Звенья Академии Драконов. Трилогия (СИ) - Гринберга Оксана
Именно на таких платформах везли помощь для жителей Приеста, оказавшихся в зоне строжайшего карантина из‑за вспышки смертельной болезни. С этим караваном мы и прилетели к нужному нам острову, который по своим размерам был примерно раза в четыре, а то и в пять меньше, чем Неринг.
В центре его находился городок Приест, вокруг которого раскинулись деревушки – судя по всему, на острове активно занимались сельским хозяйством.
Но прямиком в Приест нас не пустили. На подлете караван окружили с дюжину драконов, судя по всему, из королевской гвардии, заставив нас приземлиться на безжизненном клочке суши, где находился пропускной пункт.
Там у всех проверили документы, после чего военные отправились осматривать груз. Но так как мы с Роэном не имели к каравану никакого отношения, то с нами все прошло значительно быстрее. Один из военных пожал плечами на наше желание стать добровольцами и выдал каждому по бумаге с печатью – разрешение на приземление.
Но вылететь с Приеста мы могли только после получения еще одной печати на том же документе, подтверждающей, что мы здоровы и карантин пройден.
Стоило ли говорить, что я почувствовала себя так, словно добровольно – доброволец же! – направлялась в ловушку?..
– В центре Приеста, на стадионе, разбит палаточный городок. Это лагерь целителей, так что отправляйтесь туда. Спросите главного по контролю за эпидемией, его зовут Эрнст Хайрек. Дальше вам уже найдут пристанище и занятие, – произнес на прощание тот самый военный.
Молчаливый Роэн кивнул, заявив, что ему все понятно, после чего мне пришлось попрощаться с Бергом. Тот не мог опуститься на остров, чтобы потом не угодить в двухдневный карантин, так что нести меня в Приест в когтях должен был уже Роэн.
И он это сделал – бережно и аккуратно. Опустился со мной на тот самый стадион с палаточным городком в центре Приеста, готовившегося к ночи. Моментально перекинулся, стоило мне лишь коснуться земли, и… я оказалась в его крепких объятиях, что было неожиданно и довольно приятно.
«Помолчи, пожалуйста, – попросила я Нерис. – Можно я просто постою рядом с ним без твоих радостных воплей?»
Затем положила голову на плечо Роэна, и он прижал меня к себе сильнее.
– Мне страшно за тебя, Джой! – признался он. – Но ты все еще можешь…
– Как странно, – перебила я его, – потому что мне тоже за тебя страшно, Роэн! Причем намного сильнее, чем за саму себя. И ты тоже все еще можешь…
Но он не смог, потому что не захотел. А я не собиралась.
К тому же из палаточного городка к нам навстречу уже спешили его обитатели, одетые в темно‑серые одежды с замысловатым знаком на груди – именно такую форму я видела на убийцах возле «Веселой Тыквы».
Но приближались вовсе не каратели, потому что среди них я узнала улыбающуюся Каролину Майерс – ту самую целительницу из Академии Неринга, работавшую еще и на Соргена.
Были и другие целители.
Седовласый мужчина с приятным, хотя и усталым лицом протянул руку сначала Роэну, а затем и мне.
– Добро пожаловать в наш временный городок! – заявил он. – Меня зовут Эрнст Хайрек, и я здесь главный. Мы рады всем добровольцам без исключения, потому что работы у нас очень много.
Оказалось, нас уже ждали и успели придумать занятия для двух новых добровольцев, а заодно выделить нам место для проживания.
Роэну досталась койка в огромной «мужской» палатке, стоявшей на отшибе лагеря, тогда как меня ждали целительницы в «женской». Причем наша палатка была особенной, повышенного комфорта, где каждую кровать отделяли от остальных тканевые ширмы, создавая иллюзорное впечатление собственного, отдельного от других мирка.
Обедали и ужинали все тоже в другой палатке, куда доставляли еду из ближайшей ресторации. Имелись и душевые – неподалеку отсюда, под трибунами пустующего стадиона.
Но куда более, конечно же, меня интересовал лазарет. О нем я спросила первым делом, стоило мне остаться с Каролиной наедине.
Роэна увел за собой Хайрек, погружая его в мир «мужских» дел, тогда как я оказалась на попечении у знакомой целительницы, тотчас же взявшей надо мной шефство и принявшейся показывать лагерь.
По ее словам, под лазарет, куда доставляли заболевших Пепельной Хворью, отвели казармы неподалеку отсюда.
Однако нас с Роэном в том месте никто не ждал.
– Вам нечего там делать, – тусклым голосом сообщила мне Каролина. – То, что там происходит, не для глаз таких молодых людей, как вы. Даже я туда не хожу, – добавила она. – Из наших там появляется если только Хайрек.
– Но тогда… чем же вы здесь занимаетесь? – изумилась я, обведя взглядом лагерь, казалось, пропитанный лазаретным запахом. – Все эти палатки, для чего они нужны?..
На самом деле, если прикинуть, их было не так уж и много. Длинные «мужская» и «женская» – в них ночевал персонал. Еще одна – такая же здоровенная – была отведена под импровизированную столовую.
Чуть сбоку располагались еще четыре. В двух из них, как оказалось, хранились припасы, а еще инструменты, необходимые для контроля за эпидемией.
– Какие именно инструменты? – уточнила я.
– Ящики с идентификационными полосами, которые мы называем «Полосы Соргена». Как раз то, чем тебе придется заниматься, Джойлин! Обходить дом за домом, заведение за заведением в Приесте, потому что жизнь в городе не останавливается. Также посещать деревни и повсеместно делать тесты. Выявлять заболевших и подозрительных, после чего их будут помещать в карантин. Под эти нужды отведено здание рядом с лазаретом.
– А кто именно будет помещать подозрительных в карантин? – засомневалась я. – Неужели мне придется делать это самой? Подозреваю, не все будут рады такому повороту!
Каролина едва заметно качнула головой. На ее лицо тоже набежала тень, но я не могла утверждать этого наверняка.
– К тебе будут приставлены люди из королевской гвардии. Ты права, Джойлин, порой бывают случаи… неповиновения. Поэтому Хайрек обрадовался, узнав, что в добровольцах у нас людской маг.
– Значит, людской маг и люди из королевской гвардии. Все ясно, – кивнула я.
– Именно так, Джойлин! Ты прекрасно понимаешь, что все мы тут можем заболеть, так что нам стоит максимально снизить вероятность собственной гибели, – спокойно произнесла Каролина. – Поэтому на тебе будут тесты и выявление возможных носителей заболевания, тогда как Роэн займется другим. Тем, чем занимаюсь я.
Разумеется, я моментально спросила, чем именно.
Оказалось, здесь повсеместно берут пробы крови – у всех и вся на Приесте. Затем делают на месте первичные анализы, пытаясь выявить тех, у кого может оказаться врожденный и стойкий иммунитет к Пепельной Хвори.
Все еще не сдаются, надеясь получить вакцину.
Но возможностей для подобных исследований в лагере довольно мало, хотя под них отведено целых две палатки. Поэтому самые интересные, а еще перспективные образцы собираются и почти каждый день доставляются в одну из лабораторий Соргена, находящуюся поблизости от Приеста.
Именно этим Роэну и предстояло заняться – помогать Каролине и другим в исследовательской работе, а затем время от времени отправляться в лабораторию с грузом образцов. Ну и заодно выполнять множество других полезных дел в лагере.
– Значит, он будет «мальчик‑сделай все», – усмехнулась я, и на лице Каролины тоже появилась улыбка.
– На самом деле нам не хватает добровольцев из числа людей, – призналась она. – Поэтому мы рады твоему появлению и ценим всех, кто готов помочь драконам в столь сложный для них период.
Тут мы завернули за одну из палаток, потому что утром мне предстояло заступить на первое дежурство, и Каролина решила показать, как выглядят, а затем и рассказать, как работают «Полосы Соргена».
Оказалось, в транспортном караване, с которым мы прилетели на Приест, был как раз свежий груз с теми самыми полосами. Но драконы‑перевозчики приземляться на стадионе не стали – во избежание заражения и карантина, – поэтому бросили платформы перед лагерем.
Похожие книги на "Звенья Академии Драконов. Трилогия (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.