Чума на оба ваших дома (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович
— Синьор Джорджо! Синьор Джорджо! — в дом влетел племянник с письмом в руке, — прибыла лодка с рыцарями Святого Лазаря, они сказали, что у них письмо к вам, от маркиза де Мендосы.
Джорджо Лоредан рванул к мальчику быстрее молнии, взяв у него письмо из рук, и кликнув слугам, чтобы позвали графа и барона, пошёл к себе в комнату, на ходу открывая запечатанную воском бумагу.
К нему вскоре присоединились и гости, с нетерпением смотря на него, так что Джорджо стал читать вслух.
— Уважаемый, синьор Джорджо, — начал он, — передаю привет вам и своим друзьям, и заверяю, что я жив, здоров, и даже пока ничем не заразился.
Бернард скрипнул зубами.
— Пока ничем не заразился, — прошипел он пьяно, — ну почему нельзя написать, что просто не заразился?
Граф Латаса хохотнул.
— Бернард ты лучше всех из нас его знаешь. Это же Иньиго, ему нельзя просто донести до нас мысль, чтобы ещё и не пошутить при этом.
— Читайте дальше, синьор Джорджо, — обратился он к венецианцу, — не обращайте внимание на наше ворчание, вы должны понять нас, что от маркиза много что зависит в нашей жизни и потеря его, сильно ударит по нам.
— Я это отлично понимаю, граф, — кивнул нобиль, — поскольку сам нахожусь в схожем положении.
Сказав это, он продолжил чтение.
— Осмотрев монастырь и больницу, а также поговорив с братьями и сестрами, я вынужден заметить, что финансирование городом этого крайне нужного места осуществляется недолжным образом.
Брови Джорджо Лоредано поднялись, а Бернард хмыкнул.
— А потому у меня к вам и Сенату этого великого города есть несколько обращений. Первое: как христианин я не могу смотреть на мучения несчастных, доживающих свои последние дни без должного ухода, а потому открываю фонд имени Святого Лазаря на содержание монастыря в размере тридцати тысяч флоринов. Каждый месяц приор будет брать из него сумму в десять флоринов на необходимые нужды монастыря. Все венецианцы, которым не безразличны души христиан, часто не по своей воле попавших в это место, могут присоединиться к моему душевному порыву и сдавать деньги в этот фонд, контроль за которым я прошу осуществлять Совету Десяти, который вы сейчас возглавляете.
Удивление, смешанное с уважением, проникло в сердце нобиля, и он продолжил чтение.
— Второе: прошу объявить конкурс среди всех постоялых дворов Венеции, кто предложит лучшие цены и качество еды, для поставок готовой пищи на остров Лазаретто Веккьо два раза в день для всех проживающих здесь, в том числе и больных. Победитель с лучшим качеством и низкими ценами, получит трёхгодичный контракт на поставки еды за счёт средств фонда имени Святого Лазаря.
— Третье: также прошу объявить конкурс среди цехов ткачей на пошив единообразных простых халатов, для ношения их больными, а также комплектов постельного белья. Заказ будет на шесть тысяч комплектов, с оплатой за счёт моих личных средств.
— Четвёртое: следующий конкурс прошу объявить среди цехов плотников, на поставку трёх тысяч простых кушеток, для обеспечения больных нормальным местом для лежания. Средства для этого выделяю также я.
— Пятое: в тюрьмах всегда полно преступников, которые проедают еду, купленную за счёт денег налогоплательщиков, и я прошу Сенат Светлейшей рассмотреть замену тюремного содержания, на трудовые работы для всех преступников, на острове Лазаретто Веккьо. Здесь не хватает рабочих рук, и помощь преступников точно пригодится. К тому же, зная, что за наказание последует за преступлением, другие люди дважды подумают, идя на подобные прегрешения.
— На этом всё, надеюсь на ваш скорейший ответ, поскольку я собираюсь оставаться здесь, чтобы проконтролировать выполнения хотя бы части их озвученных мной пунктов.
— Всегда ваш, брат Иньиго де Мендоса.
Синьор Джорджо закончил чтение, поскольку в комнате царило задумчивое молчание, да и он сам, если честно слегка был ошеломлён и масштабами просьб и тем, что маркиз готов был тратить свои немалые средства на то, чтобы облегчить жизнь больным Венеции, хотя сам не являлся венецианцем при этом.
— С вашего разрешения синьоры, — задумчивый нобиль потряс письмом, — я заберу письмо и зачитаю его завтра в Сенате и на Совете Десяти.
— Конечно, синьор Джорджо, — ответил за обоих граф Латаса, — и если нужна будет наша помощь, сразу дадите нам знать. Мы тоже христиане и не можем пройти мимо того, что написал Иньиго в своём письме.
— Разумеется граф, — Джорджо Лоредан склонил голову и поднявшись, пошёл к себе.
Глава 15
— Ты ведь понимаешь, что это? — Джорджо Лоредан показал на письмо маркиза, которое только что прочитал и теперь держал в руках Кристофоро Моро, задумчиво покачивая головой.
Следующим утром, всё как следует обдумав, он поехал к ближайшему другу, а не в Сенат.
— Моя победа на выборах, — совершенно точно ответил тот, — если мы поднимем это на знамя моей предвыборной кампании, остальным кандидатам останется только кусать локти.
— Да, Кристофоро, — покивал Джорджо, поскольку пришёл к ровно такому же выводу сегодня утром, — помощь больным и убогим всегда приветствовалась народом, так что если мы объявим, что присоединимся к гласу маркиза, который возмущён текущим состоянием дел в лепрозории, и пообещаем всё исправить, то большинство народа, а также выборщиков, будет за нас и главное за тебя, как следующего дожа. Люди любят слезливые истории, а особенно такие.
— К тому же мы можем сказать, — задумчиво покивал Кристофоро Моро, — что выборы можно провести пораньше, поскольку Сенат не справляется со своими обязанностями, если подобное творится у него прямо под боком.
— Разумеется Кристофоро, — покивал довольный Джорджо Лоредан, — маркиз снова даёт нам в руки мощное оружие.
— И письмо написано смотри как, — улыбнулся нобиль, показывая на стиль и пафосные призывы, — чтобы мы явно зачитывали его принародно.
Джорджо Лоредан хмыкнул.
— О маркизе можно говорить всё что угодно, кроме того, что он глуп. Он явно абсолютно точно знал, что он пишет, кому и зачем.
— Тогда что? — Кристофоро Моро поднял взгляд на друга, — не едем в Сенат и Совет Десяти, а начнём сразу с площадей?
— Я голосую за это, — ответил тот, — дадим людям пищу для размышлений.
— Тогда я подниму своих людей, пусть подготовят народ, — согласился Кристофоро Моро, — и после обеда приступим.
— Я тоже подниму всех, кого обожает слушать народ, — хитро улыбнулся Джорджо Лоредан.
26 января 1462 A . D ., Венеция, Венецианская республика
Ни я, ни тем более приор не ожидали того, с какой скоростью развернётся помощь, оказывая нам из Венеции, после моего письма. Я знал, что она будет, но, чтобы настолько быстро, всё равно не ожидал такого.
Уже через три дня, священник с непроходившим потрясением на лице вернулся из поездки в город, зайдя в скромную келью, которую я занимал, и протянул мне письмо.
— Брат Иньиго, город, — он покачал головой, — бурлит!
— В каком смысле, брат Лоренцо? — не понял я его.
— Синьор Кристофоро Моро и синьор Джорджо Лоредан взяли ваше письмо и стали разъезжать с ним по Светлейшей, зачитывая его вслух принародно, — объяснил он, — люди не знали в каких условиях содержатся больные, поскольку к нам никто не приезжал так, как вы, а мои слова всегда называли преувеличением, так что сейчас народ возмущён и поддерживает их. Они и вы, конечно, всего за пару дней, стали национальными героями Венеции!
Я, отлично зная, как можно было раскрутить моё письмо в преддвериях выборов дожа, ничуть не удивился тому, что умные нобили воспользовались протянутым им оружием. Я бы и сам так сделал, если бы мне подвернулся такой козырь против нынешней власти.
— «Очередной раз отдаём должное уму Джорджо Лоредано и Кристофоро Моро, — подумал я про себя, — с ними определённо точно можно вести дальнейшие дела».
— Я рад, что Бог услышал наши с вами молитвы, брат Лоренцо, — вслух я ответил другое и перекрестился, — рассчитываем на то, что по всем нашим пунктам нам окажут помощь.
Похожие книги на "Чума на оба ваших дома (СИ)", Распопов Дмитрий Викторович
Распопов Дмитрий Викторович читать все книги автора по порядку
Распопов Дмитрий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.