Мертвые девочки не проболтаются - Ичасо Челси
– Я смотрела в другую сторону. – Она сжимает руки в замок. – В сторону леса, куда вы все направились. Тот, кто напал на Пайпер, пришел с противоположной стороны.
Джейси раздраженно фыркает.
– Саванна, ты слышала голос? Попробуй вспомнить.
Не могу. У меня слишком сильно болит голова. Я что-то искала. Нет, я кое-что нашла. Переписку Сэма и Эбби.
Перевожу взгляд на Сэма, смотрю на карман в его штанах, когда он ушел в лес, там было пусто.
Но теперь в кармане телефон.
Я копалась в нем, и за это меня ударили по голове. Я подобралась слишком близко, меня застукали.
Хотя Сэм должен был быть с Джейси. Они ушли на поиски рыси. Смотрю на него, ищу в его лице хотя бы намек на чувство вины.
– Ты следила за Сэмом? – шепчу я Джейси.
Черты ее лица застывают.
– Мы все разбежались в разные стороны, – наконец говорит она. – Он ярким пятном маячил передо мной, а потом, – она оглядывается. – Он мог обежать лагерь.
– Саванна! – Грант пробирается через толпу, отталкивает Джейси и, опустившись на колени, пытается меня обнять. – Что случилось?
Я смотрю на него и не могу произнести ни слова. Это парень, которого я люблю. Все то время, что Пайпер в коме, он находился рядом со мной. Он готов разделить со мной будущее. Но для меня открылись и другие стороны Гранта – он показал мне их сегодня. Он поднимает меня на руках, я не сопротивляюсь. Но когда он относит меня к бревну, внутри меня все сжимается.
Мистер Дэвис вернулся последним. Он пробирается сквозь толпу, что продолжает на меня глазеть.
– Что происходит? – спрашивает он, тяжело дыша.
– Она ударилась головой о ветку, – опередила меня с ответом Джейси. – Когда искала рысь.
Отлично – не нужно выпускать ситуацию из-под контроля. Если нападавший поймет, что мы его подозреваем, то может попытаться меня прикончить. Или он вернется раньше нас и уничтожит оставшиеся улики.
– Такого со мной еще не было, – говорю я, пытаясь улыбнуться, хотя это скорее похоже на гримасу.
Мистер Дэвис, видимо, слишком уставший за эти выходные, просто смотрит на землю. Мгновение спустя он выходит из ступора, моргает и бросается к своему рюкзаку, чтобы найти пакет с искусственным льдом.
Мистер Дэвис протягивает его Гранту, и тот осторожно прижимает лед к моей голове. Я позволяю им суетиться вокруг меня и не обращаю внимания на Тайлера, который продолжает бросать на меня вопросительные взгляды. Мне нужно подумать.
– Все еще больно? – спрашивает Грант.
– Терпимо, – вру я.
– Любимая, на свою беду, ты слишком смелая.
Он качает головой, а я, видя гордость в его глазах, чувствую боль в груди.
– Скорее, у меня проблемы с координацией.
Он нежно улыбается.
– Пойду поищу обезболивающее, сейчас вернусь.
Он перекладывает в мою руку пакет со льдом и уходит к толпе. Усаживаюсь поудобнее, сосредотачиваюсь на дыхании. Из-за запаха крови я почти не чувствую свежий запах сосны.
Ко мне подходит Ной.
– Как чувствуешь себя?
Он с беспокойством наклоняется и осматривает рану.
– Прекрасно, если не считать, что меня стукнули по голове. Это был тот, кто пытался убить Пайпер.
На его лице читается удивление. Он наклоняется ко мне ниже.
– Погоди минутку. Эту рану ты получила не ударившись о ветку?
– Конечно, нет, – говорю я, поправляя пакет со льдом. Он такой холодный, что обжигает кожу головы. – Слушай, ты же следил за Сэмом?
Ной краснеет.
– После того как он обвинил меня в том, что я спугнул рысь, мы разделились.
Пакет со льдом выскальзывает у меня из руки, больно царапая рану.
– Ной, у тебя была всего одна задача.
Кажется, я его задела, из-за чего ощущаю укол вины. Я не хотела на нем срываться, ведь сама согласилась на этот провальный план. Ной вскоре отходит и осматривает лагерь.
– Ты и вправду думаешь, что Сэм на такое способен?
Я пожимаю плечами.
– Его телефон, который я держала в руках, сейчас лежит у него в кармане. К тому же Грант думает, что в день падения Пайпер общалась с Сэмом и Эбби.
– Эбби? – настороженно переспрашивает Ной.
«О-о!» У нас еще один подозреваемый.
Может, это дело рук не Сэма?.. А его подружки.
Я бросаю взгляд на Эбби. Она тяжело дышит, обычно бледное веснушчатое лицо покраснело. На голову натянут капюшон, из-под него торчат рыжие локоны.
А за ней кто-то следил? Если эта парочка что-то заподозрила, то Эбби вполне могла обойти лагерь и вырубить меня. Чтобы никто не добрался до секретов ее парня.
Чтобы никто не добрался до ее собственных секретов.
Я знаю только одно: нам надо поскорее вернуться. У полиции точно не будет возможности взглянуть на сообщения в телефоне Сэма (или что там еще есть), он их уничтожит прежде, чем мы спустимся с горы.
– Хорошо, – говорит мистер Дэвис, присаживаясь на большой валун в тени. – Отдохнем несколько минут, пока Саванна не придет в себя, а потом тронемся в путь. Если тебе плохо, у меня есть рация.
– Со мной все в порядке, – отвечаю я. – Давайте возвращаться?
– Саванна, у тебя может быть сотрясение мозга, – мистер Дэвис стягивает с головы шляпу.
– Я футболистка, и сотрясение мозга могу распознать. Поверьте мне: со мной все нормально.
Если быть честной, то я никогда не получала сотрясений мозга. Но жесткая линия губ мистера Дэвиса смягчается. Словно он обдумывает мои слова.
– Хорошо, но, если тебе потребуется сделать остановку и отдохнуть, дай знать. Я свяжусь по рации, и нас встретят медики.
– Договорились, – отвечаю я, хотя рана болит сильнее, чем когда-то сломанное запястье. Это произошло, когда мы с Пайпер и Джейси пытались построить двухэтажный форт из складных стульев и одеял.
Мистер Дэвис отворачивается и собирает свои вещи. К бревну подходит Джейси и машет у меня перед носом бутылкой с водой.
– Грант сказал, что тебе нужно обезболивающее. Еще что-нибудь помнишь? – шепчет она, опуская две таблетки мне в ладонь и присаживаясь рядом.
– Удар был со спины. – Я забрасываю таблетки в рот и запиваю глотком воды. – Я нашла сообщения. Это улики. В тот день Пайпер пострадала из-за них – Сэма или Эбби. И они нас раскусили.
Мы смотрим на остальных, нервная дрожь пробегает по всему телу, от пальцев ног до шеи.
– Итак, что будем делать? – спрашивает она, покусывая грязные ногти.
Все поднимаются, надевают рюкзаки, и мы начинаем спуск. Джейси идет слева от меня, Грант справа, оба следят, чтобы я не упала. Благодаря таблеткам боль почти прошла. Но меня все еще мутит, перед глазами плывет, слышу я плохо, а мысли растекаются.
Мы идем позади Сэма и Эбби, нельзя их выпускать из поля зрения. Как и раньше, впереди идет мистер Дэвис в шляпе цвета хаки, но после утреннего фиаско у реки он двигается медленнее.
Не знаю, станут ли нас слушать в полиции без телефона Сэма. Но попытаться стоит. Если Пайпер очнется, я хочу, чтобы она знала: я пыталась. Я сделала все возможное, чтобы найти виновного. Может, тогда она меня простит.
На меня падает тень, я дергаюсь. Но это просто скалы, что стоят вдоль тропы.
Я пытаюсь сосредоточиться на наших шагах, которые стучат по земле, словно барабаны, и успокоиться в присутствии Гранта, высокого и уверенного в себе парня. Но у меня не выходит. Не могу расслабиться и чувствовать что-либо, кроме узла в животе, который не желает распутываться, пока я не доберусь до полицейского участка. Я как на иголках. Сэм уже один раз попытался от меня избавиться; может попробовать снова.
Мы добираемся до развилки, мысленно я начинаю взбираться по узкой петляющей тропе справа. Возвращаюсь к реальности, пытаюсь сосредоточиться на тропе, по которой мы идем, поворачиваю шею так, чтобы дорога на Точку даже не попала в поле моего зрения. Больше никогда не хочу ее видеть.
Пускай если я и увижу ее в следующий раз, то только в кошмарных снах.
Я останавливаюсь и сбрасываю рюкзак.
– Идите дальше. Я попробую включить телефон. Вдруг связь появилась.
Похожие книги на "Мертвые девочки не проболтаются", Ичасо Челси
Ичасо Челси читать все книги автора по порядку
Ичасо Челси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.