Сказки Эро Салмелайнена - Салмелайнен Эро
И верно — была у повара на то власть. Парень отвечает ему:
— Добрый господин, не говорите никому, я вас за это таким же красивым сделаю, как и сам.
— Ладно, не скажу ничего, — говорит повар, — раз ты такое чудо можешь сделать.
Дал ему парень ягодку, повар проглотил ее и стал таким красавцем, что другого такого во всем королевстве не найти, а батрак тем временем спрятался, чтобы никто его не заметил. Занялся повар обедом для королевской семьи, подал на стол; поели король с женой и дочерью, попили, стали из-за стола подниматься, а принцесса подбежала к повару и спрашивает:
— Отчего это вы, дорогой повар, таким красавцем вдруг стали?
— Встретился мне во дворе прохожий человек, и было у него такое средство, которое кого угодно прекрасным сделает, — отвечает повар.
Говорит на это принцесса:
— Вот если бы он и меня красавицей сделал, я бы ему невестой стала!
— Он, наверное, уже ушел, — отвечает повар. — Этот парень не смел никому на глаза показываться, боялся, что убьют его в незнакомом городе.
Просит принцесса передать парню:
— Пусть не боится он ничего, я его не обижу, пусть приходит во дворец, я его и накормлю и напою.
Пришел батрак, поселили его в отдельной комнате, а королевская дочка ему напитки разные да лакомства носит. Стала она парня угощать и заговорила с ним:
— Добрый человек, сделайте и меня красавицей, как повара сделали, я за это буду вашей невестой.
А батрак забыть не может, как она его на острове оставила. Но не говорит ничего про это, ест, пьет и отвечает: — Разве я, батрак, вашему высочеству в женихи гожусь? Вам и принцев хватает.
— Если не верите, — говорит принцесса, не узнавая в нем того парня, что на острове остался, — то дам я вам генеральский мундир, деньгами награжу, подарю вам золотую карету и золотой корабль, только сделайте меня прекрасной!
Парень думает про себя: «А ведь это мое добро и есть», но ничего не говорит. Королевская дочка все его упрашивает, а под конец и грозить стала:
— Я вас все равно не выпущу, пока не сделаете меня первой красавицей в королевстве!
Тогда парень согласился. Достал хитрец из левого кармана дурную ягоду и угостил принцессу, а сам спрятался, оставив трапезу незаконченной. Съела королевская дочка ягоду, и выросли у нее на голове рога ветвистые, как у оленя. Как увидел король такое украшение на голове дочери, приказал он рога спилить, но не берет пила крепкую кость. Тогда велел он двум дюжим солдатам носить за принцессой рога, чтобы могла бедная девушка по дворцу ходить. Поселилась печаль в королевском замке. Наконец объявил король по всему своему государству, что если найдется неженатый мужчина, который сумеет его дочь от рогов избавить, то пожалует ему король генеральский чин и принцессу в жены отдаст. Если же женатый человек будет или женщина, то назначит из казны вечную пенсию.
Понаехало в замок столько целителей, что в зал не протиснуться, — все врачуют принцессу, но никто не может с ее головы рога снять. Выходит батрак из толпы, на колени перед королем становится и говорит:
— Ваше величество, дозвольте и мне попробовать принцессу полечить, может, я сумею рога извести.
Отвечает ему король:
— Уж не знаю, сынок, есть ли у тебя такое средство, тут и до тебя знахари были, да только ели-пили даром.
Делать нечего, парень снова в толпе скрылся, прошло немного времени, опять он перед королем является и говорит:
— Ваше величество, не вывести этим врачевателям рогов с принцессиной головы, только я могу ее от них избавить.
— Ну, раз уверен, сынок, то пробуй, — отвечает король. — Если сумеешь мою дочь излечить, назначу тебя самым главным генералом!
Тогда батрак говорит королю:
— Прикажите всех лекарей-знахарей из дворца выгнать, а солдатам праздник начинать — я вашу дочку вмиг вылечу!
Выпроводили всех из дворца, а солдатам велели музыку играть. Остался в зале только батрак с принцессой да слуги, которых ему в помощь дали. Сказал парень служанке:
— Пойди, девушка, затопи баню, да дров не жалей.
Слуге сказал:
— Сходи, паренек, в лес, срежь там три тонкие ивовые вицы да распарь их в бане, я ими рога у принцессы выводить буду!
Принес слуга вицы, распарил их хорошенько, а служанка веники, горячую воду и полотенца приготовила. Повел парень королевскую дочь париться, отослал служанку и закрылся в бане на ключ. Тем временем солдаты вовсю праздновали. Подвесил батрак принцессу за рога к потолочной балке и стал ее ивовыми вицами «парить» да приговаривать:
— В другой раз оставите меня посреди моря на острове? Позаритесь еще на чужое добро? Вот он я, жених ваш, больше вы меня не проведете!
Взмолилась тут принцесса:
— Не бейте меня, добрый человек! Никогда, до самой смерти, я вам зла не причиню!
Дал ей тогда парень из правого кармана хорошую ягодку, съела ее девушка, рога у нее сразу отпали, даже следа не оставили, и стала принцесса такой красавицей, что во всем государстве не было никого прекраснее ее. Пошли они во дворец, стали есть, пить, веселиться. Батрака назначили самым главным генералом, и женился он на королевской дочери.
Тут и сказка вся.
ТУХКИМО
Жили три брата, двое старших — молодцы-удальцы, а третий Тухкимо — Запечник. Умерли у них отец с матерью, и остались братья одни бедствовать. Запечалились они и стали плакать дни и ночи. Долго братья плакали, и явился им однажды во сне отец, и велел каждому по очереди идти сторожить ночью гусей у пристани. Отправился первым старший брат, но, посидев немного на берегу, испугался темноты и вернулся домой. Спрашивают его братья:
— Что видел?
— Сами посмотрите, когда ваша очередь придет, — ответил парень и ничего больше рассказывать не стал.
На другую ночь пошел средний брат, и с ним приключилось то же, что и со старшим. Отправился на третью ночь Тухкимо гусей стеречь и всю ночь у пристани просидел. Под утро, на рассвете, прилетели на берег три гуся и, спрятав под изгородью свои крылья, обернулись прекрасными девушками. Стали они купаться в море, а Запечник самые красивые крылья выбрал, спрятал их и сам укрылся. Накупавшись, поднялись девушки на берег и, собираясь улететь, стали свои крылья искать. Две девушки нашли свои крылья под изгородью и улетели, а третья на берегу осталась. Вышел тогда Тухкимо из своего укрытия и говорит девушке:
— У меня твои крылья, но я не отдам их тебе, пока не согласишься за меня замуж выйти!
Сказала девушка, что она королевская дочь, что каждую ночь она со своими служанками в гусином облике прилетает купаться на море, и попросила отдать ей крылья. Но Тухкимо прежнее условие поставил:
— Возьмешь меня в мужья — отдам тебе крылья!
Нельзя было девушке дольше задерживаться: утро уже занималось, и обещала она стать его женой. Получив крылья, превратилась королевна в дикого гуся и полетела домой, велев Запечнику во дворец за ней прийти.
Вернулся Тухкимо домой, спрашивают у него братья:
— Ну, рассказывай, чего ты там насторожил?
— Королевскую дочку в жены взял, — ответил Тухкимо.
— Это ты-то королевскую дочку?! — засмеялись братья и не поверили Запечнику.
А тот отправился в королевский дворец и сказал девушке:
— Вот я и пришел за тобой, пойдешь ли за меня?
— Как условились, — отвечает девушка, — но королю говорить не будем, тайком обвенчаемся.
— Как же мы свадьбу сыграем, если королю ничего не скажем? — задумался Тухкимо.
— Так-то оно так, — говорит девушка, — но, если ты отцу скажешь, он тебе такие уроки задаст, что вовек с ними не справишься.
— Будь что будет, — ответил Тухкимо, — но я скажу.
Пошел он к королю и рассказал обо всем.
— Не отдам тебе дочери, — ответил король, — пока все деревья на болоте не свалишь.
Пошел Запечник к невесте и говорит:
— Велел мне отец твой все деревья на болоте свалить.
Похожие книги на "Сказки Эро Салмелайнена", Салмелайнен Эро
Салмелайнен Эро читать все книги автора по порядку
Салмелайнен Эро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.