Зверь внутри - Хаммер Лотте
Конрад Симонсен почувствовал, что ему стало жарко. Причиной тому была отнюдь не тема беседы, просто его внутренний термометр время от временя стал давать сбои, особенно в последние месяцы. Он ослабил узел галстука и вытер лоб салфеткой:
— В каком смысле «направляет»?
— В том, что акция тщательно спланирована, и все ходы в ней заранее предусмотрены.
— И кто же они, направляющие?
— Пока не могу сказать. Но если в письмах есть хоть доля правды, мы обязаны тщательно их проверить. Да ты и сам небось думал об этом.
Думал, конечно, и прогнал эту мысль от себя. Гадание на кофейной гуще — пустая трата времени. Но если до вчерашнего вечера в его распоряжении времени было много, то «казнь педофилов» и нарисованная Хаммером картина враждебно настроенной по отношению к следствию общественности изменили положения вещей. Что дошло до него только сейчас.
Конрад Симонсен сунул руку в нагрудный карман, достал сигареты, взял одну и протянул пачку Хаммеру.
Глава 31
Низкое осеннее солнце красиво подсвечивало церковь. Белые камни, из которых были сложены стены, сверкали ослепительной белизной, а вкрапления кварцa в служивших фундаментом валунах искрились тысячами росинок.
Эрик Мерк, защищаясь от солнца, приложил руку ко лбу и внимательно разглядывал церковь. Неф и хоры выполнены в типично романском стиле: полукруглые окна, мощные стены, лиственный орнамент под карнизом. Башня, арсенал и ризница сложены из гранитного квазара и желобчатой черепицы, как и позднеготические пристройки, возведенные несколько столетий спустя. Стены, окружающие территорию, вероятно, построены в Средние века, а часы на башне изготовлены из покрытого черным лаком кованого железа в середине восемнадцатого века. Он это знал.
К знатокам архитектуры Эрика Мёрка причислить было нельзя. Просто он прибыл на место заранее, чтобы в тишине и спокойствии осмотреть местность и заодно проверить, насколько активно ведет себя полиция. Он быстро разобрался с делами и какое-то время провел в читальном зале местной библиотеки, которая, как выяснилось, соседствовала с церковью. Там он прочел все, что ему удалось найти о приходе, пастве и истории самой церкви, то есть провел время с пользой.
Теперь он сидел в павильончике автобусной остановки на удобном расстоянии от места событий, имея при этом прекрасный обзор. Ближе он подходить не решался. Рядом с ним сидел Ползунок, огорченный тем, что вход в церковь для него заказан. Эрик Мёрк затащил того в павильончик, когда случайно обнаружил его присутствие, немало при этом напугав. Вообще-то они не имели права упрекать друг друга, потому что оба нарушили данное Перу Клаусену обещание не появляться на его похоронах.
Ползунок все никак не хотел смириться с их местоположением.
— Странно: пришли попрощаться, а в результате сидим здесь и глазеем на церковь. Ты уверен, что здесь полно полицейских фотографов?
— И репортеров. Мы же заранее решили, что нас здесь быть не должно. Так что сиди и не рыпайся, ближе мы все равно не подойдем. Это было бы безумием.
Ползунок нехотя повиновался.
— Обидно. — Он вздохнул и усмехнулся: — Пер бы обалдел, если б нас здесь сейчас увидел. Мы бы ни за что не решились прийти сюда, будь он жив!
Он вел себя как непослушный ребенок, упивающийся своей смелостью.
Эрик Мёрк почувствовал, что в нем закипает раздражение. Он хотел, чтобы Ползунок убрался куда подальше, желательно за границу. Он свое дело сделал, сделал блестяще, но теперь оказался лишним в их компании и к тому же сильно рисковал быть обнаруженным во время своих поездок по стране.
— Ты прав. После смерти его влияние значительно уменьшилось.
Однако сарказма в его словах собеседник явно не уловил.
— Зачем ты так говоришь?! Это и без тебя понятно.
Эрик Мёрк пожалел о сказанном и нехотя попытался оправдаться. Ему не нравилось сидеть здесь с Ползунком, он предпочел бы остаться в одиночестве. Но как бы ему этого ни хотелось, сотрудничать им еще какое-то время придется, а потому ссориться сейчас никак нельзя.
Оставалось еще одно неприятное дело, в котором Эрику Мёрку предстояло разобраться, и теперь ему представился шанс все прояснить. Они обменялись еще несколькими ничего не значащими репликами, и наконец он собрался с духом и спросил:
— Я прочел в газетах, что ты не только искромсал им лица и отрезал кисти рук, но еще и половые органы изуродовал. Это правда?
— Да.
— Но ведь мы так не договаривались! Зачем ты это сделал?
— Интуиция подсказала.
Эрик Мёрк чуть не зарычал:
— Можешь пояснить?
— Да я только чуть-чуть…
— Только чуть-чуть?! Бензопилой?!
— Да.
— У всех?
— Да.
— Зачем?
— По правде говоря, я уже пилой не управлял, она сама вела меня. Когда я начал их резать, мне было трудно остановиться, а еще я хотел показать Франку, что произойдет с его телом, когда он умрет…
Он сказал не всю правду. Половой орган у последней жертвы он резал уже после того, как разобрал эшафот и отнес его в микроавтобус, но еще до того, как вымыл пол.
Эрик Мёрк принял объяснение, не углубляясь в детали. Что случилось, то случилось. С точки зрения целей рекламной кампании, случившееся, конечно, крайне неприятно: такой товар трудно продать, но что тут теперь поделаешь! Поэтому он довольствовался кивком, и Ползунок продолжил:
— У меня было большое желание разодрать ему член, пока он был еще жив.
— Но ты этого не сделал.
— Как ни странно, нет.
— Я рад.
Более говорить было не о чем. Ползунок не спрашивал, как идет кампания, а Эрику Мёрку не хотелось погружаться в дальнейшие детали.
К церкви подходили люди, кто поодиночке, кто небольшими группами. Среди них оказалось много молодежи. Кто-то приносил цветы и сразу уходил. Другие клали букеты на ступеньки церкви, некоторые зажигали принесенные из дома свечки. До начала церемонии еще оставалось какое-то время.
Эрик Мёрк попытался заполнить его.
— Четыреста лет назад в здешнем приходе сожгли двух ведьм.
Ползунок не ответил. Он вцепился взглядом в дерево, росшее между церковью и кладбищем. Это был конский каштан — несколько колючих плодов еще висели на ветвях, но скоро должны были упасть на землю.
Эрик Мёрк, невзирая на молчание спутника, продолжил рассказ:
— Ночью они похитили детей местных крестьян и улетели с ними на шабаш. После того как их пытали огнем и на дыбе, они дали одинаковые показания. Всем стало ясно, что они виновны. Священник, поддавшись жалости, призвал паству к милосердию и предложил заменить костер виселицей. Это едва не стоило ему жизни, потому что паства взбунтовалась, а ведьм, конечно, сожгли. Прямо перед церковью, в 1613 году. Эта история меня вдохновляет.
Ползунок повернул голову:
— Странный ты тип, Эрик. А женщин тебе не жалко?
— Жалко, но я думаю не о тех женщинах, а о том, как вдруг все объединились вокруг одной идеи, как вышли на борьбу со злом… О том, к чему могут привести всеобщие страх и гнев.
Его слова пропали втуне, как вода, которую выплеснули на сухой песок. Через пару минут в воздухе поплыл громкий колокольный звон. В церковь стали заходить люди. Их набралось довольно много, и Эрик Мёрк прокомментировал:
— Думаю, вряд ли кому-то из пятерых страстотерпцев устроят такие же пышные похороны.
— Шестерых.
— Ш-шестерых?!
Прошло некоторое время, прежде чем до Мёрка дошло, о чем речь. И тогда он вскочил на ноги и заорал, не заботясь о том, что несколько человек, спешивших в церковь, укоризненно на него обернулись.
— У тебя что, совсем крыша съехала?! Ты что натворил, кретин?!
Ползунок спокойно взглянул на него.
— Не кипятись. Я сейчас все объясню, тем более что и так собирался найти тебя и все рассказать.
Эрик Мёрк не слушал.
— Да ведь, черт побери, нельзя же вот просто так убивать людей!
Ползунок широко улыбнулся и полушепотом произнес:
Похожие книги на "Зверь внутри", Хаммер Лотте
Хаммер Лотте читать все книги автора по порядку
Хаммер Лотте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.