Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса
– Привет, – медленно и неловко произнесла я. – Все в порядке?
Рэй мрачно сделал шаг внутрь, расстегивая пальто. Даже это показывало, насколько он потерял себя. Тот Рэй Блэк, которого я знала, не прошел бы мимо вешалки.
– Тебе, может, кофе? – раздался сочувственный голос Эрика. – У меня еще еда есть. Ты вообще ел? Спал?
– Кофе не повредит, – ответил Рэй и опустился на стул напротив меня. – Я потом поем.
– Потом ты не поешь.
Я похлопала Розенкранца по спине, чтобы он выпустил меня, и подошла к холодильнику.
– Здесь есть ростбиф, ветчина, курица… Сделаю тебе сэндвич.
Мой голос утонул в шуме кофейного гриндера. Повернувшись на секунду, я поймала взгляд Эрика и поняла все без слов. Рэю требовалась помощь друзей, и мы были наготове. Даже если мы оба были херовыми друзьями, выбора у него оставалось немного. На ближайшие полчаса старые и новые обиды стоило убрать в шкаф. Доберманы сели передо мной, как две статуи, тщетно надеясь, что хоть у меня сердце не каменное.
На этой просторной светлой кухне, где всегда пахло кофе, а теперь еще и подкопченным мясом, Рэй выглядел пришельцем с другой планеты. Я не представляла, когда успела прикипеть к дому Эрика настолько, чтобы ощущать его почти своим, но эти моменты уюта и удивительного комфорта хотелось сохранить в памяти навсегда.
Подумав, я добавила в сэндвич еще и огурцы. Эрик поставил перед Рэем большую кружку черного кофе – видимо, у них обоих вкусы сформировались в студенчестве, – а я тарелку. После этого пришлось выгнать на улицу собак, чтобы не мешали никому своими дрожащими ушами и капающей слюной.
– Ешь, потом поговорим, – строго скомандовал Эрик.
Рэй поднял на него потерянный взгляд, перевел его на меня, но подчинился без лишних слов. Это насколько же разными получились наши выходные? Пока мы с Эриком неторопливо и даже лениво смотрели новые серии любимых сериалов, готовили черничные тарты – жаль, ни одного не осталось для Рэя, – и спорили, нужно ли мне в спортзал, он, судя по всему, сходил с ума.
Эта мысль отрезвила меня и словно вернула в реальность из той сказки, что создавал в своем доме Эрик. «Рид солюшнс» в опасности. Рэй, Фелисити, Гаурав, Хэмиш, даже Лула – все могут оказаться под ударом или как минимум потерять работу. Я слышала, что после таких громких дел, какое, вероятнее всего, пытается создать Чарльз, сотрудников не очень-то хотят видеть в других компаниях.
Пока Рэй медленно жевал, не показывая ни малейшей эмоции от вкуса еды, Эрик вернулся к своей электронной книге. Неужели ему действительно все равно?.. Я поймала его короткий встревоженный взгляд и тут же поняла: нет. Он переживал за Рэя не меньше меня, просто усердно пытался этого не показывать. Боже, эти мальчишки…
– Спасибо, – ровным голосом произнес Рэй, когда закончил с едой. – Эрик, у тебя есть план?
– Двенадцать процентов от плана, – с легкой улыбкой ответил тот. – «Сити Соул», следующая суббота, подстраиваем Уне встречу с Чарльзом в баре, пока тот будет ожидать свой стол.
– Ты уверен, что он будет ожидать?
– Конечно. Мы заняли этот стол за два часа до его брони, моя знакомая посидит там до упора. Пока не уберут, Чарльза туда не пустят.
– А потом?
– Все будет зависеть от Уны. – Эрик кивнул в мою сторону. – Если ее флирт удастся с первого раза, получим информацию в тот же вечер. Если нет, будем надеяться, что они обменяются номерами и договорятся о свидании.
Рэй кивал собственным мыслям, так и оставаясь сидеть с чашкой в руках. Мы с Эриком в очередной раз переглянулись, но оба, пожалуй, не представляли, чем именно можем помочь. Разве что отправить его спать ко мне в комнату и не выпускать до утра… Но я бы сама посмотрела, как у нас это получится.
– У тебя есть обновления? – поднял руку к затылку Эрик. – Не буду врать, ты выглядишь отвратительно.
– У меня… крыса. Где-то в офисе сидит крыса, – задумчиво повторял Рэй. – И я все еще не представляю, кто это может быть.
– Даже вариантов нет? – спросила я.
– Слишком много. Технически ей способен оказаться кто угодно… Даже ты. С тебя все началось.
– Это не Уна, – отрезал Эрик.
– Доказательства?
– Вчера она впервые увидела Чарльза. Реакцию не подделаешь.
– А ты не думаешь, что…
– Не думаю. Я сам подобрал ее в «Тиндере», где она разводила идиотов на деньги, обучал с нуля. Подделать можно и тупость, и гениальность, но не одновременно.
Началось… Я понимала, что Эрик пытался меня защитить, но он выбрал худший способ из всех. Не хотелось бы привыкать к постоянным оскорблениям.
– Подобрал, значит? – резко повернулась я. – Что, еще обогрел и накормил?
– И такое было.
– Успокойся, – отмахнулся Рэй и поставил чашку на стол. – Ты не крыса, ты шпионишь на Эрика. Если бы ты была настолько хороша, чтобы шпионить и на Эрика, и на Чарльза…
– Что тогда?
– Я назвал бы тебя величайшей аферисткой Англии всех времен и народов.
Не удержавшись, я фыркнула, но Рэй продолжал смотреть мне в глаза.
– А потом убил бы.
В горле пересохло. Наступила очередь Эрика фыркать, пока я думала, как выруливать из этой ветви нашего странного разговора. В команде была крыса, и теперь самой стало интересно, кто это. Из аналитиков? Или, может, продажники? Им легче узнавать инсайдерскую информацию.
Воспоминание так ярко встало перед глазами, словно я снова его переживала. То утро, когда я ждала кофе в месте, которое посоветовал Рэй. Хэмиш и Эванс на пороге инвестиционного банка «Хьюз».
Да, я помнила, что собиралась продать эту информацию подороже, но не смогла бы даже заикнуться о деньгах в такой ситуации. Не в тот момент, когда Рэй еле сидел от усталости и явно провел выходные в тревоге. И если я могла хоть немного облегчить его жизнь, стоило сделать это прямо сейчас.
– Хэмиш и Эванс общаются с Бартоломью Фитцсиммонсом, – выпалила я. – Видела их однажды утром с ним.
– Барти все еще пытается с тобой тягаться? – поджал губы Эрик. – Надеялся, диабет уже отправил его на пенсию.
– У Барти нет ничего, кроме денег и эго, – хмуро ответил Рэй. – Он так и не понял, что Вустридж – номинал. Вертится вокруг него, как уж. Ливингстон и Эванс, значит.
– Не копы, но…
– Думаешь, схему проворачивает именно Барти? – одобрительно кивнул Рэй. – Это возможно. Они с Чарльзом давно бодаются, но ради такого могут и объединиться. Вдруг это их высшая цель.
Я не думала, что схему проворачивает Барти, просто больше ничего не знала. Но чтобы не терять лицо, задумчиво побарабанила пальцами по столу и с достоинством кивнула.
– Мне кажется, Эвансу проще иметь доступ ко всем нашим инсайдам.
– Проверить точно стоит.
Я вспомнила, как быстро Эванс сбежал из курилки, когда там появился Рэй, и подозрения только усилились. В конце концов, это действительно могли быть продажники.
– Ливингстон, Ливингстон, – повторял Рэй. – Вы же дружите?
– Более или менее.
Я попыталась понять, можно ли наши приятельские отношения в рамках офиса так назвать… Хэмиш меня иногда кормил. И пару раз выручал. Наверное, это все же подходило под понятие дружбы у Рэя.
– Попробуй его разговорить. Вдруг поймаешь настроение. Я проверю логи обоих.
Рэй еще раз посмотрел на чашку, отодвинул ее и поднялся.
– А теперь нам пора. Уна.
– Что «Уна»? – приподнял брови Эрик. – Мы тут еще не закончили.
– Я приехал на твоей машине, – не сводил цепкого взгляда Рэй. – Либо отвези меня обратно сама, либо доберешься домой на такси.
– Пять минут, – поднялась я. – Надо собраться.
Суровый взгляд Эрика остановил меня, но не Рэя, который только кивнул и вышел. Тот уже все давно определил, а вот мне нужно было объясниться. Боже, избавь меня от ссор из-за них двоих, ведь так хорошо было.
– Ты уедешь с ним?
– Я уеду на своей машине, – тихо, но настойчиво произнесла я. – Не хочу завтра добираться на метро из Хаверинга, и потом – мало ли что он сделал с моей деткой за два дня!
Похожие книги на "Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ)", Валдес-Родригес Алиса
Валдес-Родригес Алиса читать все книги автора по порядку
Валдес-Родригес Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.