровенный вопрос?
— Да? — Девушка похлопала длинными ресницами, словно веерами. — Конечно.
— Я тебе нравлюсь?
Мне надо было что-то делать, чтобы повернуть этот непонятно куда идущий разговор в любую иную сторону, а то чувствовал, как мои нервы уже звенят от напряжения, и не нашёл ничего лучшего, кроме подобной провокации.
— Прямота, достойная первого за много веков Шерифа Книги, — тихо, в ладошку, засмеялась Носительница Света Умиротворяющего.
— Ты не ответила… Анна. — Сделав небольшой глоток вина, я склонил голову в ожидании.
— Мне нравится такой типаж мужчин. Уверенных, сильных, знающих себе цену.
В её глазах мне показался тщательно скрываемый смех и что-то ещё, непонятное, от чего моя спина похолодела.
— И снова я не услышал ответа. — У меня было ощущение, что она хочет меня соблазнить, но после проведённого со Скалли времени мои гормоны успокоились, и простым похлопыванием ресниц, а также демонстрацией голых лодыжек меня было не пронять.
— Рэйвен, излишняя настойчивость может отпугнуть девушек, — произнесла Иоанна, как мне показалось, немного натянуто.
— Вот ты мне нравишься, — я решил вдавить педаль в пол, усилив провокацию до предела, — ты очень красива, в твоих глазах можно утонуть, а твоя талия настолько тонка, что кажется, её можно обхватить пальцами одной руки…
— Ха!
Мне удалось пробить её маску, и девушка покраснела. Слегка, едва заметно, но покраснела.
— Давно мне такого не говорили. Видимо, почаще надо выходить к людям без моего молота!
А ей не откажешь в чувстве юмора.
Похожие книги на "Стратегия одиночки. Книга восьмая (СИ)", Зайцев Александр А.
Зайцев Александр А. читать все книги автора по порядку
Зайцев Александр А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.