Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 11 (СИ) - Афанасьев Семён
— Иные каналы связи попробовали? Перед тем, как идти сюда? Есть же банальные мессенджеры.
— Не тот случай, при всём уважении, — покачала головой, потом заметила по лицу собеседника, что тот её технично прощупывает.
На предмет чего? Ломать голову не стала. Уыбка Моэко на пару секунд стала хищной, она наклонилась вперёд и оперлась о стол:
— Если бы я хотела собственноручно подложить свинью Министру МВД, я бы нашла более аккуратные способы, чем тот, который вы сейчас предложили. Такое — и в мессенджере? Ну-ну. — Параллельно пришла догадка — да тип же банально нервничает сам. — Ветры перемен кабмина и до вас донеслись?
Собеседник подобрался, не отвечая прямо:
— Можете хотя бы намекнуть, о какой информации речь у вас?
— Карьерные перспективы первого руководителя вашего министерства, по нашим оценкам, в ближайшую неделю претерпят радикальные изменения. Большего вам сказать не могу, рассчитываю на понимание. Подробности — ему лично.
Пару секунд они мерились взглядами.
— Я отдаю себе отчёт, к фигуре какого уровня пытаюсь попасть вот так запросто. — Якудза отбросила этикет ввиду ограниченности во времени. — Мне нужно порядка трёх минут личного времени Министра. Я согласна ждать, — короткий взгляд на часы, — ещё два с половиной часа, хоть и здесь на стуле у двери. Пожалуйста, помогите организовать короткую встречу? Прошу вас представить, что вы сейчас говорите не со мной.
— А с кем я говорю?
— Пожалуйста, представьте, что сейчас вы разговариваете с моим отцом. Прошу вас действовать так, как вы себя вели бы, появись перед вами лично Миёси Мая.
— Хм.
— Допустим, он потерял телефон и созвониться господином Министром не может, а вопрос срочный — что-то случилось. Вот и пришёл сюда своими ногами.
— Умеете убеждать, — пробормотал собеседник.
— Люди вроде нас никогда не тревожат других по пустякам. Уже молчу, с каких кочерыжек я бы искала парковку в это время для своей машины в вашем районе! — Моэко в сердцах назвала модель, хотя обычно внимания к своему премиальному спорткару старалась избегать. — Как будто мне больше заняться нечем!
Сотрудник секретариата искренне оживился:
— Представляю, как вы намучились с размерами. — Его пальцы выбили дробь по клавиатуре.
Адвокат скупо улыбнулась и промолчала: парковочные места в центре Токио всегда учитывают габариты машины. И так-то найти место — целый квест, а если учесть марку конкретного автомобиля…
— Слушаю внимательно. — Министр оказался доступен быстрее, чем она рассчитывала. — В десять минут уложимся?
Моэко начала набирать воздух для ответа.
— Не сочтите за давление, — продолжил министр с досадой, — и ни в коем случае не принимайте на свой счёт. Миёси-сан, у нас тут такая чехарда с утра, что я как на шпагате между стульями. Однако вам всегда рад, я сейчас о вашей фамилии в целом.
Химэ Эдогава-кай молниеносно перестроилась. Классический японский этикет чуть было не сыграл с ней злую шутку: в формальном месте, женщина, пришла по собственной инициативе, с учётом разницы в иерархии.
Это если судить с обывательской стороны. А получается, расшаркивания лучше опустить.
— Мацуи-сан, моё сообщение вам не займёт и минуты. По делам Семьи я оказалась свидетелем допроса пленного. — Да, именно так.
—??? — брови хозяина кабинета изумлённо поползли вверх.
— Сами пленные уже переданы нами сотрудникам военной контрразведки в обход прокуроров, — Моэко не делала пауз. — Для дальнейшего дознания, если компетентный государственный орган посчитает таковое целесообразным.
— А почему в обход прокуратуры? Как такое возможно? Войны же нет, — чиновник начал усердно размышлять. — Это связано с ночными приключениями в олимпийском бассейне на крыше небоскрёба?
— Бассейн находится не на крыше Йокогамы, на крыше у них вертолётная площадка, — покачала головой посетительница. — Бассейн под крышей, пусть и на верхних этажах.
— Я говорю именно об этом месте. Ваши «пленные» связаны с тем инцидентом?
— Конечно. Прямо и непосредственно связаны, поскольку звенья одной цепи. К слову, этнические китайцы.
— А почему процессуальные действия без прокуратуры? — повторил вопрос подвисший министр.
— Мы и не обязаны собирать консилиум, Эдогава-кай же не госорган, — покачала головой. — Статья… Процессуального Кодекса… «Если гражданин стал свидетелем правонарушения и задержал нарушителя, на место происшествия вызываются представители компетентных органов власти». Точка. Прокуратура в законодательном контексте не оговорена, заявляю как практикующий юрист.
Собеседник в годах явно не успевал мыслью за более молодой адвокатом.
Она пояснила:
— По-простому для полиции, поскольку у вас другие регламенты: звать ли прокуратуру, и какую именно — пусть решают те ребята, которым мы задержанных передали. Поскольку они в отличие от нас — государство, мы как общественники свою часть работы выполнили.
— А с другой стороны, в свете случившегося… — чиновник закусил дужку очков, встряхнулся. — Не сочтите за претензию! Просто уточняю обстоятельства. С чем вы пришли ко мне?
— Задержанные нами китайцы во время опроса показали: Премьер готовит ваше увольнение и увольнение Министра иностранных дел.
— Ожидаемо, — хозяин кабинета поморщился, вздохнул, рассеянно повернулся к окну. — Подробности расскажите?
Моэко аккуратно перечислила все известные ей обстоятельства, акцентируясь не столько на китайском следе, сколько на родной японской составляющей — предполагаемая роль Двора в этом всём плюс вероятные планы некой амбициозной венценосной особы. Носящей титул Принцессы, в Японии теоретически никаких полномочий не дающий.
— Спасибо что зашли и рассказали. — Министр откинулся на спинку и сцепил за затылком пальцы в замок. — Я, пожалуй, тоже должен кое-чем с вами поделиться в ответ.
— Вы говорили четверть часа тому, что у вас есть лишь десять минут. С удовольствием выслушаю всё, что посчитаете нужным — я-то никуда не спешу. Но не хочу злоупотреблять вашим расписанием.
— Я уже сделал поправки в «своём расписании», отложил кое-что — ваш рассказ лишь дополняет картину происходящего, но не меняет её радикально. Для меня.
Он знал, поняла Моэко. Точнее, чувствовал исходя из кабминовской конъюнктуры — чиновники этого уровня всегда тонко чуют ветры.
— Знаете, что в данную минуту происходит в Парламенте?
— Не следила, Парламент — не мой уровень. Что там?
— Всё равно что информационная бомба, Миёси-сан: в обход стандартной процедуры в первом чтении прямо сейчас галопом голосуется законопроект, по которому зоны ответственности Министерства внутренних дел будут обрезаны.
— В каком смысле? — в нынешнем контексте эмоции контролировать необязательно, она захлопала глазами.
— Там сложно всё, — собеседник коротко задумался, подбирая формулировку. — Коалиция протаскивает лихорадочно поправки сквозь регламент — на волоске, чтобы успеть в этом созыве.
— Понимаю почему: после выборов этих физиономий в тех же креслах скорее всего не будет. — Нынешнему составу Парламента в основной своей массе переизбрание на следующий срок не светило.
По целому ряду причин из разряда общественного мнения — за этих избиратели просто не проголосуют повторно.
— Вот и они так решили, — кивнул министр. — Стараются успеть напоследок максимум.
— А в чём суть протаскиваемых поправок?
— Комиссия Общественной Безопасности выводится из министерства в отдельную структуру. Национальное агентство полиции, продолжая подчиняться Комиссии, из МВД тоже выйдет. ¹
— И что тогда внутри Министерства останется? — Миёси-младшая сообразила, что Кое-Кто таким образом уменьшает собственные будущее риски и наступает по двум направлениям одновременно.
Интересно, как Акисино ухитрилась? Не её личный почерк — Моэко видела Принцессу лично, когда та притащилась в полицейский участок для беседы с Такидзиро. Амбициозной дочери Правящей Фамилии описываемый хозяином кабинета масштаб банально не по плечу.
Похожие книги на "Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 11 (СИ)", Афанасьев Семён
Афанасьев Семён читать все книги автора по порядку
Афанасьев Семён - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.