Сказки Эро Салмелайнена - Салмелайнен Эро
— Бери любого!
Орел выбрал того, что пожирнее, съел и обратно полетел.
Тухкимо тоже не стал долго на берегу задерживаться, а пошел сразу в королевский замок и, надев шапку-невидимку, пробрался в комнату своей невесты. Видит парень — сидит она вся в слезах, горюет, а жениха не замечает. Посидел Тухкимо немного, слышит — зовет королевна служанку, велит воды из колодца принести. Пошла служанка во двор, а Запечник за ней, и насыпал на дно ведра зерен из золотого колоса. Пришла служанка с водой в дом, а королевская дочь заглянула в ведро и говорит:
— Нечиста вода, принеси другой!
Служанка второй раз на колодец отправилась, а парень снова следом, и еще больше золотых зерен в воду насыпал. Опять вода девушке не понравилась, приказала еще раз сходить, чистой принести. В третий раз пошла к колодцу служанка, а Тухкимо все золотые колосья в ведро бросил. Увидела королевская дочка колосья на дне и сказала:
— Не прячься от меня, жених мой, рядом ты где-то!
Снял Тухкимо шапку-невидимку и отвечает:
— Я уж давненько тут сижу. А где король, что-то о нем ничего не слышно?
— О, не говори о короле! — вздохнула принцесса. — Он всех солдат своих на войне положил, и сам еще там, не знаю — жив ли, мертв ли. Давно уже от него вестей не было.
— Надо мне королю на помощь спешить, — говорит Тухкимо.
— Не уходи, и так уже долго в походе пробыл, — удерживает его невеста.
Но Тухкимо отвечает:
— Нет уж, надо идти.
Отправился парень на бранное поле. По пути повстречался ему король, мрачнее тучи домой идет. Поздоровался с ним Запечник и говорит:
— Не горюй, ваше величество, пойдем-ка с зятем на поле брани, посмотрим, может, что и исправим!
Отдал он королю бахилы и шапку-невидимку, а сам взял в руку волшебный посох, и пошли они вместе. Вышли на место боя. Неприятель там все еще добычу собирает. Закричал врагам Запечник:
— Есть ли еще кому биться?
— Есть, как не быть! — отвечают ему вражеские солдаты.
Тухкимо махнул одним концом посоха, и поднялись сразу все королевские солдаты, махнул другим концом — все враги на землю повалились. Спрашивает Тухкимо у короля:
— Ну как тебе зять, нравится?
— И не спрашивай! — отвечает король. — Бери мою дочь в жены и полкоролевства в приданое. Долго ты в походе был, много повидал и поумнел здорово!
Тут и сказка вся.
ЧУДЕСНАЯ БЕРЕЗА
Жили муж с женой, и была у них единственная дочь. Пропала однажды овца с пастбища, и пошли отец с матерью ее искать. Разошлись в лесу в разные стороны, и каждый в своем краю ищет. Выходит Сюоятар из лесу старухе навстречу и говорит:
— Плюнь, старуха, в мои ножны, проползи между ногами, обернись овцою черной!
Женщина плевать в ножны не стала и между ног Сюоятар не полезла, но та все равно ее в овцу превратила. Сама обернулась женой и стала мужа звать:
— Эй, старик! Нашлась уже овечка!
Старик ее за жену принял и пошел вместе с Сюоятар домой, радуясь, что овца нашлась. Как пришли они в дом, говорит Сюоятар старику:
— Надо нам, муженек, эту овцу зарезать, чтобы снова от стада не отбилась, в лесу не пропала.-
Старик был человек тихий, покладистый, жене никогда не перечил:
— Ладно, так и сделаем.
А дочка как услышала их разговор, сразу побежала к овцам в загон и говорит черной овечке:
— Зарезать тебя хотят!
— Если убьют меня, — отвечает овца голосом матери, — ты похлебки из меня не ешь, мяса не пробуй, а собери все мои косточки и схорони их в поле на меже.
Вскоре вывели овечку из стада и зарезали. Сюоятар наварила гороховой похлебки с мясом и понесла стариковой дочери угощение. Но девушка просьбу матери не забыла, не стала похлебку есть, а собрала все косточки и отнесла их на край поля, на меже схоронила. Выросла на том месте береза, развесистая и красивая.
Прожили они втроем сколько-то времени, и родилась у Сюоятар дочка. Возненавидела колдунья старикову дочь и стала ее изводить всячески. Однажды устроил король в своем замке пир и велел созвать весь народ на угощенье:
Созвали всех калек и бездомных, всех сирых и нищих на королевский пир. Собираются и Сюоятар со стариком. Говорит колдунья мужу:
— Бери, старик, доченьку, идите с ней вперед, а я замарашке нашей работу дам, чтобы не скучала тут без дела.
Пошел старик с дочерью Сюоятар в замок, а колдунья в дом вернулась, разломала печь, высыпала в золу четверть овса и сказала падчерице:
— Если к вечеру овес в четверть не выберешь, печь на место не сложишь, съем я тебя!
Отправилась Сюоятар старика догонять, а девушка осталась дома над разломанной печкой плакать. Попробовала она выбирать из золы овсяные зерна, но увидела, что напрасна ее работа, и пошла, печальная, на могилку матери, под развесистую березу. Стала там девушка плакать, горевать, что матушка ее в земле сырой лежит и ничем ей помочь не может. Поплакала она немножко, а из могилы голос матери доносится:
— Что ты плачешь, доченька?
— Высыпала Сюоятар четверть овса в золу, печь разломала и велела к вечеру все разобрать да на место поставить, — отвечает девушка. — Вот я и плачу, маменька!
— Не надо плакать! — говорит мать. — Отломи от березы веточку, взмахни ею крест-накрест над печкой, все само и сделается.
Девушка так и поступила: махнула над печкой крест-накрест березовой веточкой, и сразу же овес весь в меру собрался, а печка на место стала. Пошла девушка снова к березе и положила ветку на мамину могилку. А мать велела ей забраться на березу, на первом суку попариться, на втором суку ополоснуться, на третьем одеться. Сделала девушка, как матушка советовала, и стала она красавицей, что не было другой такой во всем королевстве. Получила она от матери в подарок платье расшитое и горячего коня, у которого один волос в гриве золотой, другой серебряный, а третьему и названья нет. Вскочила девушка на коня и помчалась в королевский замок, только искры из-под копыт жеребца посыпались.
Въехала она на королевский двор, и сам королевский сын вышел ее встречать, привязал жеребца к коновязи и повел девушку во дворец. Гуляет красавица с королевичем под ручку по дворцовым залам, и весь народ на нее дивится — никто не знает, кто эта красавица, из какого она королевства. Когда принялись гости за угощение, усадил королевский сын девушку рядом с собой во главе стола. Тем временем дочка Сюоятар под столом ползала, кости обгладывала. Королевский сын не посмотрел, кто это там кости грызет, подумал, что собака, да пнул ее ногой, а у той и рука сломалась.
Стала старикова дочь домой собираться, а королевич велел дверной косяк просмолить, и пристал к смоле перстень с руки девушки. Не стала она за перстнем возвращаться, вскочила на коня и перемахнула на нем через высокие стены замка. Прискакав домой, разделась у березы, там же коня оставила, а сама на печку забралась. Пришли с пира отец с мачехой, и говорит Сюоятар девушке:
— Ты, убогая, все на печи сидишь, а того не видала, каково на королевском пиру было. Королевич дочку мою на руки взял, да уронил бедняжку на пол, у девочки ручка и сломалась.
Девушка-то знала, как все на самом деле было, но промолчала, только подальше на печь забилась.
На другой день король снова народ на пир созывает.
— Эй, старик, — говорит Сюоятар, — поднимайся, собирайся! Снова нас на королевский пир зовут. Бери с собой мою девочку и иди вперед, а я твоей работу оставлю, чтобы не скучала одна дома.
Поломала колдунья печь, высыпала в золу четверть льняного семени и сказала девушке:
— Если к вечеру льняное семя от золы не отделишь да печку не поправишь, убью я тебя.
Похожие книги на "Сказки Эро Салмелайнена", Салмелайнен Эро
Салмелайнен Эро читать все книги автора по порядку
Салмелайнен Эро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.