Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Полицейские детективы » Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард

Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард. Жанр: Полицейские детективы / Криминальные детективы / Шпионские детективы / Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Арчи встает и достает желтый дневник из кармана.

– Возьми, – говорит он и передает его мне. – Тайны станут явными, если читать вместе папку и дневник. Хотя, может, пора их освободить. Может, пора.

А потом он обходит матрасы и выходит из библиотеки, не оглядываясь. Через пару секунд мы слышим хлопок входной двери, я опускаю глаза на предмет в руках. Непримечательный, потрепанный еще больше, чем тот зеленый, что я читала в прошлом году.

Страницы не идеально ровные, на кожаном переплете следы прикосновений. Арчи читал его бессчетное количество раз.

Глава 32

– Арчи, откуда ты знаешь сестру Эмили? – спросила я, мысли сбились в вихрь. – Эмили тоже здесь? – напирала я. – Ты знаешь, где она?

Берди долго изучала меня. Я видела, как черты ее лица тонут в грусти.

– Я тебя помню. Ты была подругой Эмили, – тихо сказала она. Я кивнула, и она продолжила: – Ее здесь нет, и я не знаю, где она. Приятно видеть, что кому-то не наплевать.

Наши взгляды пересеклись, мы разделили грустное осознание. Деревня, может, уже забыла Эмили, но мы – нет.

Берди повернулась к Арчи, просверлив его проницательным взглядом.

– Почему у этой девочки на пальце обручальное кольцо Оливии Грейвсдаун? – строго спросила она.

Мои пальцы дернулись, будто я схватилась за оголенный провод. Я выдернула свою ладонь из руки Арчи и опустила взгляд на безымянный палец. Ужас рос. Кольцо – символ начала моей новой жизни на самом деле было символом смерти. Арчи собственноручно отдал мне ключевую улику преступления, которое мы расследовали, рассыпаясь при этом в клятвах вечной любви.

Я сглотнула, горло вдруг сдавило.

– Ты знал? Ты знал, что это оно? Что это кольцо Оливии? – спросила я. Голос прозвучал так, будто я была на несколько лет младше.

Я хваталась за тонюсенькую соломинку в надежде, что он просто не знал всю историю кольца. Может, у этого было какое-то невинное оправдание? Может, он нашел его или купил на барахолке, куда постоянно ходил?

Но на его лице было написано все. Глаза заплыли слезами, Арчи потянулся ко мне, но я отшатнулась. Шок меня парализовал, я еле стояла на ногах.

– Зачем? – прошептала я. – Зачем ты надел это кольцо… – Я сняла его с пальца и подняла словно дротик, готовясь метнуть прямо в Арчи. – …на мой палец, зная, чье оно?

– Заходите, – велела Берди низким и напряженным голосом. – Не надо устраивать сцену. Соседи и так вечно подглядывают.

Мы прошли в маленькую гостиную, напряжение повисло между нами тремя, и никто не решался присесть на крошечный диванчик.

– Это все очень сложно, – вздохнул Арчи и снова потянулся ко мне, но я отшатнулась. – Клянусь, это кольцо правда принадлежит мне – а теперь тебе. У меня просто не было времени на объяснения. Позволь мне все рассказать, и если ты все еще будешь против его носить, то мы купим новую пару обручальных колец. Простенькие, но свои и красивые.

– Никакие твои слова не смоют с этого кольца проклятие! – бросила я, в голос просочилась вся скопленная в груди злость. В комнате повисло молчание, слышно было лишь тиканье часов на каминной полке, вдруг ставшее громким, как недоброе предзнаменование.

– Что еще ты от меня скрываешь? – прошептала я наконец.

Меня злило заполнявшее меня подозрение – знакомое ощущение, от которого я убегала последние несколько дней. Я почувствовала себя высосанной, гнилой, обреченной. Подозрительная Фрэнсис, которая родилась в прошлом году из предательств друзей, терзала меня, беспокоила, сдирала с меня остатки радости жизни.

В этот момент из-за диванчика, на котором я сидела, раздался еще один голос. Из другой комнаты дальше по коридору появилась Пеони Лейн. Она все это время стояла там, молча слушая.

– Лучше расскажи своей новой жене всю правду, Арчи, а то ваш брак и недели не продержится, – сказала Пеони Лейн и сложила руки на груди.

Меня шокировала наша первая встреча после знакомства на ярмарке – и не потому, что она снова была одета в костюм гадалки. Нет, в тот день на ней были обычные синтетические штаны и простая белая блуза. Она бы смотрелась как своя в каком-нибудь офисе. Может, в офисе она и работала в свободное от гаданий время.

Я моргнула. У этой женщины была своя жизнь, никак не связанная с моим предсказанием – оно было лишь одним из череды десятков ее гаданий. Она была простым человеком и занималась простыми делами.

Сразу вспомнилось, как они с Эриком Фойлом попытались противостоять Эдмунду Грейвсдауну единственным известным им способом. Эта женщина, по словам Форда, собрала целую папку доказательств вины его брата, чтобы упечь его за решетку навсегда. В этой папке были показания жертв Эдмунда, образцы наркотика, которым он их усыплял, даже детальная информация о том, где и когда были найдены девушки.

Должна признать, меня впечатлили ее организованность и планирование. Все, чтобы разобраться с мерзавцем.

Арчи несколько раз открыл и закрыл рот, как хватающая ртом воздух рыбка. Он ничего так и не произнес, поэтому Пеони Лейн пересекла комнату к столу, затем какое-то время рылась в шкафчике. Наконец она достала конверт. На нем было четко написано имя Арчи. Пеони передала конверт ему.

– Я написала его для тебя.

Он вскрыл конверт и пробежался глазами по тексту на вложенной в него бумажке. Он хмыкнул и сунул листок в карман.

– Я в эту ерунду не верю, – сказал он.

Я почувствовала себя такой маленькой. Столько раз Арчи сидел и терпеливо меня слушал, словно серьезно верил в мои рассказы про судьбу, верил в мои тревоги о будущем. Все теперь казалось таким незначительным… Наконец-то пришли слезы, и когда я начала плакать, то остановиться уже не могла. Будто всю мою надежду невзначай жестоко разбили на сотни осколков.

– Это все было игрой? Ты вообще любил меня или я всегда для тебя была пешкой? Ты поселил в моем сердце недоверие к Форду, ты… – Я кричала на него, с трудом подбирая слова. Хотелось, чтобы он понял, насколько преданной я себя чувствовала. Насколько напуганной. Если я не могла доверять своему сердцу, своей трезвой оценке, кого любить и кому позволять любить себя, то чему я вообще могла тогда доверять?

– Фрэнсис, пожалуйста, все не так! – Арчи подтянул меня к себе, но я толкнула его в грудь. Пальто, которое он не успел снять, заливали новые слезы. – Я люблю тебя и никогда тебе не врал! Мы с тобой это переживем. Ты и я. Ну хочешь, продадим это кольцо?

– Говоришь, что никогда не врал, а сам врал! – кричала я. – Про свою ссору с Эриком, например. Как он якобы проиграл большие деньги в покер, как Форд его подставил. Этого ведь не было? Не было? – Берди, примостившаяся на соседнем кресле, дернулась, но я уже раскричалась и останавливаться не собиралась. – Все было совершенно наоборот. Он с тобой не разговаривает, потому что это ты «потерял» ценный предмет, – верещала я высоким, полным отчаяния голосом.

– А что тебя больше расстраивает? Что я обокрал Грейвсдаунов или родного брата? – Арчи расслабил плечи, и я с ужасом заметила, как раскаяние на его лице сменяется спокойствием.

– Кто ты, Арчи Фойл? И что ты натворил? – прошептала я.

– Может, Пеони расскажет, где она спрятала один очень важный нож? – спросил Арчи. Он смотрел только на Пеони, как будто я ничего не говорила.

При упоминании ножа шок ледяной волной побежал по венам. В голове отчетливо возник его образ с рубинами в рукоятке, про который рассказывала Эмили. Красный камень в кольце Оливии (своим я больше не могла его называть), рубин в ноже… Они связывали Арчи с Грейвсдаунами лишь недавней кражей? Или он изначально был частью их семейной трагедии?

– Вы все расскажете мне правду, – твердо произнесла я. – Прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Корнуэлл Бернард читать все книги автора по порядку

Корнуэлл Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Корнуэлл Бернард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*