Новый каменный век. Том IV (СИ) - Белин Лев
«Куда⁈» — горела мысль, пока глаза искали промежуток между людьми.
Горм же поднимался медленно. Ладонями упёрся в землю, колено подтянул, пошатнулся. Шкура на плече съехала, обнажив впалую грудь, и кто-то из женщин охнул. Люди начали смыкаться вокруг них кольцом, мешая мне пройти.
— Горм отринул волка! — голос Сови перекрыл шёпот толпы. Шаман стоял у самого края круга, вскинув руки с растопыренными пальцами. — Вака бросил ему вызов! За имя! За имя, что может нести лишь тот, кто ведёт стаю!
Я шагнул назад, рассчитывая обогнуть шалаш, так как впереди было никак не пройти.
И тут же передо мной выросла физиономия Харта. Широкие плечи, тяжёлые руки, сложенные на груди. Чуть сбоку Шако смотрел не на бой, а на меня.
«Они и не собирались нас отпускать», — понял я, скрипнув зубами.
— Вака желает, чтобы ты посмотрел, — сказал Харт спокойно.
Я остановился. Канк замер рядом — я чувствовал его напряжение, его готовность рвануть, но сейчас это было бессмысленно. Я повёл взглядом влево — там, за спиной, маячил ещё один охотник с копьём в руке. Дальше, ближе к шалашу, стояли двое юнцов, ещё не охотников, но постоянно крутящихся рядом с Вакой.
Не уйти… Чёрт!
— Тогда я посмотрю, — ответил я, глядя в глаза, а затем повернулся к кругу.
В центре круга Вака обвёл взглядом людей. Он смотрел на них так, будто уже победил. Будто всё, что сейчас произойдёт, — лишь формальность, ритуал, которому он милостиво позволяет свершиться.
— Два ножа! — голос его прокатился над головами. — Мне и Горму!
Вождь наконец выпрямился. Стоял, шатаясь, но стоял. Глаза его блестели — лихорадочно, безумно, но ясно, незамутнённо мороком грибов.
— Мы прольём кровь в дар Белому Волку! Сегодня стая найдёт нового Горма… — Вака выдержал паузу, и в ней было всё его торжество, — … или потеряет Ваку!
Сови шагнул в круг. У него в руках был свёрток, с которым он стоял и в шалаше. Развернул неторопливо, почти торжественно. В свете костров блеснуло чёрное — два ножа из обсидиана.
«Подготовился, подонок… — и всё-таки меня это задело. — Вака хотя бы честен», — подумал я, смотря на шамана.
Один нож он вложил в руку Ваки. Тот принял его, не глядя, — пальцы сами легли на рукоять.
Второй Сови швырнул Горму. Нож провернулся в воздухе, блеснул и упал в пыль у ног вождя. Горм нагнулся, пальцы его дрогнули, когда он подбирал оружие.
«Горм! — кричал я про себя. — Держись!»
— Шанд-Ий, — голос Шако прозвучал совсем рядом, и я дёрнулся. — Приведи остальных охотников. Пусть видят, как стая встретит нового Горма.
Шанд-Ий мелькнул у меня за спиной.
«Надеюсь, я не ошибся в нём», — подумал я, глядя, как удаляется его спина.
Вака же не спешил. Он чуть согнул колени и смотрел на Горма так, как сытый хищник смотрит на добычу, которая уже не уйдёт. Нож в его руке лежал ровно, остриём вниз, будто он вообще не собирался им пользоваться.
Горм двинулся первым. Тяжело, неуклюже, всей массой — как медведь, которого загнали в угол. Он рубанул ножом сверху, вкладывая в удар остатки силы, но Вака даже не отступил. Он просто сместился в сторону, чуть-чуть, на ширину плеча, и клинок рассек воздух там, где мгновение назад была грудь вождя.
— Медленно, — сказал Вака негромко, почти ласково.
Ещё и издевается… Нет, нельзя выходить из себя. Пусть играет, чем дольше, тем больше шансов, что появится подходящий момент.
Горм развернулся, ударил снова — наискось, пытаясь задеть бок. Вака даже не дрогнул, снова отклонился, и тут же, будто играючи, провёл лезвием по предплечью Горма.
Полоска крови выступила мгновенно. Горм дёрнулся, но не вскрикнул. Только зубы сжал так, что желваки заходили под скулами.
А Вака уже отступил на шаг. Он смотрел на свою работу — на алую нитку, что тянулась от локтя Горма к запястью, — и на губах его играло что-то похожее на удовольствие.
— Помнишь? — спросил он. — Тогда ты мог меня убить. Одним ударом, всего-то. Я лежал, язык не слушался, руки тряслись. А ты стоял и смотрел. — Вака облизнул губы. — Новый Горм! — воскликнул он.
Горм молчал. Он дышал тяжело, всей грудью, и плечи его ходили ходуном.
Вака шагнул вперёд — легко, плавно, будто танцевал. Горм поднял нож, пытаясь прикрыться, но удар пришёл снизу, из-под руки, и вторым порезом лёг на бедро. Глубже. Шкура расползлась, и тёмная ткань штанины начала набухать влагой.
— Слабый, — констатировал Вака, отступая. — Ты всегда был слабым.
Я стоял, вжав спину в невидимую стену, и ждал.
Харт не отходил. Шако тоже. Они смотрели на поединок, но каждый третий взгляд — на меня.
«Ничего, — подумал я, — терпи. Твоё время ещё придёт».
Но время тянулось медленно. Я смотрел на Горма, на его располосованные руки, на кровь, что уже заливала шкуру, и внутри меня что-то сжималось. Не жалость. Нет. Жалость здесь — роскошь, которой я не мог себе позволить. Хоть это я уже понял. Но он… не заслужил такой смерти.
— Нужно что-то делать, — шепнул Канк. Губы его почти не двигались, и, если бы я не стоял рядом, не разобрал бы ни слова.
— Жди, — ответил я так же тихо.
— Чего?
Я не отрывал взгляда от круга. Вака снова ушёл от удара, снова чиркнул ножом по плечу Горма, оставляя новый алый росчерк.
— Поймёшь.
Канк замолчал. Я чувствовал его нетерпение, его желание рвануть и нестись куда глаза глядят, главное — подальше. Но благо терпел.
Горм снова бросился вперёд. Это уже не было атакой — это была агония. Тяжёлое тело, потерявшее слишком много крови, двигалось по инерции, и Вака просто шагнул в сторону, как тореадор, пропускающий быка. Нож Горма распорол воздух, он пошатнулся, едва удержался на ногах, и тут же получил новый удар — по спине, вдоль хребта.
— ААА-ААРГХ!!! — взревел Горм.
А Вака уже стоял напротив, поигрывая ножом.
— Ты должен был убить меня тогда, — повторил он, и в голосе его прозвучало что-то похожее на искреннее недоумение. — Я лежал. Беззащитный, как дитя. Ты мог взять камень, нож, просто палку — и всё.
Он шагнул ближе. Горм отступил — и пошатнулся, потому что ноги уже не слушались.
— Но тебе не хватило духа даже на это, — Вака покачал головой, и в этом жесте было столько презрения.
Он усмехнулся, и усмешка эта была страшнее любого крика.
— И поэтому ты наконец вернёшь мне дар, что должен был быть моим много зим назад!
Вака рванул вперёд, и я понял — всё. Сейчас он его добьёт.
Но Горм, шатающийся, почти падающий Горм, вдруг вскинул левую руку, и я успел заметить, как что-то серое, влажное летит в лицо Ваки.
— Давай… — прохрипел я почти беззвучно.
Это был комок грязи, который Горм, должно быть, сжал в кулаке ещё там, у выхода из шалаша, когда поднимался.
— ХА-ААР! ГИЕНА! — заревел Вака.
И всего на миг он потерял контроль над ситуацией.
Этого мига Горму хватило.
Он бросился вперёд, схватил Ваку за запястье. Пальцы его сжались, и он рванул противника на себя, одновременно занося нож для удара.
Я увидел, как лезвие пошло вниз, к голове Ваки.
— Давай! — крикнул я.
Но Вака оказался быстрее.
Он не попытался вырваться. Вместо этого он ударил — коротко и резко, со всей силой, возможной в этом положении.
— АА-ААА! — закричал Горм.
Его нож вошёл в запястье Горма. Именно туда, где проходит сустав, где кисть соединяется с предплечьем.
«Это конец…» — понял я.
Обсидиан впился в плоть, едва не отрезав кисть. Рука Горма дёрнулась, пальцы разжались сами собой, и его нож выпал, блеснув в свете костров.
Вака свой не отпустил. Он дёрнул его, тот застрял в кисти Горма, и лезвие сломалось. Чёрный осколок так и остался торчать из руки бывшего вождя, а обломок, что был в руке, он, не мешкая, вонзил в горло Горма.
— КХА! ХА! — судорожно вырвалось изо рта Горма.
Вака разжал руку и отступил на шаг. А Горм ещё стоял. Он стоял, широко раскрыв глаза, и в них не было ни боли, ни страха. Только удивление. Чистое, детское удивление человека, для которого только что всё закончилось слишком неожиданно.
Похожие книги на "Новый каменный век. Том IV (СИ)", Белин Лев
Белин Лев читать все книги автора по порядку
Белин Лев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.