Проект «Наполеон» (СИ) - Уточкин Вячеслав
Увидев нас, эти охламоны, привстав с лавки, радостно помахали руками и, плюхнувшись обратно за стол, продолжили свой нелёгкий труд — охранять ворота. Можно сделать герцога из мафиозо, но вот мафиозо из такого герцога убрать нельзя, подумал я.
Ритуал встречи двух почти равных по социальной значимости людей был формально соблюдён. Герцог встретил меня, стоя в парадном зале, и предложил перейти в курительную комнату, чтобы скоротать время до трапезы в лёгкой светской беседе.
Было заметно, что подобный стиль поведения все же неудобен этому незаурядному человеку.
— Герцог Маналезе, вы — отец моего лучшего друга. Признаюсь, мне сложно соблюдать все условности высшего общества. Надеюсь, простоту общения вы не сочтете оскорбительной, — с открытой улыбкой сказал я.
Честно говоря, для меня это все трудностей не составляло, но хотелось вести диалог с герцогом в более доверительном тоне. Начиная с третьего курса, в школе ведьмаков устроили занятия по правилам хорошего тона в высшем обществе. Да и в прошлой жизни на крупных симпозиумах приходилось надевать пиджак и придерживаться правил этикета.
Напряжение, сковывающее наше общение, быстро исчезло. Герцог, извинившись, удалился по срочным делам и предложил мне отдохнуть перед вечерней трапезой. Он сказал, что пришлёт служанку показать мои покои.
Молоденькая девушка, придя за мной, с самого начала повела себя как дама нетяжелого поведения. Вначале она попыталась поразить меня округлостями своих нижних девяноста, демонстрируя путь к моим покоям. Когда же она пропускала меня в апартаменты, её верхние девяносто неожиданно притёрли меня к дверной коробке. Проскользнув в комнату и встретившись глазами с этой прелестницей, я понял, что избежать «большой и чистой» любви с её стороны не удастся. Не то, чтобы я возражал!
Время до вечерней трапезы пролетело незаметно. Кажется, в конце нашего прекрасного «марафона» я задремал. Разбудил меня стук в дверь. Обольстительная служанка уже покинула спальню, оставив после себя лёгкий запах сирени и винограда.
Тем временем, пустой живот дал о себе знать. Забавный у меня распорядок приёма пищи: вчера ел один раз вечером, и сегодня — тоже. Как там говорят, «ужин отдай врагу»... фиг ему, а не мой ужин.
Спустился в трапезный зал. За столом присутствовали герцог и его старший сын Франческо. Раздавал блюда и распределял угощения старый хромой слуга. Франческо пытался поддерживать светский разговор, который затихал с каждой новой порцией еды, исчезающей с моей тарелки. Частично восполнив затраты сил и дав понять слуге, что готов продолжить банкет, я обратил внимание на подозрительную тишину, воцарившуюся в зале. Её не нарушали даже жужжащие повсюду мухи.
— Что такого? Просто немного проголодался, — пожал я плечами и виновато улыбнулся.
— Прошу вас предупреждать заранее, когда будете действительно голодны. Тогда я постараюсь сбежать подальше, — пошутил Франческо.
— Ну что ж, раз все утолили голод, я готов перейти к серьёзному разговору, — сказал я, откинувшись на спинку стула.
Мы вчетвером отправились из обеденного зала в библиотеку. Возле камина, по бокам которого зажгли канделябры, стоял круглый столик. На нём уютно разместились бокалы и пыльная бутылка дорогого вина. Вокруг — четыре кресла, в которых мы и устроились. Слуга разлил вино по бокалам, раздал их и тоже опустился в кресло. Меня это удивило. В воздухе повисло напряжённое молчание.
— Луи, начинай, — тяжело вздохнув, сказал герцог, кивая слуге.
— Я командовал всеми людьми герцога с тех пор, как он ещё был нашим боссом, — начал этот как бы слуга, не поднимая глаз. — А также отвечаю за подготовку его детей: учу их обращаться с оружием и правильно вести бой. Босс решил, что и его младшая дочь, Кьяра, ей сейчас восемнадцать, тоже должна пройти такую подготовку. Специально для неё я подобрал девятерых девочек её возраста из города мастеров и тренировал их вместе. Они стали небольшим отрядом амазонок, которые способны постоять за себя. После трагедии в городе Мастеров они сами решили пройти через аномалию. Запретить им или отговорить их невозможно. Вот все, что я могу сказать, босс, — закончил Луи, глядя на герцога с уважением и доверием, как на старого друга.
Герцог снова вздохнул и, сложив руки на коленях, посмотрел на меня серьезно:
— Ты не думай, Наполеон, что я забыл наш долг — мой и Антонио перед тобой. Но сейчас только ты можешь помочь. Все в Средиземноморье слышали про ведьмаков. Прошу тебя, помоги подготовить этих дурочек. Может, это даст Кьяре хоть какой-то шанс выжить, — сказал он, и в его голосе прозвучала усталая тоска, словно мафиозо впервые почувствовал свою беспомощность.
Трое сильных мужчин с надеждой уставились на меня. Я закрыл глаза и погрузился в распараллеливание сознания. Спустя три минуты решение было найдено.
— Господа, а насколько важна аномалия для процветания Корсики? — спросил я задумчиво.
— Как связаны аномалия и процветание Корсики? — удивлённо переспросил герцог.
— Дело в том, что, похоже, я недавно получил способность уничтожать аномалии. Правда, делать это придётся впервые, и я не могу предсказать результат. А вдруг вам важны ингредиенты от хрюкалов? Вот герцог де Партос, например, поднял экономику своих земель, торгуя паутиной косиножек из местной аномалии, — объяснил я, уточняя свой вопрос.
В комнате повисла тишина. Герцог задумчиво набивал табаком трубку. Франческо и Луи молча переводили взгляд с меня на герцога, ожидая его реакции.
— Что тебе нужно для уничтожения аномалии? — заговорил герцог, теперь тяжёлым, стальным голосом босса. — Никаких ограничений по тратам, любая помощь, какую только пожелаешь. Только не разочаруй меня.
Я задумался. Во-первых, мне пригодится защита из шкуры Вепря. Значит, поход откладываем до получения Когтя Дракона. Потребуются ингредиенты для внутреннего приёма, а после снятия шкуры нужны будут хороший скорняк и опытный кожевенник. Заодно можно будет запросить лабораторию алхимика для будущих экспериментов.
«Дракоша, какие вещества нужны?» — мысленно обратился я к своему внутреннему компаньону.
Затем попросил принести бумагу, перо и чернила.
— Итак, для подготовки к этой авантюре мне понадобится около трёх недель, — начал я, записывая. — Из срочных реагентов: ртуть — пол-унции, чистая сера — одна унция, природный уголь — два фунта.
Подняв голову, добавил:
— Во время катастрофы падали метеориты. Их, надеюсь, собирали? Мне нужно найти два обломка: один из металла, другой с вкраплением кристаллов.
— Найдём, — твёрдо ответил герцог.
Я внёс это в список и добавил пять пинт аква вита, иначе говоря, спирта. Передал запись герцогу. Он внимательно посмотрел на список и задумался, постукивая пальцами по краю стола.
— Сегодня же озадачу нашего алхимика. Думаю, скоро всё будет готово, — сказал герцог, передавая список Луи.
— О, у вас есть свой алхимик? Это просто замечательно! Я хочу встретиться с ним и поговорить, — с энтузиазмом воскликнул я.
— Это будет непросто устроить, — с улыбкой ответил Луи, а герцог и его сын рассмеялись.
— И в чём подвох? — озадачился я, глядя на них.
— Это забавная история, — начал Луи с усмешкой. — Три года назад одно из наших судов, возвращаясь из торговой экспедиции, попало в шторм и было вынуждено пристать для ремонта к маленькому необитаемому острову. После работ корабль вышел в море, но вскоре на борту обнаружили странную обезьяну, которая после поимки оказалась… одичавшим человеком! Его привезли сюда, и только через несколько месяцев нам удалось узнать его историю. О его приключениях можно писать роман! Если коротко, он — знаменитый врачеватель-алхимик из Мадрида.
— Ещё до катастрофы к нему обратился орден иезуитов с просьбой разработать лекарство от цинги, — продолжил Луи, подливая себе вина. — Для своих исследований он разместился на линейном корабле «Санта-Анна», где ему даже выделили место под лабораторию. Чтобы не отвлекаться на болячки команды, он подготовил запас разных лекарств и написал к ним пояснения в таком духе: кашель — бутылка номер один, головная боль — бутылка номер два, запор — бутылка номер три, и так далее. Сам же заперся в каюте и погрузился в работу.
Похожие книги на "Проект «Наполеон» (СИ)", Уточкин Вячеслав
Уточкин Вячеслав читать все книги автора по порядку
Уточкин Вячеслав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.