Дневник (СИ) - Лурье Рита
Пожалуй, мне стоит быть благодарным Лорне за все её жестокие уроки. Без них это не стало бы возможным. Она годами ломала меня, приучая к смирению. Теперь это пригодилось.
Я невозмутимо выслушивал все истерики и капризы Джуди, казалось бы, напротив преисполнившейся в стремлении вывести меня из равновесия. После сотого по счёту припадка, когда она отчаялась добиться от меня эмоциональной реакции, она не сдержалась и выпалила:
«Тебя как будто подменили!».
«Ты меня раскусила, — сказал я, потешаясь с её злобного сопения, — на самом деле я пришелец, и вместо всех, кого ты знаешь, уже давным-давно сплошные похитители тел».
«Очень смешно, — фыркнула она и грохнула чашкой по столу, — я вообще-то только что сказала тебе, что хочу съездить в магазин одна, а тебе хоть бы хны!»
«Ты имеешь на это полное право», — заверил я, и, приблизившись к Джуд, крепко её обнял, чтобы она, не дай бог не решила, что я даю своё благословение потому, что мне на неё наплевать. Это не так. Я намеревался незаметно приглядывать за ней, обратившись в ворона, о чём ей, без сомнения, знать не стоит.
«Просто будь осторожна».
«Просто будь осторожна, — передразнила Джуди, закатив глаза, — а тебе не интересно, почему я хочу поехать одна?»
«Ну, раз ты собралась одна, то логично предположить, что тебе не хотелось бы рассказывать о…»
«Да чёрт возьми! — вспылила она, — я хотела посмотреть костюмы к Хэллоуину, но знала, что ты подымешь меня на смех, ведь это терпеть не можешь!»
«Вовсе нет, — возразил я, — ты всегда очаровательно выглядела в своих дурацких костюмах. В этот раз, конечно, тебе придётся потрудиться, что-то придумывая, но не сомневаюсь, что из тебя выйдет прекрасный переспелый томат».
Джуди зашипела и ударила меня кулаком в плечо, но чуть поутихла, стоило мне погладить её внушительный живот. Ребёнок отреагировал на прикосновение мягким толчком. Он всё чаще напоминает о своём присутствии, но мне удалось к этому привыкнуть. Как минимум, половина в нём от Джуд, так что я уже люблю его хоть на эту часть. С другой половиной разберёмся как-нибудь потом.
«Вот сам и наряжайся томатом, — буркнула Джуди, — что, и с этим не станешь спорить?»
«Как я могу отказать своей беременной жене?» — притворно удивился я.
«Уму непостижимо!» — выдохнула она, отчего-то помрачнев.
Она долго смотрела перед собой, хмуря брови, а потом выдала:
«А если я скажу, что хочу назвать нашего сына в честь своего друга Рика? И не Ричард, «Боже, храни королеву», а Рикардо, «претендент на грин-карту»?»
Я беззаботно пожал плечами.
«Почему бы и нет? Есть шанс, что с таким именем он станет футболистом, а не зловредным колдуном».
Джуди затрясла головой, и, оттолкнув меня, отошла в сторону. Упершись ладонями в поясницу, она задрала лицо к потолку и сделала несколько глубоких вдохов. Она как-то обмолвилась, что этому её научила «мама Сэнди» — дышать на счёт, чтобы вернуть себе самообладание. Помнится, я тоже практиковал нечто подобное с Лорной, когда она была больна, и я старался не злить её лишний раз. Да кого я обманываю? Я и сейчас иногда это делаю, но уже с Джуд. Мне никогда не была присуща ангельская кротость, но если постараться, можно её симулировать.
«Что с тобой не так?! — спросила Джуди, судя по всему, не сильно преуспев в своих упражнениях по саморегуляции, — ты затеваешь какое-то феерическое дерьмо и пытаешься усыпить мою бдительность? Или что?! Куда делся засранец-Итан, которого я так любила?»
«Я всего лишь стараюсь стать лучше для тебя, — выдал я заранее заготовленный ответ, — тебе нельзя волноваться, Джудс. Мы вдоволь поругаемся, но как-нибудь потом, когда ты не будешь…»
«Ладно-ладно, — перебила она, но мои слова явно её тронули, — я поняла. И всё-таки я скучаю по твоей старой прошивке».
Тут мне полагалось оскорбиться, но я лишь развел руками. Джуди поморщилась, будто у неё резко что-то заболело, и, так и не получив желаемого, пошла собираться. Я прислушивался к звукам в доме, дожидаясь, когда заревёт мотор кадиллака, чтобы тоже покинуть особняк.
Джуд ещё раз заглянула в кухню и почему-то выглядела виноватой.
«Я вовсе не собираюсь называть малыша Рикардо, — сообщила она, — я придумала кое-что получше».
«Валяй».
Она мило наморщила курносый нос, из-за чего стала окончательно похожа на маленькую девочку: вязаная шапка, две неаккуратные косы, цветные колготки, пальто, будто снятое с бездомного бродяги. В образ не вписывался только живот.
«Эрвин, — выдала Джуди, — по-моему, это идеально».
«Идеально», — согласился я.
Наше единогласие в этом вопросе нужно было отпраздновать, потому магазину костюмов пришлось подождать. Подхватив Джуд под спину и колени, я утащил её в спальню, которая вновь стала нашей общей. Потом мы долго валялись на скомканных простынях, и, если бы не мое напоминание, что Джуди куда-то там собиралась, то она бы и не вспомнила. Она с заметной неохотой встала и принялась собирать разбросанную одежду.
Мне стало грустно. Наблюдая за ней, я подумал, что Джуд словно что-то забрала у меня, выбрав это имя, ведь я и правда хотел бы так назватьнашегосына. Но я тут же прогнал эти мысли: у нас всё равно больше не будет детей, а я твёрдо вознамерился любить этого ребёнка, как своего.
Нужно довольствоваться тем, что есть.
Слишком легко это потерять.
24 октября 2010.
Написав «слишком легко это потерять» — я будто любезно пригласил беду к нам на порог. На самом деле здесь нет моей вины. Беда уже давно скреблась в дверь, просто мы
, ладно, я,
предпочитали проводить свои дни в блаженном неведении.
Как выяснилось, никакие костюмы Джуд покупать не собиралась, а просто искала повод смыться из дома, чтобы наведаться к врачу. Видите ли, она не хотела меня беспокоить. За неё это сделал доктор, который сам позвонил мне и попросил приехать.
Оказывается, беременность Джуди проходила не так гладко, как она меня заверяла, и ей неоднократно советовали лечь в больницу на сохранение. Она упрямо отказывалась, и, конечно, никто не мог её принудить. Увы, на позднем сроке её попустительское отношение к своему здоровью грозило серьёзными последствиями, вот врачи и забили тревогу.
Я привёз ей необходимые вещи, побеседовал с доктором, который вывалил на меня кучу непонятной медицинской терминологии, и задумался, что делать дальше. Пусть под присмотром врачей Джуд ничего не угрожает, есть и другая проблема, что резко встала ребром. В больнице до неё запросто доберутся все наши недоброжелатели, а доктор сказал, что, вероятно, Джуди лучше остаться здесь вплоть до рождения ребёнка.
Я понимал, что никто не позволит мне круглосуточно караулить у её палаты, и решил поискать какой-то мотель поблизости, чтобы… Чтобы восполнить силы и подготовиться защищать Джуд ото всех тварей, что за нами охотятся.
Каким-то образом я не услышал будильник и провёл в том мире дольше, чем планировал. Последствия были катастрофическими, но много хуже было то, что я увидел перед собой, открыв глаза: Мелиссу, мать её, Макбрайд. Она сидела возле меня на коленях и выглядела так, будто это её, а не меня сейчас вывернет всеми внутренностями.
«Ты жив», — воскликнула она и бросилась мне на шею.
«Что ты здесь делаешь?!» — невнятно пробормотал я ей в волосы, мигом набившиеся мне в рот. А меня и без того изрядно мутило. От неё ещё и сильно разило какими-то травами, и не поймешь, то ли это духи, то ли она только что варила зелье.
Она отстранилась и вытерла дорожки слёз на щеках. Если бы не её состояние, я бы решил, что это Камила, зачем-то принявшая облик Мелиссы, но тень, вроде как, никогда не отличалась такой экспрессивностью. Эмоции на лице Мэл сменялись со скоростью штормового ветра: облегчение, смятение, гнев.
«Какого хрена это было?! — заверещала она, — ты не дышал, у тебя не было грёбаного пульса! Я думала, что ты сдох! А потом начал трястись и пускать слюну, как эпилептик! Я не знала, что делать! Ты ни на что не реагировал! Итан, чёрт возьми, что это за хрень?!»
Похожие книги на "Дневник (СИ)", Лурье Рита
Лурье Рита читать все книги автора по порядку
Лурье Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.