Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия

Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия

Тут можно читать бесплатно Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если Лесс и вправду виновна?

Он не сможет оправдать её.

Но и простить себе невольное зло, совершенное по отношению к Лесс, тоже не сможет.

— А как, смею поинтересоваться, — вновь нарушила тишину Бернис, — они собираются оправдывать самих себя? Например, то, что они намеревались совершить на меня покушение? Только не говорите, что они собираются об этом молчать.

— Вы сами об этом сказали, — заметил Воган Спрейк. — Мисс Эндерсон может попробовать выдвинуть обвинение в покушении на её личность, но, опять же, они будут парировать это тем, что никакого покушения совершенно не было, поскольку для него не было ни одного мотива.

— Но ведь мы можем сослаться на то, что они… просто перепутали. И тем самым быть предельно честными. Я могу заявить о том, что на меня намеревались покуситься. У вас есть портрет. Мы сможем доказать, что на нём изображена именно я. И с помощью магии подтвердить, кому он принадлежал.

— Мы сможем, — Воган Спрейк кивнул. — Но это никак не спасёт мисс Эндерсон.

— Но ведь, в конце концов, — Бернис начала сердиться, — мы с Алестой одинаковые! Разве это не весомый аргумент?

— Что мешает им сослаться на случайное, пускай и очень удивительное, совпадение? Глаза могут обманывать…

— А души? — поинтересовалась Бернис. — Разве могут обманывать души?

— Что-то подсказывает мне, мисс Меллиган, что до душ никто не посмеет дойти.

Бернис приоткрыла рот, намереваясь сказать что-то ещё. Но не произнесла ни слова — не то побоялась сказать лишнего, не то поняла, что очередное ее предложение будет раскритиковано. И, выходит, сдалась?..

— Мистер Спрейк, мне начинает казаться, что вы играете на стороне Верна Вута, — заметил Кей. Он мог бы молчать и дальше… Но слишком уж бледным стало лицо Лесс — белее снега. Лучше пусть оно заливается румянцем, когда ушей Лесс касаются слова Кея, чем будет вот таким мертвенно-бледным.

— Я вместе с вами пытаюсь просчитать последовательность шагов, которые нам нужно предпринять. — Воган Спрейк скользнул взглядом по лицу Кея. — Но, согласитесь, ситуация… не самая обыденная. Мисс Меллиган, есть одно действие, которое вы можете совершить. И которое точно принесёт результат, хотя нет никакой уверенности в том, что это действительно поможет мисс Эндерсон, но это всё-таки шанс. Однако я практически уверен в том, что вы на него не осмелитесь.

Воган Спрейк вновь посмотрел на Кея. И Бернис тоже на него воззрилась, будто заметила впервые. Улыбнулась, произнесла всего лишь два слова:

— Гленн Гилсон.

И теперь под ударом была не только Лесс. Но и сам Кей.

— Именно так, — подтвердил Воган Спрейк. — Вы можете обвинить Гленна Гилсона в том, что он вас похитил. Если Гленн окажется сговорчивым и раскроет чуть больше сведений об ордене, мы, исхитрившись, быть может, всё-таки сможем выдвинуть обвинение всей его деятельности — и Верну Вуту в том числе. И если ситуацию получится перевернуть так, что мисс Эндерсон станет лишь одной из его жертв… Слишком много «если», мисс Меллиган.

Воган Спрейк поднялся с кресла, будто у него не осталось совсем никаких сил на то, чтобы продолжать этот разговор. Ну, или желания. Кей давно это заметил — Вогану Спрейку, да и каждому, пожалуй, сотруднику не нравилось ощущать свои руки связанными. Когда ты хочешь что-нибудь противопоставить, но — категорически не можешь.

Нынешняя ситуация, ко всему прочему, отягощалась парочкой не самых приятных факторов.

Например, таким: нет никаких подтверждений невиновности Лесс. Как и нет подтверждения её вины. Лишь подозрения, факты и домыслы, подтвержденные наблюдениями Кея и признаниями Лесс, но без доказательной базы не имеющие никакого веса.

И ещё таким: участие во всей этой истории Гленна. И всё бы ничего, если бы действия, которые Кей гипотетически может предпринять по отношению к старшему брату, совпадали с действиями, которые он должен сделать в отношении Лесс.

Но нет — Лесс (и Бернис вместе с ней) оказались отнесены на противоположный конец относительно Гленна.

А Кей застрял где-то посередине, не понимающий, что именно ему нужно делать: обвинять, нападать или защищать.

— Кей.

Глаза Бернис неожиданно оказались напротив.

Когда-то это было самой главной на свете мечтой: вот так смотреть Бернис в глаза. А теперь… вот так неоднозначно всё получается. Не зря, пожалуй, Вистан Меллиган всегда относился к Кею с таким пренебрежением. Видимо, где-то глубоко в душе понимал, что Кею с Бернис однажды придётся быть не напарниками, а, скорее, противниками.

Впрочем, ведь и их собственных отец за жизнь не сказал о Меллиганах ни одного доброго слова. Быть может, Гилсонам и Меллиганам нужно было всего лишь относится друг к другу терпимее? И тогда Кею не пришлось бы узнать, что его брат состоит в ордене, который основан, в частности, ради того, чтобы уязвить Вистана Меллигана?

— Кей, — повторила Бернис, возвращая Кея в действительность. Выходит, если Бернис на это способна — она нечто вроде противоположности магии, которая от этой действительно так стремится увести? — Я не буду обвинять твоего брата. Но лишь до тех пор, пока не пойму, что это не является единственной возможностью помочь Алесте. А пока я бы очень хотела, чтобы ты встретился с ним и поговорил.

Выходит, старая дружба оказалась для Бернис всё же дороже кровных связей? И за душевное спокойствие Гилсонов она готова заплатить верой и волей собственной сестры?

Или Бернис, как и всегда, старается для всех оставаться хорошей? И до сих пор не в силах понять, что невозможно угодить всем и каждому?

— Я бы сам этого хотел, — заметил Кей. — Но, как видишь, сейчас мы в Леберлинге, а он, весьма вероятно, всё ещё в Олтере.

— Когда он намекнёт о том, что находится поблизости… Не упускай шанс.

Разговор близился к логическому завершению, а это значило — пришло время решать, что делать дальше. А решать это вправе только Воган Спрейк, завороженно разглядывающий местность за окном. Чем дольше Кей общался с Воганом Спрейком, тем отчетливее понимал — живущий в Вогане Спрейке страх ошибиться куда сильнее, чем во многих других. Потому и действует он всегда осторожно, предпочитая не лезть на рожон. Будто бы однажды уже ошибся. И с тех пор не рискует.

Воган Спрейк, конечно, никому не раскрывал свои секреты — даже подопечному. И вряд ли раскроет. Только если сам Кей обо всём не догадается. Хотя, по опыту последних дней, есть у Кея такое ощущение, что он перестал что-либо понимать в разгадке тайн — своих собственных и чужих.

— Пока нам не поступило никаких официальных постановлений касательно дальнейшей судьбы мисс Эндерсон, мы не станем ничего предпринимать, чтобы не сделать лишнего. Думаю, раньше завтрашнего дня ждать постановления не стоит. Поэтому у нас с вами есть время тщательно всё обдумать. Мисс Эндерсон, — Воган Спрейк повернулся в сторону Лесс, полюбопытствовал: — Что вам милее: остаться здесь, чтобы помочь мне разобраться с мелкими бумажными хлопотами, относящимися к вашему путешествию? И переночевать в этом месте, полном чудес. Или ещё немного побыть под ответственностью мистера Гилсона?

— В чем именно заключается моя ответственность? — спросил Кей.

А должен был сказать что-то вроде: «Конечно, я готов взять ответственность за мисс Эндерсон. Не нужно ей долго оставаться в Управлении, оно угнетающе действует на её хрупкую душу». В очередной раз оплошал.

— Спешу напомнить, если ты вдруг забыл: работу никто не отменял. С бумажными хлопотами предстоит разбираться не только мне, но и тебе, Кейден. Более того, тебе придётся постараться даже сильнее моего. На данный момент на мисс Эндерсон не висит никаких подкрепленным документом обвинений. И всё-таки лучше вам, мисс Эндерсон, всё время оставаться под присмотром. Для вашего же блага. В общем, кому-то из нас вам точно придётся помогать, Алеста. Но вы вправе сами решить, чего желает ваша душа: помогать мне и переночевать в уютном гостевом номере Управления. Или помогать Кею и ночевать там, где он отыщет вам место. За качество этого места я не могу ручаться.

Перейти на страницу:

Зарецкая Анастасия читать все книги автора по порядку

Зарецкая Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мисс Эндерсон и её странности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мисс Эндерсон и её странности (СИ), автор: Зарецкая Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*