Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери

За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери

Тут можно читать бесплатно За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Каталея, взмахнула кинжалом в сторону мага, удерживающего её мужа. Джаральд одним движением своего оружия направил потоки воды в её сторону. Чёрные воды, заключив Каталею в свои крепкие объятия, сковали её движения, словно стальной трос. Обвившись вокруг неё и не дав возможности пошевелиться, они протекали поверх её тела, унося сознание куда — то очень далеко. С каждой секундой, она чувствовала, как жгучее желание погрузиться в эти воды полностью, овладевает ей всё больше. Каталея закрыла глаза и почувствовала, как вода, словно окутывая её мокрым шёлком, захватывала полностью тело и сознание. Чёрные воды методично, не спеша, не торопясь, словно боясь что-то пропустить, смывали с неё всё то, что считали лишнем. Доброту, сопереживание, миролюбие, нравственность и любовь, которые находились в её добром сердце.

Глава 26

Дайрен

— Нам лучше вернуться. Ланаре всё же удаётся выиграть сражение, — сказал один из наёмников, подойдя поближе к Феликсу.

Феликс, оглянувшись в сторону озера, увидел Каталею в объятиях чёрных вод, а высоко над землёй парившего в воздухе великоволка, скованного магическим тросом одного из магов.

— Возможно, ты прав. Возвращаемся к озеру. Девчонку и этого схватить, — отдал приказ Феликс.

Десять наёмников стали подходить ближе к Роберту и Марише, окружая их.

— Если кот окажет сопротивление, убить обоих! — сказал Феликс, глядя на то, что Роберт и не собирается сдаваться.

Роберт с презрением посмотрел на него, мысленно пообещав себе убить, как только представится такая возможность. Двое наёмников подошли совсем близко к Роберту.

— Сложи оружие! — обратился к нему один из наёмников.

— Сейчас сложу. Твоя шея, как раз для этого сгодится, — ответил Роберт.

Наёмник, подошедший со спины, оглушил короля Бестхорда рукоятью меча, ударив по затылку. Роберт свалился на землю, потеряв сознание.

— Мерзкий трус! — выкрикнула Мариша, накинувшись на спину наёмнику, ударившего его жениха и вцепившись тому руками в лицо.

— А, ну, слезь с него! — схватив Маришу за волосы, крикнул другой наёмник и одним рывком, освободил своего товарища из её не дружественных объятий.

— Чёртова, бабища! Всё лицо мне расцарапала! — сказал наёмник, стирая рукой кровь.

— Ничего. Доставим её в замок и научим манерам! — сказал ему другой, усилив хватку.

Мариша от боли зажмурила глаза, но почти сразу же почувствовала, что рука наёмника ослабла, а затем и он сам свалился к её ногам. Открыв глаза, она увидела Дайрена, который направив кинжал в сторону Феликса, уверенно двигался к ней.

— Если ещё кто — то тронет её хоть пальцем, станет удобрять землю, — обратился к наёмникам Дайрен, держа в руках свой кинжал.

— В братстве принято делиться! — крикнул один из наёмников. И тут же получив атаку от Дайрена, упал замертво.

— Не горячись, Дайрен! Твой трофей никто не тронет! Мы все на одной стороне! — обратился к нему Феликс.

— Ты не понял. Мы с тобой по разные стороны, — ответил ему Дайрен.

— У нас численное преимущество, мы сможем его одолеть, — тихо сказал один из наёмников Феликсу. Дайрен, не моргнув глазом, перенаправил в его сторону кинжал и произвёл атаку. Наёмник упал на землю.

— Мы поняли тебя, — выставив вперёд руку, сказал Феликс.

Дайрен продолжал держать его на прицеле.

— Ну, может мы тогда пойдем? — спросил разрешения Феликс.

Дайрен кивнул в сторону замка.

— Уходим! Дайрен сегодня не в духе, — обратился Феликс к своим людям и не оборачиваясь к Дайрену спиной, стал уводить всех обратно к озеру.

Ланара

— Сложите оружие! — крикнула Ланара.

Волон, увидев Каталею в плену чёрных вод, направил свой кинжал в сторону Ланары.

— Джаральд! — крикнула Ланара.

Чёрный маг, успев первым нанести удар, обездвижил старика. Ливон, оглянувшись по сторонам, схватил Оливию за руку. — Кажется, мы проигрываем! — тихо сказал он.

— Разберись с этой предательницей! — отдала приказ Ланара, глядя на Оливию.

Маг замахнулся кинжалом в её сторону.

Ливон закрыл своим телом Оливию. Удар пришелся прямо ему в грудь и он упал на землю.

— Ну, что за идиот! — сказала Ланара.

Оливия подняла вверх руки.

— Сдаётся! — сказал, усмехнувшись Джаральд, кивнув в её сторону.

Ланара посмотрела на Джаральда. Маг точным ударом поразил Оливию.

Медея подошла к сестре.

— Где Дайрен? — спросила Ланара.

— Он выбрал другую сторону, — ответила Медея.

Ланара тяжело вздохнула. — Надо было чаще купать его в младенчестве.

Мариша осмотрелась по сторонам. — Что нам делать Дайрен?

— Выходи, Роуз! — крикнул Дайрен в сторону высокой травы, а затем нагнулся посмотреть, дышит ли Роберт.

Из густой растительности показался силуэт женщины, а через секунду Мариша увидела, как в их сторону направляется Ланара.

— Дайрен! — схватив его за руку, воскликнула Мариша.

Дайрен посмотрел на Маришу, а потом перевел взгляд на Роуз, которая была в обличие Ланары.

— Ах, ты про это! Это Роуз, не переживай. Кто — то из магов сходит с ума по Ланаре. По мне, так странный выбор, но о вкусах, не спорят. Она считала его мысли и приняла её облик. Очень удачно, — ответил Дайрен, удостоверившись, что Роберт дышит.

Мариша, не отпуская его руки, с недоверием смотрела на Роуз.

— Но мне приятно, когда ты держишь меня за руку, — сказал Дайрен, улыбнувшись и положив свою руку, поверх руки Мариши. Она тут же одернула её.

Роберт что — то промычал и попытался подняться.

— Очнулся наконец — то?! — сказал Дайрен.

— Роберт, как ты? — Мариша присела рядом с ним.

— Всё в порядке! — Роберт недовольно посмотрел на Дайрена.

— Пожалуйста! — ответил Дайрен, взглянув на него и вложив свой кинжал в ножны.

— Роуз находясь в обличие Ланары, сможет провести вас на корабль. Так вас никто не остановит, — сказал Дайрен, указав на неё.

Роберт нахмурился. — Неужели, ты думаешь, что я оставлю своих друзей?! — Он поднялся с земли.

— Я всё улажу, — ответил Дайрен.

— Знаешь, сколько я перевидал таких, как ты?! Напыщенных индюков, которые считают себя умнее и лучше остальных!

— К индюкам не имею никакого отношения.

— Я пойду к ним на помощь!

— Этот бой проигран. Пойдёшь туда и тоже окажешься в плену.

Роберт, молча, смотрел на него, пытаясь совладать с эмоциями и остудить свой пыл. Ведь маг был прав. И это обстоятельство раздражало его ещё больше.

— Я не обещаю вернуть вам Каталею, по крайней мере, сейчас. Она прошла обряд и теперь перестанет быть на какое — то время прежней. Но остальных ваших друзей попробую освободить. Если к полудню они не вернуться на ваш бриг, ты сможешь сам попробовать спасти их. А сейчас лучше не оставлять двух прекрасных девушек одних. Согласен? — обратился к нему Дайрен.

Роберт! — Мариша взяла его за руку, явно, будучи согласной с мнением мага.

Роберт посмотрел на свою невесту, а после нехотя кивнул.

Каталея

— Долго ещё её там держать? — спросила Медея у сестры.

— Для надёжности пусть побудет в чёрных водах ещё немного, и она и её кинжалы. В них заключена магия четырёх стихий. Я недооценила Каталею, она умнее, чем кажется на первый взгляд. Больше такой ошибки я не допущу, — ответила Ланара. Медея посмотрела на Каталею, заключенную в объятия чёрных вод.

— Джаральд, проверь, всех ли мы смогли обезоружить! — отдала приказ Ланара.

Тот сразу же ушёл его исполнять.

— Хранитель юга, северный принц, колдун и бывший король Вестерфилда, все они обездвижены. Отряд из десяти человек повержен. Их командующий жив и обезоружен. Войско Ливона разбито. Кот, рыжая девка и чародейка пропали. Так же как и Дайрен, — доложил через какое — то время Джаральд, обойдя берег.

Перейти на страницу:

Белз Тери читать все книги автора по порядку

Белз Тери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге За тенью судьбы. Шаг первый (СИ), автор: Белз Тери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*