Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Неравный брак (СИ) - Завгородняя Анна

Неравный брак (СИ) - Завгородняя Анна

Тут можно читать бесплатно Неравный брак (СИ) - Завгородняя Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Порванный вами документ всего лишь копия, — тихо заметил Джарвис, когда Эдит перестала смеяться, швырнув клочки бумаги на стол. – Вы бастард, леди, — еще тише добавил Морвил.

Эдит стиснула зубы.

— Мы: я, Джейн, лорд Хатчисон, будем молчать об этом, но при одном условии, — продолжил Джарвис. – Если вы вернете мне мое слово. Я не желаю жениться на вас. Я презираю подобный сорт людей, таких, как вы. И до сих пор не могу понять, как сразу не разгадал вас, как не разглядел?

Эдит на миг закрыла глаза, затем открыла снова.

— Итак, что вы выбираете? – спросил Морвил. – Клянусь, что расскажу всему свету о вашем происхождении, если вы будете и дальше настаивать на…

— Я думала, что вы джентльмен, — перебила Джарвиса девушка.

— По—вашему, я должен быть настолько глуп, чтобы жениться на той, кого презираю? – уточнил Морвил. – Нет. Пусть я буду сто раз не джентльменом в ваших глазах, лишь бы избежать подобной участи.

Эдит посмотрела на бывшего жениха. В ее груди бушевала настоящая буря. Она ненавидела Морвила и весь мир. А еще… Еще она ненавидела сестру, которая ворвалась в ее жизнь и разрушила то, к чему Эдит так долго шла.

— Итак? – повторил Джарвис.

— Вы свободны, — прошипела девушка и резко встала, едва не опрокинув блюдечко, на котором стояла чашка с кофе.

Джарвис тоже поднялся. Достав деньги, мужчина отсчитал сумму и положил несколько монет на стол. Затем взял из кошеля еще монеты и протянул бывшей невесте.

— Возьмите. Вам будет необходимо оплатить экипаж.

Она посмотрела на его руку так, словно это была гремучая змея. Затем вырвала деньги и, круто развернувшись, пошагала прочь от Джарвиса туда, где ее ждала карета и возвращение домой.

***

Очнувшись, Энн Харт обнаружила, что лежит на сыром полу у стены какого—то заброшенного дома. Голова женщины раскалывалась, в плече отдавалось ноющей болью, а еще она поняла, что продрогла. Видимо, лежала здесь давно. Но где же Эдит?

Приподнявшись, миссис Харт взволнованно огляделась. Экипажа, в котором они ехали с леди Пембелтон в храм, не было. Не оказалось рядом и кучера, хотя Энн прекрасно помнила, что его первым стащили с козел.

Что же случилось и где госпожа?

— Миледи? – позвала миссис Харт, поднимаясь на ноги. Голова ее закружилась, и женщина была вынуждена ухватиться за стену, а затем и вовсе привалиться к ней плечом.

— Госпожа? – сделала Энн очередную попытку, но ответом ей была тишина.

Неужели с леди Эдит случилась беда? Сердце Энн сжалось от боли. Она чувствовала, что должна как можно скорее найти помощь, а значит, надо собрать последние силы и спешить на выручку хозяйке.

— Лорд Морвил, — прошептала Энн в пустоту. Следует найти сэра Джарвиса, но прежде она отыщет ближайшее отделение городской стражи и расскажет о случившемся. Эдит надо спасать из лап ее дядюшки!

Пошатываясь, миссис Харт оттолкнулась от стены и пошла по улице, с тревогой глядя на дома, поднимавшиеся вдоль дороги подобно безликим гигантам.

Энн шла вперед, цепляясь за мысль о спасении Эдит. Наверное, только это придавало ей сил. Она шаталась, страдая от собственного бессилия, и шла дальше.

Проблуждав по пустынному кварталу, миссис Харт, наконец, вышла на улицу, где заметила двух женщин – они снимали белье в грязном тупике. Обе одеты так, как не одеваются самые бедные из слуг леди Пембелтон. Хотя, вряд ли стоило ожидать встречи в подобном месте с приличными господами. И все же Энн направилась к незнакомкам.

Ее заметили. Одна из женщин охнула и, поставив на дорогу корзину, поспешила навстречу к миссис Харт.

— Что с вами? – услышала Энн и почти рухнула в подставленные руки.

— Мне нужен кто—то из стражников, — пробормотала миссис Харт.

Дальше все завертелось, как в мрачном сне. Жительницы трущоб оказались женщинами отзывчивыми. Уже через полчаса Энн ехала в телеге, провонявшей прелым сеном, в сторону моста – ее вез муж той самой доброй госпожи, с которой миссис Харт свела судьба. Продолжая волноваться из—за леди Пембелтон, Энн стремилась как можно быстрее передать сведения стражникам. Затем она вернется домой и будет ждать хозяйку, решила для себя миссис Харт.

— Доставлю с ветерком, — пообещал ей возница – добродушный мужчина, которому было далеко за пятьдесят.

Телега поймала ухаб, и Энн едва не вывалилась на дорогу.

— Скоро прибудем на место, — продолжил возница. – Вон, сразу за мостом, у нас обычно стоят стражники – они проверяют тех, кто выходит из трущоб. Мужчин, чаще всего, — добавил собеседник, — женщин не трогают. Чего с них взять, да? – он обернулся и смерил взглядом поникшую Энн.

Но вот телега перекатилась через мост и, действительно, сразу за углом, миссис Харт заметила стражников. Двое мужчин в форме стояли у высокого здания и о чем—то беседовали. Энн разглядела вывеску, половина букв на которой выгорела, а затем телега остановилась, и возница, спрыгнув, помог миссис Харт спуститься.

— Ну вот, я вас и доставил. Удачи, мэм, — откланялся добрый человек и, забравшись на телегу, поехал назад в трущобы.

Энн проводила его взглядом, а затем направилась к стражникам. Объяснять смотрителям порядка, что к чему пришлось долго. Сначала стражники просто не воспринимали Энн, но выслушали – одета она была добротно, и совсем не походила на нищенку из трущоб. После спонтанных, рваных объяснений, Энн сопроводили в ближайшее отделение городской стражи, и уже там она рассказала свою историю, отчаянно умоляя спасти госпожу.

Домой Энн вернулась уставшая. Из последних сил она поднялась по ступеням и постучала в дверь. Отчаяние душило ее. Как могло случиться, что ее бедная госпожа попала в лапы лорда Пембелтона? И что сейчас с ней? Лишь бы леди Эдит успели помочь! Энн не простит себе, если с хозяйкой что—то случится!

— Вы? – проговорил удивленно лакей, открывший дверь.

Энн устало перешагнула порог.

— Где вы были? – спросил слуга, оценивая плачевное состояние помощницы леди Пембелтон.

— Где я только не была, — начала Энн, едва не плача.

— А леди Эдит уже давно вернулась, — тихо сказал лакей. Наклонившись к миссис Харт, он прошептал: — Сейчас она не в духе. Госпожа приехала одна. На ней было совсем другое свадебное платье. Кстати, испачкано в крови. Кажется, леди Эдит так и не вышла замуж и…

Энн вскинула взгляд.

— Что? – сердце ее дрогнуло. – Леди Пембелтон дома? С ней все в порядке? – уточнила она не веря своим ушам. Что, если вернулась не Эдит, а Джейн? Но Джеймс сказал о платье… Нет! Ошибки быть не может! Это госпожа! Но как…?

— Можно и так сказать, — распрямил спину слуга. – Но она точно не в себе! Никто не хочет заходить в ее комнату. Там такой грохот! Горничные боятся. Леди Пембелтон вернулась злая и…

Не дослушав, миссис Харт бросилась к лестнице. Позабыв про усталость, она почти взлетела на второй этаж и поспешила в комнаты, которые некогда временно занимала мисс Грей. Видимо, хозяйка вернула себе свои покои.

Шум и крики Энн услышала еще в коридоре. Замедлив шаг, она нахмурилась.

«Жива!» — подумала миссис Харт и решительно приблизилась к двери, за которой раздался звон битого стекла.

Постучав, Энн замерла, ожидая услышать голос Эдит, но ответом ей была, кажется, ваза, ударившаяся в дверь изнутри покоев.

— Все пошли вон! – крикнула леди Пембелтон. – Не желаю никого видеть! Пошла прочь!

Энн вздрогнула и протянула руку, намереваясь открыть дверь и войти, а потом передумала.

«Госпожа вернулась домой и даже не подумала обо мне! — пронеслась страшная мысль в голове преданной компаньонки. – Как же так? Как?»

На негнущихся ногах миссис Харт отступила на шаг от двери. Затем, постояв еще немного и слушая, как за дверью бушует ураган по имени Эдит Пембелтон, развернулась и медленно пошла прочь.

Коридор показался Энн невероятно длинным. Она шла и шла, а он все не кончался.

Уже на лестнице, женщина на секунду остановилась, но затем продолжила идти.

Перейти на страницу:

Завгородняя Анна читать все книги автора по порядку

Завгородняя Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Неравный брак (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неравный брак (СИ), автор: Завгородняя Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*