Mir-knigi.info

Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Прочая старинная литература / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Чего же?

— Чтобы подобным образом с нами обращались люди — существа еще более низшие.

Ее глаза вспыхнули рубинами. Я устало взвел курок.

— Давай ты не будешь портить хороший вечерок своей дурацкой гордостью. Тебе понравилось. Признай, и проедем это.

— Чертов суперсолдат! — фыркнула она и отвела дуло пальцами. — Знаешь, а ведь я собиралась тебя убить. Не сразу, после. И ведь я все еще могу это сделать. Ты достаточно уязвил меня, чтобы измазать волосы твоей кровью. Можно сказать, это вопрос чести. И я действительно хочу выпить до капли все, что еще качает твое сердце. Ты неплохо восстанавливаешься, так что я бы растянула это удовольствие на много часов. Но у меня нет времени на месть и забавы. Если ты и сдохнешь в ближайшее время, то не от моей руки.

— Ты о чем? — мои брови хмуро съехались.

— Мы оставили Волот на разграбление тойгерам. Твой экипаж в плену, а Змей с вольниками на подходе. Очень скоро они разыщут этот несчастный вездеход. И что тогда? Твой план мне не нравится. Договориться с главарями банд и рассчитывать, что сумеешь переиграть их, пока тебя не грохнули — безумие. Я люблю риск, но только если шансы на победу неплохие.

— Значит, ты собираешься выйти из игры прямо посреди партии?

— Именно. Я сваливаю. А ты сам разгребайся тут, — она поднялась, натянула топ и байкерскую куртку. — Выжить в джунглях для такого существа, как я, не проблема. Это гораздо проще, чем пережить автоматную очередь и удар мачете по горлу.

Спрыгнув с кузова, вампирша направилась прочь.

И тут же услышала звук выстрела. Пуля проделала ямку в почве примерно в шаге от нее.

— Ты никуда не пойдешь, красавица. Ты сама заварила всю эту кашу, так что разгребать ее в одиночку я не собираюсь.

Вдоль позвоночника прошла волна колких мурашек, когда альпа развернулась с такой стремительностью, что я едва смог заметить ее движение. Волосы кровососки гневно шевелились.

— А ты настойчивый, — сказала она. — Хотя бы поссать в кустики отпустишь? Или мне сделать это прямо при тебе?

Растительный монстр зашевелил лианами и лепестками. Огромная пасть открылась и гулко выдохнула.

— Смотри-ка, ты разбудил цветочек! — посетовала вампирша. — Представляешь, сколько еще постороннего внимания может привлечь шум? Револьвер не умеет стрелять тихо. Постарайся больше не выдавать наше местоположение.

— Так не вынуждай меня пускать его в ход.

— Это пустая трата патронов. Я отобью пули.

— Уверенна? Раньше мне не приходила в голову эта мысль, но теперь я вот думаю. Амарок ведь показывал мне прядь альпских волос. Получается, он как-то ее отрезал. Вопрос, полукровка: потребуется ли мне касаться твоих волос, чтобы добиться нужного эффекта или моя власть над тобой работает на расстоянии?

Кармилла похолодела, я заметил это по ее лицу. Красивое сильное тело девушки напряглось. Поняв, что вампирша в миллисекундах от атаки, я снова нажал на спуск. Она не попыталась отбить пулю, просто бросилась в сторону.

Выстрел взорвал землю там, где она только что стояла. С грацией дикого зверя альпа бросилась в высокие заросли.

— За ней! — крикнул я и к собственному удивлению увидел, как чудовищное растение действительно бросилось следом, будто непререкаемого командирского голоса оказалось достаточно, чтобы убедить его.

Кармилла неслась через поляну, поросшую кустарником. Наверняка она слышала треск веток, но не оборачивалась. Это стало бы пустой тратой времени. Цветочек гнался за ней зеленой каракатицей. Я мчался следом со всей скоростью, какую мог выжать из своего потрепанного тела. Будь я в форме, расстояние между нами не увеличивалось бы так быстро. Однако догнать вампира не проще, чем кошку.

Но вот цветочек справлялся.

Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) - img_59

Я даже не заметил момента, когда его лиана выбросилась вперед. Кармилла будто просто споткнулась, а затем ее потащили. Только в этот момент заметил, что ее щиколотку обвил зеленый побег. Но вампирша быстро решила проблему.

Одно движение ее бритвенно острых волос, и девушка освободилась, а лиана осталась извиваться в траве. Ароматы фитонцидов заполнили воздух. Мелкие бутоны завизжали и оскалились. Вампирша поднялась на ноги, на ее губах заиграла усмешка, переходящая в клыкастый оскал.

— Я предупреждала, цветочек. Мы оба монстры.

Ее волосы стремительно удлинялись, лунных свет серебрил их холодную белизну. Пряди развевались, будто знамена перед началом сражения.

Вампирша стояла напротив грозного растения во всем своем великолепии. Цветочек тоже выглядел решительно. Огромный бутон возвышался на несколько метров и открывал клыкастую пасть, из его недр доносился низкий рев и стрекот. Лианы извивались вокруг. Вся эта зеленая гора перекатывалась тоннами недовольства.

Первыми в атаку пошли волосы Кармиллы. Пряди, зловеще свистнув в воздухе, устремились к цветочку. Каждое движение — будто мелькание стальных лезвий. Они стремились покрошить лианы на салат. С тонкими побегами волосы вампирши справлялись легко, но вот более зрелые имели плотную кожицу, и рассечь их оказалось не так легко.

Клыкастые пасти старались цапнуть вампиршу, и той приходилось уходить от них со всей стремительностью, на какую она способна. Пряди рассекали воздух. Порез, еще порез. Отвалившаяся лиана. Не сомневаюсь, что Кармилла начинала чувствовать себя садовником, который подравнивает слишком разросшийся куст.

От моих выстрелов ей тоже удавалось увернуться. Я целился ей по ногам, чтобы вывести вампиршу из равновесия. Она исцелится гораздо быстрее меня, но это лишит ее прыти. Патроны быстро кончились, и пришлось перезаряжать барабан, предоставив ловлю дезертирши моему союзнику.

Цветочек не собирался сдаваться — его лианы разлетались с дьявольской скоростью, но альпа оттесняла их столь же стремительно. Она отсекала побеги смертоносными ударами. Металлический лязг и треск поддавшихся лиан разносились по джунглям. Цветочек ревел, а его зеленые соки проливались на землю. Он гонялся за Кармиллой, но та ловко уходила.

Вот она запрыгнула на массивное бревно, и цветочек вломился в него на полном ходу. Трухлявая древесина поддалась, и растение рухнуло в незамеченную промоину, будто чудовищных размеров клубень в посадочную лунку. По инерции его лианы еще тянулись к девушке. Но на них уже хватало порезов. Она с легкостью осекла их.

Ощущая недомогание, цветочек отвел уцелевшие лианы назад и постарался реанимировать себя. Его брюшные отростки на манер корней быстро проникли в почву и принялись с жадностью вытягивать питательные вещества. Новые лианы начали отрастать с удвоенной энергией.

— Какой же ты живучий, — покачала головой Кармилла.

Дожидаться его восстановления вампирша не собиралась.

Я успел пройти через лес к месту сражения, направил на нее револьвер и выстрелил. Пуля пролетела мимо, ударившись в ствол дерева и отщепив от него немного коры. Продолжать общение на открытой местности Кармилла больше не хотела — попыталась ускользнуть в чащу.

Она рванула вперед, используя волосы, чтобы хвататься за высокие ветки деревьев и парить над землей. Вампирша стремительно покидала поле битвы, превращаясь в белый призрак среди зелени и теней.

Ей вдогонку прогремел новый выстрел.

— Цветочек, без нее мы не вытащим Сэшу! — порывисто бросил я и сорвался на бег.

Массивная туша начала с трудом выбираться из ямки. Сперва не получилось. Но со второй попытки растению удалось выкорчевать себя. У него отросло достаточно новых лиан, но ему все равно было не просто следовать за вампиршей.

Его размеры усложняли движение через плотные заросли, и все же он с невероятной быстротой перебирал множеством зеленых конечностей. Если в воде этот монстр походил на осьминога, то сейчас цветочек двигался сквозь джунгли, как огромный паук.

Погоня ожесточалась. Кармилла, хваталась волосами за ветки и буквально летела через лес, в то время как цветочек ломился вперед по земле и сокрушал любые препятствия.

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 2 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*