Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Берегитесь, тетя Аделаида! Загадка синих бегоний - Меривезер Флора

Берегитесь, тетя Аделаида! Загадка синих бегоний - Меривезер Флора

Тут можно читать бесплатно Берегитесь, тетя Аделаида! Загадка синих бегоний - Меривезер Флора. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 8 9 10 11 12 Вперед
Перейти на страницу:

– Тогда что ты сейчас будешь делать? – Дарси посмотрела с надеждой.

– Планирую прогуляться перед сном, – небрежно ответил Герхард – Только взгляни на эти окрестности.

Он развел руки в стороны, пытаясь обнять окрестности Литтл-Милфорда, деревня лежала среди плоских газонов, зеленеющих на солнце, как и положено графству, который примечателен садами. К вечеру воздух уютно загустел от запаха скошенной травы и старых яблонь, но Дарси чувствовала себя незначительной букашкой в незнакомом месте, как будто человеческая рука перенесла ее из родной лужайки на подоконник сельского паба.

– Ладно, вернусь домой, – ответила она – Пока родителям не пожаловалась миссис Коттон.

– Уж будь хорошей девочкой.

Когда Герхард отвернулся, Дарси показала ему в спину язык. А Герхард шел неспеша, не слишком наслаждаясь видом, таким пасторально-скучным, в отличие от привычного Лондона. Деревня стояла на изгибе реки Уэй, чьи воды лениво струились, обдавая прохладой уединенные холмы. Герхард вспоминал грохот и дребезжание брусчатки столицы, шляпных продавщиц у Тауэра, немного серый, немного пыльный, покрытый углем Лондон, но какой джентльмен откажется от крепкого табака, особенно в благородной трубке?

Гетхард вспомнил, как во время стажировки в министерстве его раздражали утренние ларьки на станции Чаринг-Кросс, спешащие служащие, разрезающие толпу острыми изгибами шляп, как бумагу письменный нож. Его утомляли очереди за омнибусами, хлопание дверей, тиканье часов, гарцующий голубой пар над картофелем в лавке Кавендиш, где зачастую приходилось обедать, но все же это был его Лондон, куда теперь было стыдно возвращаться. Герхард гадал, сможет ли он ускорить местных жителей и превратить Литтл-Милфорд в столицу, но к нему подлетела капустная бабочка и медленно подтягиваясь крыльями, опустилась на забор, и Герхард понял, что не сможет.

Каждое утро здесь звучало одинаково, с приходом молочника и звона бидонов. Роса пахла травой. Летом не смолкало жужжание пчел и лязг садовых ножниц, а по воскресеньям, как вишенка на верхушке этого классического бисквитного торта в засахаренных фиалках, пел церковный колокол. В отличие от севера Англии, после войны Литтл-Милфорд не спешил стремительно развиваться, он оборачивал взгляд обратно к прошлому или проживал настоящее, несмотря на все потери. Некоторые даже еще носили пиджаки, перешитые из военной формы. Это и был отголосок Англии времен войны с щемящим чувством понял Герхард. Он осознал, что возможно и сам не хочет ничего ускорять, оттого и сопротивлялся бежать в энергичном танце под руку с Лондоном, кутящим, искрящимся в преддверии просвета. Пока нет. Ему нужно было это время остановиться и отскорбеть. Ему нужно было, бравировал Герхард в своей голове, стать капустной бабочкой и расправить в отдаленном уголке крылья. Так что он все правильно сделал, когда решил сюда приехать.

По главной улице, вымощенной булыжником, но уже немного подлатанной асфальтом, Герхард спустился к аптеке, набитой всякой всячиной, вроде кроличьего корма. Под предлогом покупки порошка Брома и одеколона, он расспросил продавщицу, не покупал ли Эшпертон постоянно какие-то лекарства. Оказалось, что Эшпертон покупал время от времени мелочи и максимум страдал аллергией. Понятно, почему кто-то убрал его, прикинул в уме Герхард, при таком здоровье, совершенно невозможно было бы дождаться, когда он умрет собственной смертью.

Затем Герхард завернул на ужин в лавку «Fisher&Sons», где запах жареной сельди смешивался с ароматом хлеба из пекарни, и запил ужин в пабе «The Bell and Badger», прислушиваясь, что еще могут разболтать местные под градусом разливного пива, которое на вкус Герхарда, было весьма не дурно. Ему вообще снова даже начал нравиться этот вечер, пока доктор, лечивший мистера Коллинза, громко не прокричал на весь паб что-то о легендарном матче против Йоркшира.

Глава 5. Старшая мисс Фоули

На завтрак Герхард пришел в разочарованных чувствах, если не сказать подавленным. Полы халата небрежно плелись за ним по полу, в час, когда радио со стены уже готово было рассказывать новости полудня.

– Представляете – пожаловался он Аделаиде, как только та вошла в дом – Вчера Суррей побил Йоркшир! И Бедсер снова был в составе! Как я мог пропустить этот матч.

– Какая жалость – с блуждающей улыбкой произнесла Аделаида, подставляя кресс-салат и кинзу в раковину под душ – Так как продвигается твое расследование в деле, в котором нет убийства?

– У меня есть главный подозреваемый! – сделал Герхард театральную паузу.

– Не терпится узнать – Аделаида все еще пребывала в коконе одной ей понятного веселья.

– Это пестицид – на полном серьезе сообщил Герхард – Некий MapleGrow. Подозреваю, он токсичен, и через него отравился Эшпертон.

– Никто не выпустит токсичное удобрение на рынок, Герхард – закатила глаза Аделаида.

– У Эшпертона была аллергия! Наверняка никто не проверял удобрение на аллергиках.

– И на что у него была аллергия? – уже более заинтересованно последовал вопрос.

Герхард на секунду замялся.

– На апельсины.

Аделаида поджала губы.

– Потрясающе.

– Я намерен ходатайствовать о проверке в министерстве! Убью разом двух зайцев! Когда я сдам канадцев с потрохами, Уоллис с удовольствием заберет меня обратно, а Эшпертон получит заслуженную справедливость.

– Он бы предпочел, чтобы ты вернул его из мертвых.

– К сожалению, в этом я пока бессилен. Подумать только, вдохнуть несчастный пестицид…

Аделаида принялась за резку овощей.

– Все еще мало тянет на рабочую версию.

– Но Дарси права – воскликнул Герхард, он быстро обернулся, проверяя, не может ли Дарси его услышать – На теле не было никаких ран, он мог только отравиться!

– А царапины на руках? Дарси сказала, что на коже были свежие следы.

– Случайные порезы от шипов. Впрочем, яд от пестицида мог проникнуть и через них. Если опрыскивать кусты, ты не только вдохнешь капли раствора, они осядут на коже.

– Эшпертон опытный садовод, он работал в перчатках.

Герхард вышел в коридор и подхватил высокую вешалку так, если бы нес кусты. Он сделал несколько приседов, как бы поднимая куст и беря его с разных сторон и потом деловито отряхнул руки.

– Царапины определенно были выше – убедился он, отставляя вешало – Да, думаю, тетя, это дело раскрыто.

– Тебе нужно доказать, что яд от пестицида в теле Эшпертона.

– Угу – с закрытием дела, Герхард, казалось, потерял всякий интерес.

– Тебе нужно – добавила Аделаида, с усилием нарезая сельдерей – Чтобы кто-то достал Эшпертона.

– Угу.

– Чтобы эксгумировали тело, Герхард!

– Да Боже правый! – воскликнул Герхард недоуменно – Да кто же его эксгумирует?!

– Инициатива от общества садоводов, например.

– Вы думаете?

Аделаида сделала небольшую паузу.

– Вчера, на матче Суррей против Йоркшира я встретила мистера Томпсона, секретаря общества садоводов. Оказалось, их очень опечалила смерть Артура, и когда в непринужденной беседе я обронила, что насчет его смерти есть подозрения, мистер Томпсон сердечно заявил, что, если дело не чисто, общество готово всячески поспособствовать. Он посоветовал мне обратиться к председателю.

Герхард, открывший рот еще на середине предложения, только сейчас его закрыл.

– У вас были билеты на матч с Йоркширом? – с расстановкой спросил он, глаза его расширились до размера двух редисок.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Назад 1 ... 8 9 10 11 12 Вперед
Перейти на страницу:

Меривезер Флора читать все книги автора по порядку

Меривезер Флора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Берегитесь, тетя Аделаида! Загадка синих бегоний отзывы

Отзывы читателей о книге Берегитесь, тетя Аделаида! Загадка синих бегоний, автор: Меривезер Флора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*