Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя

Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя

Тут можно читать бесплатно Вторая жена господина Нордена (СИ) - Лакруа Катя. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вернувшись к столу, осторожно убрала музыкальную шкатулку в ящик. Мелодия, кстати, красивая, но играет уж очень громко. Адриэн за такое точно уши оборвёт, пусть и в переносном смысле, однако приятного всё равно мало.

Взгляд упал на картину. Пожалуй, надо сразу её повесить, однако очень уж не хочется беспокоить Адриэна. А что, если просто попросить у него молоток и гвоздь? Ну да, его это шокирует, но вообще-то я вроде как взбалмошная аристократка, так что могу себе позволить любые причуды. Зато ему не придётся отвлекаться от важных дел.

Подошла к трюмо и пригладила волосы. Выгляжу вполне неплохо, главное, принять как можно более независимый вид. Вскинула подбородок и постаралась изобразить холодность во взгляде. Вроде получается. Теперь самое сложное — не растерять боевой настрой.

Я прошествовала к кабинету Адриэна и смело постучала, решив плюнуть на запрет беспокоить его величество. Слишком уж часто он даёт понять, что я для него ничего не значу. Могу и взбунтоваться.

— Войдите, — холодно ответил муж, и я, широко открыв дверь, решительным шагом вошла в комнату.

Там царил полумрак из-за задёрнутых штор, стол уютно освещала лампа. Адриэн что-то писал и меня вниманием не удостоил. Ладно, подожду. В конце концов, я и правда отвлекаю человека и нарушаю его приказ. Осторожно приблизилась и остановилась, немного не дойдя до стола. Сцепила руки на животе, но поза получилась слишком уж смиренной, и я скрестила их на груди.

Муж между тем закончил писать и повернулся ко мне. Полумрак придавал ему совсем уж мрачный вид. Я даже растерялась и чуть отступила назад.

— Надеюсь, причины меня побеспокоить у вас были серьёзные, — хмуро сказал он.

— Э-э… я пришла спросить, где у вас хранятся молоток и гвозди, — пробормотала я, разом растеряв всю решимость.

— А зачем вам это знать?

— Хочу воспользоваться.

Адриэн пристально вгляделся в моё лицо, потом спросил обманчиво ласковым тоном:

— Элианна, вы себя хорошо чувствуете? Жара нет? Не падали? Не ударялись головой? Или, может, приняли ещё какое-нибудь запрещённое зелье?

Я помотала головой. Всё-таки дурацкая была идея начать проявлять самостоятельность.

— В таком случае повторите, что вам нужно.

— Молоток и гвозди. Я… хочу повесить картину.

— Ах, вот как. — Адриэн усмехнулся и послал мне до безобразия снисходительный взгляд. — В таком случае подойдите сюда.

— З-зачем? — Я опасливо отступила ещё на шаг назад.

— Подойдите, подойдите, не нужно меня бояться.

— А я и не боюсь, — соврала я, но всё-таки подошла к столу и вопросительно посмотрела на мужа сверху вниз.

— Покажите руки.

От его притворно мягкого голоса, в котором так и сквозили властные нотки, по рукам побежали мурашки.

— З-зачем?

— Давайте-давайте, не заставляйте меня ждать.

Я хотела спрятать руки за спину, но не успела: Адриэн ловко перехватил их и принялся разглядывать с преувеличенным вниманием. В ответ на прикосновения его тёплых пальцев неожиданно захотелось погладить их. Так, стоп. Его близость как-то неправильно на меня действует. А ведь я понятия не имею, что он сейчас сделает или скажет.

— Что вы там ожидаете увидеть? — поинтересовалась я, стараясь, чтобы голос звучал насмешливо.

— Всего лишь хочу понять, не выросла ли у вас за ночь парочка лишних пальцев, от которых вам срочно нужно избавиться.

А вот и подвох, которого я ждала.

— Очень смешно.

— В том-то и дело, что нет, Элианна. Лишних пальцев у вас не наблюдается, а вот язык точно присутствует. Вместе с ненужной гордостью, которая почему-то не позволяет вам просто подойти ко мне и попросить повесить картину. Но нет же, вы предпочитаете отбить себе пальцы, лишь бы не прибегать к моей помощи. Поверьте, ваш очаровательный язычок не отсохнет, если вы озвучите простую просьбу. Попробуем?

Я возмущённо сверкнула глазами.

— А за свой язык вы не боитесь? Вы сейчас столько всего сказали. Кажется, за всю неделю, что я живу с вами под одной крышей, вы столько слов не произнесли. Как бы он не отсох.

— За меня не волнуйтесь, мне привычно по несколько раз задавать простые вопросы чрезмерно упёртым личностям.

— А я думала, вы не размениваетесь на вопросы и сразу читаете сознание.

— Вас так интересует эта тема, что даже подозрительно. — Адриэн смерил меня прохладным взглядом. — Мечтаете попробовать?

Блин, вот я попала. Наш разговор сворачивает на какую-то очень скользкую дорожку.

— Я всего лишь не хотела вас отвлекать от дел, — пробормотала я, окончательно сдуваясь.

— Вы меня так или иначе уже отвлекли своим бесцеремонным визитом. Поверьте, везти вас к Эксерсу и следить, чтобы вы не потеряли сознание, мне точно будет труднее, чем вбить в стену гвоздь.

Адриэн наконец отпустил мои руки, и я поспешно отошла от его стола.

— Что ж, если так, то помогите, пожалуйста… Но вообще-то я умею обращаться с молотком.

— Не сомневаюсь, что ваш строптивый характер не позволил вам вырасти обычной женщиной и заниматься исключительно женскими обязанностями, однако если уж вы так удачно потеряли память, то как раз получили прекрасный шанс перевоспитаться.

С этими словами Адриэн встал и направился к двери. Я снова попятилась и попробовала проскочить первой, но он неожиданно подошёл быстрее, чем я думала, и моё тело оказалось зажатым между ним и дверным откосом. Блин, неловко-то как… Я подняла на мужа взгляд и пробормотала:

— Извините…

А Адриэн, зараза такая, вовсе не спешил освобождать мне проход. Даже за талию слегка приобнял, вроде как для того, чтобы отодвинуть. Только не отодвинул, а притянул ещё ближе. И очень пристально посмотрел в глаза, будто пытаясь загипнотизировать. По телу прошёл озноб, а щёки залила краска. Захотелось вскинуть руки ему на плечи и прижаться сильнее, но я решила не шокировать мужа ещё больше. Хватит с него, пожалуй.

— Не извиняйтесь, Элианна. Не скрою, что прижать вас к стенке — не самое неприятное занятие, — ухмыльнулся он и наконец отступил, давая мне пройти первой. А что, если поиграть на его же поле?

— А вы всегда так легко отпускаете тех, кого прижали к стенке? — Я послала ему насмешливый взгляд. — Я-то думала, вы умеете быть настойчивым.

— Хотите проверить? — Адриэн ответил таким же насмешливым взглядом. — Или вы смелая только на словах? Помнится, у вас от страха перед брачной ночью едва ли не колени подкашивались, и выглядели вы совсем не такой дерзкой.

Ладно, он меня всё-таки переиграл. Ну то есть я, конечно, могу продолжить, только вот не думаю, что Адриэн в самом деле добивается близости со мной. Скорее, просто дразнит. Ведь и обсмеять может… Но и совсем признавать поражение не хочется.

— Ну… неизвестность всегда пугает. Теперь я вас больше не боюсь. — Я скрестила на груди руки, продолжая загораживать проход в коридор.

— Что ж, буду иметь в виду. — Адриэн глянул на меня без тени издёвки, а я тут же потупилась и поспешила отойти. От этого серьёзного взгляда по рукам побежали мурашки.

— Схожу за инструментами в гараж, — прибавил он и направился в прихожую.

Глава 32

— Вбитый вами гвоздь — образец совершенства. — Я с притворным восхищением сложила вместе ладони. — Вы были совершенно правы, не позволив мне самой вешать картину. Я бы не справилась так ловко и быстро.

Адриэн обернулся и внимательно вгляделся в моё лицо. Спокойно и даже как-то отрешённо. Видимо, обдумывал, стоит отвечать на провокацию или нет.

— Мне важно, чтобы вы были живы и здоровы. Не хочу постоянно переживать о том, какие ещё неприятности вы навлечёте на свою бедовую голову. И если для вашей безопасности нужно всего лишь выслушать неуклюжие колкости, я, так и быть, готов потерпеть.

И он направился к ящику с инструментами. В груди зашевелилось странное разочарование: как-то слишком уж быстро муж справился с поставленной задачей, а я даже толком полюбоваться им не успела. Зато теперь над столом висит картина. Ровно по центру — ну кто бы сомневался.

Перейти на страницу:

Лакруа Катя читать все книги автора по порядку

Лакруа Катя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая жена господина Нордена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая жена господина Нордена (СИ), автор: Лакруа Катя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*