Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Детективы и триллеры » Полицейские детективы » Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард

Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард. Жанр: Полицейские детективы / Криминальные детективы / Шпионские детективы / Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ронни – Рональд Тейлор? Ваш брат?

И незаметно просунула в щель двери ботинок. Дверь больно ударила по ступне, заставив поморщиться, но Маргарет не сдалась.

– Мисс, – недовольно насупилась Эва Тейлор, – а ну, уберите ногу!

– И не подумаю, – непреклонно возразила Маргарет.

– Я вызову полицию! – начала мисс Тейлор угрожать, но осеклась, поняв, как нелепо это звучит. – Документы у вас хоть есть?

Тут Маргарет пришлось приготовиться к поражению.

– Нет… Я первый день работаю… – повинилась она. – А шеф пропал со связи, вот и… так вышло… Хотела сама…

Эва Тейлор щелкнула цепочкой и отворила дверь.

– Заходите. Стажер, значит… – с ворчанием окинула взглядом женщина гостью, пропуская внутрь уютного коридора с обоями в цветочек.

На ламинат с ботинок Маргарет натекла приличная такая лужица.

– Простите, – сконфузилась девушка, переступая с ноги на ногу. – Сегодня дождь…

Мисс Тейлор крякнула и сказала:

– Погодите.

А потом исчезла в одном из дверных проемов. Дом казался старым, но настолько обжитым, что классика здесь смешалась с современностью так крепко, что уже не отделить. Вешалка, например, явно в стиле модерна… На ней висела кепка вроде тех, что носят пожилые джентльмены, и тартановая куртка, пропахшая табаком.

– Мистер Тейлор не вернулся… – пробормотала Мардж, сжимая кулаки. – Ну, Изабель!.. Хотя, я тоже хороша, конечно: дала себя обдурить! Гарри ведь вечно мне повторяет, что эмоциям на работе не место, а я…

– Вот, держите, – вернулась мисс Тейлор с полотенцем и тапочками. – Обсохните у камина.

Мардж была тронута – она ведь и не надеялась, что, вообще, удастся поговорить, а здесь – такая забота.

– Спасибо, – улыбнулась она благодарно и принялась расшнуровывать вконец промокшие ботинки.

– Да что тут скажешь, мисс стажер… – Мисс Тейлор вглядывалась в огонь трещащего камина, сидя в кресле, и рука ее с чашкой чая застыла в воздухе. Маргарет Никсон устроилась напротив – прямо как Холмс и Ватсон в том русском фильме, которому королева поставила памятник. – Вышел позавчера на прогулку и не вернулся. Ронни – вы верно сказали, это мой брат, но они с женой живут в городе, – позвонил мне и сказал, будто отец у него. Но… он наврал. Я съездила к ним с Джил – пока они на работе, а ключи у них есть. Нет там отца и не было. Он курит крепкий табак, и по запаху его найти несложно. Понимаете… Ронни с отцом – два сапога пара, у них обоих вечно куча идей, да и он хороший человек, не подумайте. Бедовый просто. Ужасно такое говорить о собственном брате, правда?

Мисс Тейлор отпила из старинной фарфоровой чашки и поставила ее на блюдечко, наблюдая за реакцией Маргарет, укутанной в большое полотенце поверх платья.

– Правда… – протянула девушка в ответ. – Не знаю, почему вы мне это рассказываете.

– Я знаю, когда у моего братца что-то там нечисто, – отрезала мисс Тейлор, – и когда ему нужна помощь. – Посмотрела на мисс Никсон и, смягчаясь, добавила: – Ну, и ты выглядела, как мокрый воробушек.

– Значит, Рональд Тейлор – ваш брат, – повторила Маргарет уже давно озвученную мысль. – И он работает в стройкомпании? У «Колахана и сыновей»?

Мисс Эва Тейлор кивнула.

– Дизайном занимается.

Маргарет встала, придерживая полотенце на плечах.

– Не знаю, как это связано… Но мне кажется… – Она прошлась из угла в угол, ловя попутно приятное тепло камина и шаркая домашними туфлями Тейлоров.

– Что? – уловила мисс Тейлор, что девушка готова чем-то поделиться.

– Понимаете, – развернулась Маргарет к ней резко с возрастающим энтузиазмом, – сегодня утром к нам поступило ваше заявление, а также обвинение Колахана в разглашении коммерческой тайны. Обвиняет он как раз вашего брата. Я вот думаю… разве это совпадение?..

Мисс Тейлор выпрямилась, и чашка, до которой она успела дотронуться, вздрогнула.

– Разглашение коммерческой тайны?! Ну, мисс Никсон, скажу я вам, что-то в этом есть, Колаханы всегда были нечисты на руку, я и не удивлена, что Ронни пошел против них… – Женщина вдруг умолкла и поднесла ладонь ко рту.

Маргарет встретилась с ней взглядом.

– А если отца… забрали они? Колаханы? Чтобы заставить Ронни сотрудничать? А я-то, глупая… Потому он и солгал мне…

Мардж была вынуждена признать, что что-то в этом есть.

– Знать бы, в чем конкретно Колахан обвиняет мистера Тейлора… – почесала она затылок.

– Так надо с ним поговорить, – пожала плечами мисс Тейлор нетерпеливо.

– Мой шеф поговорил… – вздохнула Маргарет.

– И?..

– И пропал.

Мисс Тейлор стала еще прямее.

– Так ведь все ясно!

– Нет, – покачала Мардж головой, понимая теперь, как она перед Гарольдом выглядела со своими эмоциями, – нет никаких доказательств, что это Колахан. Он даже навстречу мне пошел, камеры наблюдения разрешил посмотреть, Гарольд ушел без всяких проблем, отошел куда-то по своему желанию… И все равно я волнуюсь. – Обняла Мардж себя за плечи. – Потому и поехала к вам, заметив это совпадение… Чтоб себя занять…

Мисс Эва Тейлор подняла бровь.

– Гарольд?.. Ты что, влюблена в своего шефа?

Но Маргарет уперлась взглядом в фото на камине. Знакомое лицо. Смутно знакомое… Словно виделись, разговаривали недавно, но… на этом все. Что это за женщина?

– Да, мы встречаемся, – потому отозвалась она честно и отстраненно. – Мисс Тейлор, а кто это? – ткнула она пальцем в улыбающееся лицо невесты на свадебном фото.

Мисс Тейлор хватило взгляда.

– Это Рони с Джил.

Джил, Джил…

Джин Колуэй! Точно! Макияж иной, одежда тоже, но… руку на отсечение, это она!

– А она… писатель?

– Джил? Писатель?! Где там! Хотела бы сценарии писать, но пока всего актриса массовки в театре… Что случилось?

Еще одно совпадение, это слишком… Маргарет срочно начала искать фото писательницы Джин Колуэй.

– Да просто…

Но до того, как Гугл успел выдать ответ на запрос, экран засветился звонком от… Брента Финчли.

– Простите, – бросила Маргарет мисс Эве Тейлор и провела пальцем по зеленой кнопке. – Брент, ты послушай!

– Мардж, Гарри нашелся, он в больнице, – из ветра прозвучал голос Финчли. – Езжай к нему.

– Как… в больнице?.. – Сердце Мардж упало.

– Его нашли за городом ограбленного и избитого, он плелся по обочине и, едва завидев, что кто-то остановился, потерял сознание. Пожилая пара позвонила в скорую и полицию. Я выезжаю на ту дорогу.

Маргарет Никсон сглотнула, не замечая, как полотенце упало к ногам.

– Госпиталь Александры?

– Да.

– Уже еду.

– Я еще не говорил с врачами, Мардж, ничего не знаю. Салли заставила меня позвонить тебе, сказала, ты разберешься.

– Мне повезло, что твоя жена – моя подруга… Брент, удачи.

Маргарет опустила телефон и уставилась в пустоту. Внутри разлилась темнота.

Мисс Эва Тейлор подошла к ней и тронула плечо:

– Вызвать такси?

Мардж Никсон медленно кивнула.

Эпизод 6

Сестра Уиннсберг на ресепшене состроила серьезную мину:

– А кто вы ему, милочка?

– Я его секретарь! – воскликнула Маргарет, сжимая сумку в руках в комок. Сестра Уиннсберг ни чуточки не изменилась. – Неужели вы меня не помните? Сломанная нога, табуретка?

– Тогда вы были его девушкой, – пожала сестра плечами, одними губами читая свои бумажки.

– Вот как раз тогда и не была! А теперь – есть. – Маргарет едва не легла на высокую стойку, чтоб привлечь хоть больше внимания.

– А говорите – секретарь, – спокойно повела бровями сестра Уиннсберг.

– И секретарь тоже… Ну, прошу вас, сестра Уиннсберг… Хоть скажите, он… ведь будет жить?

Женщина с насупленным лицом уставилась на просительницу. Маргарет сжала ладони.

– Ваш шеф-опекун-молодой человек – в реанимационном отделении, – сжалилась та. – Пока вам к нему нельзя.

– Но…

– Никаких «но», ждите, – захлопнула папку сестра Уиннсберг. – И без самодеятельности, мисс Никсон, хватит, мы с вами тогда намучались.

Перейти на страницу:

Корнуэлл Бернард читать все книги автора по порядку

Корнуэлл Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Корнуэлл Бернард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*