Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Лунная угроза (сборник 2024) - Гамильтон Эдмонд Мур

Лунная угроза (сборник 2024) - Гамильтон Эдмонд Мур

Тут можно читать бесплатно Лунная угроза (сборник 2024) - Гамильтон Эдмонд Мур. Жанр: Прочая старинная литература / Научная фантастика / Публицистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лунная угроза (сборник 2024) - img_2

Глава 5

МЭННИНГ ПРИШЕЛ В СЕБЯ, хотя в голове у него все еще пульсировала ослепляющая боль. Он попытался поднять руки, чтобы ощупать себя, и понял, что не может этого сделать, а открыв глаза, обнаружил, что очки все еще на нем. Оглядевшись, Рэй увидел, что его руки и ноги были туго связаны прочными веревками и что другие веревки удерживали его неподвижно прикрепленным к стене лаборатории, внутри которой он, как оказалось, находился. Дверь, ведущая на улицу, была открыта, и он выглянул наружу — и увидел открывшееся ему в темноте необычайное зрелище.

Поляна была освещена все тем же фиолетовым светом, но теперь она кишела лунными людьми, заполнившими ее всю от лаборатории до леса. Их число казалось бесконечным — по поляне сновали многие тысячи, и Мэннинг видел, что их становится все больше. Новые толпы все прибывали и прибывали на большой диск, появлялись на нем, а затем спускались с него на землю, освобождая место для следующей группы, возникавшей там через несколько мгновений. Пришельцы принесли с собой инструменты, станки и большие куски металла, которые они теперь вкапывали в землю на поляне и вбивали в каменный склон горы.

У Мэннинга снова потемнело в глазах от острой, ослепляющей боли, и он впал в полубессознательное состояние, лишь вполуха слыша шум на поляне. Он попытался очистить свой разум от витающего вокруг тумана и, приложив усилие, вспомнил, как бросился на нейтрализатор, и получил удар от одного из лунных жителей. Но почему его оставили в живых? Рэй задумался. Пытались ли пришельцы извлечь из него информацию о мире, в который они вторглись? Или это было сделано с какой-то другой, более страшной целью?

Пленник обвел лабораторию усталым взглядом. Кроме него, там никого не было. Рядом с собой он заметил меньший по размеру диск для приема материи — тот, что был построен Гилбертом. Гилберт! Где он теперь? Неужели лунные люди поймали его и убили?!

Раздавшийся внезапно снаружи резкий лязг отвлек Рэя от этих мыслей. Он снова перевел взгляд на поляну и увидел, что группа инопланетян разбирала большой диск и подключенное к нему оборудование. Осознание того, что это значило, поразило его, как громом. Им больше не нужен был приемный диск, все их полчища были перенесены с Луны на Землю, и теперь собрались на горе и вокруг нее. Это означало, что все лунные обитатели до последнего находились на Земле и готовы были остаться на ней, чтобы захватить ее или погибнуть!

Темные толпы, собравшиеся на поляне и за ее пределами, издавали ужасный шум — Рэй слышал лязг, грохот молотков и скрежет, которые сливались в один глубокий, бьющий по сердцу рев. Это столпотворение звуков, казалось, распространялось по склонам горы, огибая ее основание, и Мэннингу пришло в голову, что орды лунных людей должны исчисляться миллионами — иначе издаваемый ими шум не был бы таким громким. Обводя взглядом сумрачный интерьер лаборатории, он заметил, что на стене справа от него висели часы, и ахнул от внезапного удивления. Стрелки показывали семь часов утра, а Рэй помнил, что, когда он потерял сознание, прошло не так уж много времени после полуночи. Значит, пока он был без сознания, все эти часы, лунные люди, должно быть, перемещались на большой диск с Луны. Какие же бесчисленные орды попали на Землю за это время?!

В тусклом свете молодой человек разглядел на поляне громаду нейтрализатора и заметил блеск большого центрального стержня в центре этого механизма. Перед машиной снова расположились трое охранников, но Мэннинг смотрел на это почти без интереса, погруженный в свои мысли. На него накатила глубокая апатия, полная отчаяния, в голове снова вспыхнула острая, пронизывающая боль, и он закрыл глаза.

Впоследствии Рэй так и не смог ясно вспомнить детали того, что он видел в то время, когда беспомощно висел на стене лаборатории. Боль, которая ослепила его, почти полностью вытеснила из его сознания все остальное, и он лишь изредка смутно отмечал по себя, что происходило на поляне. Наиболее отчетливыми были звуки: громкий топот, резкий стук инструментов, хриплое ворчание тысяч людей на поляне, шипение и пыхтение странных машин. И над всем этим по-прежнему доминировало ритмичное биение нейтрализующей свет машины.

Рэй также видел мельком на поляне огромные металлические сооружения, которые с невероятной скоростью вырастали под плавниками копошащихся вокруг них лунных людей. Были там огромные плоские объекты, поверхность которых была покрыта толпами инопланетян — эти объекты с шипением поднимались в воздух и кружили над вершиной горы. Были и другие — огромные платформы, установленные на гигантских металлических конечностях высотой в сотни футов, которые вышагивали по поляне и над лесом, как величественные колоссы, тоже перенося на своих верхних платформах скопления темных фигур. И еще одни — похожие на извивающихся металлических каракатиц, чьи гибкие щупальца разрывали землю, вытаскивали деревья и расчищали путь для огромных машин-пауков.

Внезапно весь этот шум заглушил резкий, пронзительный сигнал, донесшийся откуда-то снизу, от подножия горы, четкий и громкий, несмотря на расстояние. Шагающие по поляне машины-гиганты ответили на него, и их сигналы понеслись вниз по склону к источнику этого звука. Также на этот призыв ответили шипящие машины, кружащие над вершиной — они быстро скрылись в темноте. Резкий сигнал повторился со всех сторон горы, и земля задрожала от перемещающихся по ней огромных механизмов, которые начали расходиться с поляны в разные стороны. Толпы лунных людей, остававшиеся на земле, тоже быстро ушли, последовав за огромными машинами.

Вскоре освещенная фиолетовым светом поляна была почти пуста. В лесу к западу от вершины слышались голоса нескольких лунных людей и скрежещущий звук какой-то машины, на которой они там работали, а на открытом пространстве перед лабораторией все так же дежурили трое охранников нейтрализующей машины.

Мэннинг вслушивался в отдаленный, затихающий шум марширующих лунных воинов, когда внезапно, словно бы совсем рядом с ним раздался новый звук, пробудивший в нем настороженность. Это было какое-то тихое царапанье, возня за окном рядом с ним — и неожиданно окно начало медленно открываться. Пленник склонил голову набок, пытаясь увидеть, что там происходит, и внезапно у него перехватило дыхание — окно тихо отворилось, и внутрь прокралась темная фигура. Рэй с усилием сдержал рвущееся с губ восклицание. Это был Гилберт!

Ученый осторожно подошел к нему.

— Мэннинг! — прошептал он. — Слава Богу, ты в безопасности! Я видел, как они перенесли тебя в лабораторию, и думал, что ты мертв!

— Я тоже думал, что вас убили, — прохрипел в ответ Рэй. — Я слышал, как они преследовали вас там, в лесу…

— Я взобрался на дерево, — рассказал ученый. — Прождал в нем несколько часов, пока они не покинули расчищенное место. До этого у меня был один шанс на миллион, чтобы уничтожить в темноте нейтрализующую машину.

Он вытащил из кармана нож и начал резать путы Мэннинга.

— Вместе мы это сможем… — заговорил он снова, но Рэй предупреждающе зашипел, и его голос резко оборвался. Охранники у нейтрализатора что-то заподозрили, и двое из них теперь приближались к лаборатории, сжимая в плавниках стреляющие стержни.

Говард проскользнул к окну, следя за их приближением. Они шли все медленнее — им оставалось около сорока футов до двери, потом тридцать пять, потом тридцать… Они были все ближе, ближе…

Серия быстрых, ошеломляющих хлопков оглушила Мэннинга — Гилберт выстрелил через окно в приближающихся лунных людей, и оба они, не издав ни звука, рухнули на землю. Из леса, с запада от поляны, донеслись хриплые крики, а затем грохот — другие пришельцы, которых в той стороне было особенно много, поспешили назад, к лаборатории.

— Гильберт! — закричал Мэннинг. — Машина…

Его друг уже выбежал из здания и мчался через залитую фиолетовым светом поляну к стоявшему на ее краю нейтрализатору света. Третий охранник, стоявший рядом с машиной, увидел его, поднял свой огненный жезл, прицелился…

Перейти на страницу:

Гамильтон Эдмонд Мур читать все книги автора по порядку

Гамильтон Эдмонд Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лунная угроза (сборник 2024) отзывы

Отзывы читателей о книге Лунная угроза (сборник 2024), автор: Гамильтон Эдмонд Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*