Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) - Вострова Екатерина
Я едва могла осознать, что это правда.
Вей Лун... он ведь был рад. Его глаза засияли, в то время как я, неуклюже и через силу, выдавила из себя улыбку. Он смотрел на меня с такой нежностью и восторгом, будто я подарила ему весь мир.
Но я не чувствовала радости. Вместо этого меня сковывали страх и растерянность. Что я знаю о том, как быть матерью? Смогу ли я защитить этого ребенка?
А если… если вдруг я завтра открою глаза и очнусь в родном мире? Что будет здесь с малышом?
Мне было страшно.
Страшно за себя. За Вей Луна. И теперь за маленькую жизнь внутри, которая зависела только от меня.
Я закрыла глаза, пытаясь сосредоточится на празднике. Вдох. Выдох.
— Третий поклон. Друг другу! — раздался голос Юэ Ина, проводившего церемонию.
Снова открыла глаза, глядя закутанную в алую вуаль Лю Ифэй. Она выглядела несчастной, но её я не жалела. Уже успела услышать о том, как она соблазнила капитана, думая, что он — это император. Об этом какое-то время судачил весь двор. Судачил до тех пор, пока Вей Лун «случайно» не обмолвился, проходя по императорскому саду, что следующий, кто повторит этот слух лишится и ушей, и языка.
Пожалуй, если кому и можно было тут сочувствовать, так это капитану. Он явно был не в восторге от новообретенной невесты.
В прочем, как-то же он поддался на чары первой принцессы? Чем-то она его зацепила?
— Ритуал завершен! — голос евнуха Юэ Ин прорезал тишину. Зал наполнился радостными криками и бурей аплодисментов.
Я сделала несколько шагов, чтобы подойти ближе к трону, где сидел Вей Лун, как вдруг показалось, что в воздухе что-то изменилось. Нечто неуловимое. Нехорошее предчувствие сжало сердце.
— Госпожа, — внезапно позвала Мейлин.
Я быстро обернулась.
— Я ведь просила. Не надо называть меня так... — начала, но осеклась. Мейлин выглядела напуганой.
Вей Лун вскочил с трона.
Рядом появились Первый, Второй и Третий. Они встали ко мне спиной, словно готовились защищать. Но от кого?
Глава 40.3
— Уведите её отсюда, — приказал Вей Лун.
Я не понимала, что происходит, но спорить не стала.
Вот только мы не успели сделать и шаг в сторону, как из всех дверей и окон внутрь зала начали ползти черные клубы магического дыма.
Стены задрожали, словно готовы были вот-вот обрушится.
Поднялась паника, люди закричали, бросаясь в рассыпную. Краем глаза я увидела, как капитан Джан выхватил у одного из стражей меч и задвинул Лю Ифей себе за спину.
— Я не получил приглашения на свадьбу, — прогремел в воздухе знакомый голос. — Значит, устрою празднование по своему вкусу.
Посреди зала возникла фигура, вокруг которой клубилась черная ци.
На сей раз Владыка Демонов, Ен Шуэй был без маски. Он был очень похож на того юношу из видения, стоящего рядом с окровавленной принцессой, словно не пятьсот лет прошло с того времени, а несколько дней. Вот только сейчас он выглядел гораздо безумнее и гораздо устрашающе.
Всеобщий ужас достиг апогея. Даже часть стражников бросили оружие и кинулись спасать себя. Кому-то удавалось выскользнуть, но многие лишь натыкались друг на друга, создавая ещё больший хаос.
Темная и живая ци, потянулась из рук Повелителя демонов обвиваясь темной лозой вокруг колонн. Одна из них покрылась трещинами, а затем начала рушиться.
Вей Лун рванул вперед. Энергия вихрем закрутилась вокруг его пальцев.
С треском и скрежетом, от которого по коже пробежал мороз, Вей Лун выровнял колонну, стягивая трещины темными нитями своей силы, но на потолке, прямо над толпой, зазвучал угрожающий гул.
— Осторожно! — крикнула я, даже не думая, услышит ли меня кто-то.
Огромный кусок мрамора, отколовшись от потолка начал падать вниз, грозя раздавить десятки людей. Вей Лун сжал пальцы в кулак, каменная глыба, повинуясь, откатилась в сторону, падая туда, где уже не было людей. Повелитель Демонов, улучив момент, метнул в него пульсирующий сгусток ци.
Магия ударила в бок, отбросив Луна назад. Я ахнула, видя, как он врезался в пол, оставляя за собой кровавый след.
— Если хочешь справится со мной, то не стоит отвлекаться, — насмешливо сказал Ен Шуэй, приближаясь. — Ты ведь понимаешь, что не сможешь спасти здесь всех?
Я попыталась рвануть к Вей Луну, но Мейлин удержала меня, не дав ступить и двух шагов, а Первый, Второй и Третий стали теснить в сторону выхода.
— Госпожа, прошу, Его Величество приказал уходить! — взмолилась Мейлин.
Ен Шуэй резко развернулся в нашу сторону:
— Разве я разрешил уходить? — ухмыльнулся он.
Первый, Второй и Третий вытащили мечи, готовясь принять удар.
— Смеете идти против своего Владыки?! — Взревел тот, — На колени!
В следующую секунду Мейлин и троих демонов, прижала к земле невидимая сила. Они вскрикнули, но сопротивляться не могли. Я видела, как мышцы на их теле напряглись от усилий встать, но магия Повелителя демонов была беспощадна.
— Простите, госпожа… — прошептала Мейлин, прежде чем опустить голову прямо к полу.
— Нет! — вырвалось у меня, но мой голос утонул в общем шуме.
— Готовься! — услышала я Капитан Джана. Он обращался к стражникам, еще оставшимся на месте.
Лю Ифэй, спрятавшаяся за его спиной, схватила его за рукав, но тот отстранил её.
— В атаку! Защитим Его Величество! — скомандовал он.
Пятеро или шестеро воинов, которые до этого сомневались, выпрямились, подняв оружие. Они встали с капитаном плечом к плечу.
— Глупцы, — усмехнулся Ен Шуэй. Одним взмахом руки он отразил удар и отбросив капитана и стражей разметав их тела по разным сторонам. Мечи звякнули, попадав на каменный пол.
— Джан! — выкрикнула Лю Ифей.
Но их атака все же помогла. Вей Лун, воспользовавшись моментом, поднялся и бросился на Владыку. Я не успела заметить движения его рук, как магическая энергия уже устремилась к врагу.
Одно из заклинаний разрезало воздух и оставило на щеке Ен Шуэя тонкую, но глубокую рану. Тёмная кровь, густая как смола, стекла по его лицу.
Владыка на миг застыл. Он медленно поднял руку, дотронулся до щеки кончиками пальцев. Кровь блеснула в свете горящих лампад. И он... улыбнулся. Фиолетовые глаза впились в Вей Луна.
— Наконец-то ты стал сильным, — произнес он довольным тоном. — Но кое чего тебе все-таки не хватает.
Ен Шуэй вдруг резко повернул голову в мою сторону. Его фиолетовые глаза, холодные и горящие безумием, встретились с моими.
— Я говорю про тебя, — протянул он, прищурившись.
Глава 40.4
Владыка резко взмахнул рукой. Вокруг меня сомкнулась тёмная энергия.
Я инстинктивно попыталась прикрыть живот, но не успела даже вскрикнуть, как он поднял меня в воздух, и бросил прямо к ногам Вей Луна.
Удар об каменный пол оглушил, боль взорвалась в теле, как тысячи осколков стекла, впивающихся в каждую клеточку. Я захрипела, чувствуя, как воздух с трудом вырывается из лёгких.
Первым был страх, но не за себя — повредил ли удар ребенку? Паника затопила голову.
— Лю Луань! Ты цела? — голос Вей Луна вырвал из пучины ужаса.
Он склонился надо мной, глаза полыхали тревогой. Я попыталась подняться, но тело подводило.
Вей Лун приложил ладонь к моей груди. Магия окутала меня. Тепло начало проникать вглубь, смягчая боль и облегчая напряжение.
— Спасибо... мне лучше, — прошептала я.
Ен Шуэй смотря на нас скривился.
— Знаешь ли ты, — обратился он к Вей Луну, — Что часть твоей силы находится в этой девчонке? — спросил он скучающим голосом.
Вей Лун замер.
— Что ты сказал?
Ен Шейэ вытянул руку, в его ладони появился уже знакомый мне камень. Только на этот раз вокруг него, подобно спутникам, вращались две искры: одна голубая, ослепительно яркая, другая — зловещего фиолетового оттенка.
— О, ты не знал? — Владыка улыбнулся ещё шире. — Фрагмент твоей силы был запечатан в ней. Но не будем вдаваться в подробности. Сейчас у тебя есть выбор.
Похожие книги на "Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ)", Вострова Екатерина
Вострова Екатерина читать все книги автора по порядку
Вострова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.