Чума на оба ваших дома (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович
Я встал, достал из одного из ларцов мешочек с деньгами и протянул его Орнелии.
— Тебя не затруднит дорогая переодеть её и накрасить? Выглядит и правда, из не очень богатой семьи, что для сопровождения меня будет не очень статусно. Если не хватит этого, скажешь Бернарду, чтобы выдал тебе ещё.
— Всё сделаю, синьор Иньиго, — девушка закивала, — и ещё раз спасибо вам за дом!
— Его ещё пока не купили, — улыбнулся я ей, — вот когда станете владельцами, тогда и отблагодаришь.
Она улыбнулась, ещё раз обняла меня, поцеловала в щёку и с поклоном ушла.
Этим вечером, впервые за долгие месяцы меня мыли не мозолистые мужские руки, а нежные, ласковые девичьи, заставляя нежиться в их объятьях. Бьянка старалась, даже очень и это было видно.
Утром, девушка предстала передо мной в новом платье, с чуть открытыми ключицами, с небольшими золотыми серьгами в ушах и со следами косметики на лице. Кто-то, и я даже знал кто, явно над ней поработал. Орнелия продолжала меня удивлять той скоростью с какой она делала всё, что я просил, становилось всё больше понятно, почему дядя прибегал так часто к её услугам.
Вскоре и Джорджо Лоредан присоединился к нашему завтраку, кивнув на Бьянку лишь один взгляд.
— Я смотрю вы нашли ту, что искали, — с лёгкой улыбкой спросил он у меня.
— Орнелия, умница, её мужу просто с ней повезло, — объяснил я ему, — нет слов, чтобы описать ту скорость, с которой она выполняет мои просьбы.
— Да, племянница всегда была идеальным помощником, — согласился он со мной, меняя тему, — какие у вас планы и что за личное дело, что привело вас в Светлейшую?
Сергио и Бернард тоже заинтересованно на меня посмотрели, поскольку этого также не знали.
— Орнелия ещё прошлый раз мне рассказывала, что на острове Лазаретто Веккьо находится монастырь Ордена Святого Лазаря, — спросил я его, — который используют для изоляции прокажённых и больных чумой.
— Всё верно, синьор Иньиго, — кивнул спокойно Джорджо Лоредан, — а также для карантина товаров, которые прибыли на кораблях, на которых нашли больных людей. Там четыре больших барака и больше трёх тысяч больных.
— Отлично, — обрадовался я, — как мне туда попасть?
Его глаза расширились, и он закашлялся, видимо кусочек сыра попал ему не в то горло. Слуга бросился, налил ему вина, и он выпил его, продолжая покашливать. Глаза Сергио и Бернарда, стали ровно такими же, как и у него, но они, зная меня, помалкивали.
— Но зачем, синьор Иньиго? Вы же можете заразиться! — просипел он, всё ещё покашливая.
— Я много молился, чтобы этого не произошло, — пожал я плечами, — но это и есть моё личное дело. Хочу посмотреть, как рыцари заботятся о больных и, если нужно, пожертвовать на содержание больных.
То изумление, которое было написано на лице Джорджо Лоредано было ничем не описать.
— И это всё, ради чего вы прибыли к нам? — решил ещё раз уточнить он.
— Ещё пожертвовать во все церкви и заказать мессы, — кивнул я, — так что прошу вас, если можно, договоритесь о моём посещении монастыря Ордена Святого Лазаря.
— Разумеется, синьор Иньиго, хотя это и правда опасно, — попытался он меня ещё раз отговорить, но я сделал вид, что не заметил этого.
Не мог же я ему рассказать, что вчера вечером перед сном, в своём новом нейроинтерфейсе сотрудника Станции на постоянном контракте, я активировал три способности, заплатив за каждую по пять тысяч балов и очень сильно теперь рассчитывал, что со мной ничего не случится при посещении этого острова, поскольку взятые навыки назывались: Повышенный иммунитет, Усиленный иммунитет и Идеальный иммунитет.
Закрыв таким образом всю ветку, я надеялся, что обезопасил себя от всего, что есть сейчас опасного из болезней в мире и это посещение, кроме поставленной мной цели, ещё и поможет это проверить. Больших трат на собственное улучшение тела я последнее время не делал, так что мог себе позволить использовать пятнадцать тысяч баллов, которые позволят мне не болеть ещё и от других болезней. Ну или я на это сильно рассчитывал, а реальность покажет дальше прав я был или нет в своих рассуждениях.
Моя необычная просьба изумила не только его, но и всех вокруг, и как не пытались люди меня переубедить, я просто сказал, что хочу этого всем сердцем, поскольку Бог ведёт меня, и тут уже отстали даже Бернард с Сергио, поскольку спорить с Богом было себе дороже.
Так что через два дня, за мной пришла лодка, в которой находились два рыцаря с чёрными крестами на белых одеждах и один монах. Они с большим любопытством смотрели на то, как высыпавшие на пирс люди провожали меня словно в последний путь, не приближаясь при этом к самой лодке.
Я, одетый в простую робу доминиканского монаха, молитвенно сложив руки, взошёл на лодку, поздоровавшись с рыцарями и священником.
— Ваше сиятельство, я приор монастыря Святого Лазаря, брат Лоренцо, — представился мне седовласый и совершенно сухой человек с кожей, похожей на пергамент. Причём сделал он это с таким достоинством и спокойствием, что я на мгновение даже зажмурился, такой внутренней силой от него веяло. Что-то похожее я ощущал, когда был рядом с отцом Иаковом.
— Брата Иньиго, будет достаточно приор, — мягко и просто ответил я, — Бог послал меня помочь тем несчастным, которым мало кто может помочь.
Он явно удивился, но сказав рыцарям грести в сторону Гранд-канала, сам показал мне присесть на банку, сев напротив.
— Не скрою, ваша просьба, переданная через синьора Джорджо Лоредано бесконечно удивила меня, брат Иньиго, — заговорил он со мной, когда мы поплыли, — наш остров обычно не то место, какое выбирают для своего посещения аристократы, да ещё и приезжие.
Я кротко улыбнулся.
— Кому-то же нужно, кроме вас заботиться о несчастных. Сколько их у вас?
— Две тысячи прокажённых обоих полов, — вздохнул он, — что-то около пяти ста больных чумой на разной стадии и остальных довеском, никто просто не знает, что с ними.
— Вы не будете против, если я осмотрю всё, чтобы понять, как я смогу вам помочь? — поинтересовался я у него.
— Брат Иньиго, — священник с лёгкой улыбкой посмотрел на меня, — от меня, не больного человека, шарахаются на улице все, когда я иду по городу, так что ответьте сами на свой вопрос. Буду ли я против того человека, кто добровольно решил нам помочь хоть чем-то? У нас сейчас банально не хватает рук, ведь забота о больных дело опасное и тяжёлое, так что любая помощь, будет только приветствоваться.
— Расскажите мне больше об острове, монастыре и лепрозории, — попросил я его, когда мы на Гранд-канале перешли с маленькой лодки на судно побольше с парусом и направились в сторону острова Лазаретто Веккьо, а приор с удовольствием стал рассказывать, посвящая меня в свои заботы и проблемы.
Глава 14
Несмотря на активированный иммунитет, чем ближе мы были к острову, тем страшнее мне становилось. Я слушал приора, а сам нет, да и посматривал в сторону каменных стен, возвышающихся впереди.
— Так что главная наша проблема, это люди, брат Иньиго, — вздохнул он, — кроме рыцарей, священников и монахинь, добровольцев нет, и на все три тысячи больных у нас всего сотня людей, кто за ними ухаживает, что как вы понимаете, очень мало.
— Разумеется, брат Лоренцо, — согласился я с ним, — а как дело с финансированием?
— Тоже плохо, — покачал он головой, — мы находимся на содержании города, а также на пожертвования, коих не сильно много. Нам хватает только на еду и поддержание зданий.
— Перевязки, лекарства? — поинтересовался я у него.
Приор тяжело вздохнул.
— Вы сами всё скоро увидите, — ответил он, поскольку мы и правда уже подходили к причалу, где нас никто не встречал.
— Идёмте, начну, пожалуй, с лепрозория, — сойдя на землю, он пригласил меня за собой.
Я попрощавшись с рыцарями, пошёл за ним, замечая всё по пути. Да, территория была неухоженная, тропинки заросли травой и кустарником, было видно, что убирали и подрезали только то, что мешало перемещаться между четырьмя большими корпусами.
Похожие книги на "Чума на оба ваших дома (СИ)", Распопов Дмитрий Викторович
Распопов Дмитрий Викторович читать все книги автора по порядку
Распопов Дмитрий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.