Волкодав (СИ) - Риддер Аристарх
Я вспомнил наш последний разговор. Вернее, то, что передал мне Адамс: «Такой частный детектив нам не нужен». Сейчас Коглан говорил совсем другое. Впрочем, я был уже не частный детектив. Я был федерал. Это меняло расклад.
Баркер прокашлялся.
— Чем обязаны визиту, комиссар?
Коглан посерьёзнел. Деловой тон сменил светский.
— У нас проблема, Артур. Серьёзная проблема. Поэтому я здесь.
Он кивнул Маккензи. Капитан достал из портфеля папку, положил на стол Баркера.
— Автоугоны, — сказал Коглан. — Но не обычные.
Баркер открыл папку, пролистал несколько страниц.
— Рассказывайте.
Коглан сел в кресло для посетителей. Маккензи остался стоять.
— Началось три месяца назад. Июнь. С завода Паккард пропал готовый автомобиль. Потом ещё один. Потом с завода Кадиллак. Потом с Форда.
— Сколько всего? — спросил Кокс.
— Двадцать три автомобиля за три месяца. Только с заводских складов. Плюс ещё около тридцати из частных гаражей.
— Пятьдесят три автомобиля, — подсчитал Хэрисон. — Это… сколько в деньгах?
— Около ста пятидесяти тысяч долларов, — ответил Маккензи. — Крадут дорогие модели. Паккард Твин Сикс, Кадиллак Тайп 57, Пирс-Эрроу.
Я присвистнул про себя. Сто пятьдесят тысяч это целое состояние. Мой дом стоил меньше.
— Почему к нам? — спросил Баркер. — Это же ваша юрисдикция.
Коглан покачал головой.
— В том-то и дело. Машины исчезают из Детройта и всплывают в других штатах. Огайо, Индиана, Иллинойс. Мы нашли один Паккард в Кливленде, перекрашенный, с новыми номерами. Другой в Индианаполисе. Третий в Чикаго.
— Организованная сеть, — сказал Кокс.
— Именно. Профессиональная. Они крадут здесь, перегоняют через границу штата, там перебивают номера, перекрашивают и продают. Мы не можем работать за пределами Мичигана. А ваши люди — могут.
Баркер задумчиво побарабанил пальцами по столу.
— А что насчёт местных следов? Кто крадёт?
Маккензи ответил:
— Работают чисто. Ни отпечатков, ни свидетелей. Ночные кражи, профессиональный взлом. Мы подозреваем банду, но не можем выйти на след.
— И ещё кое-что, — добавил Коглан. Голос стал тяжелее. — Три недели назад при краже с завода Паккард был убит ночной сторож. Уильям Макгроу, пятьдесят четыре года, отец троих детей.
Повисла пауза.
— Застрелен? — спросил я.
Коглан посмотрел на меня.
— Нет. Забит монтировкой. Голова размозжена. — Он помолчал. — Хороший был человек. Работал на заводе с самого открытия. Вышел на пенсию, устроился сторожем — подработка. Оказался не в том месте не в то время.
Я представил себе картину. Старик со сторожевым фонарём. Темнота склада. Тень за спиной. Удар.
— Убийца в другом штате — всё ещё ваша юрисдикция? — спросил Баркер.
— Если он в Мичигане — наша. Но мы считаем, что банда базируется за пределами штата. Приезжают, крадут, уезжают. — Коглан развёл руками. — Нам нужна помощь федералов. Ваши люди могут работать везде.
Баркер переглянулся с Коксом. Какой-то безмолвный диалог. Потом кивнул.
— Хорошо. Возьмёмся.
Коглан облегчённо выдохнул.
— Спасибо, Артур. Детройт это оценит.
— Не благодарите раньше времени. — Баркер повернулся к нам. — Кокс, это твоё дело. Возьми Фуллера и… — он оглядел агентов, — … и Макинтоша. Дон, у тебя ведь остались связи в газетных кругах?
Макинтош кивнул.
— Кое-какие.
— Журналисты много знают и много слышат. Может пригодиться. Втроём справитесь?
— Должны, — ответил Кокс.
— Тогда приступайте. — Баркер закрыл папку, протянул её Коксу. — Материалы полиции. Изучите и начинайте работать.
Коглан поднялся, надел котелок.
— Ещё раз спасибо. — Он посмотрел на меня. — Роберт, рад, что ты в деле. У нас вечный недостаток кадров, а ты настоящий бриллиант.
Я кивнул.
— Сделаем всё возможное, комиссар.
Коглан и Маккензи ушли. Баркер махнул рукой — все свободны.
Мы вышли в общую комнату. Кокс положил папку на свой стол, открыл.
— Ну что, джентльмены. Добро пожаловать в охоту на призраков.
— Почему призраков? — спросил Макинтош.
— Пятьдесят три машины, ни одного свидетеля, ни одного следа. — Кокс усмехнулся. — Либо призраки, либо очень хорошие профессионалы. Лично я ставлю на второе.
Он посмотрел на меня.
— Фуллер, твоё первое дело. Готов?
Я подумал о старике-стороже с размозжённой головой. Об отце троих детей. О монтировке, опускающейся в темноте.
— Готов.
Следующие два часа мы изучали материалы.
Кокс разложил всё на большом столе в углу комнаты. Фотографии украденных автомобилей. Карта Детройта с отмеченными местами краж. Список жертв — владельцев и компаний. Протоколы допросов охранников, работников, случайных свидетелей.
Картина вырисовывалась неприятная.
— Смотрите, — сказал Кокс, водя пальцем по карте. — Кражи с заводов здесь, здесь и здесь. Все на северо-западе города. Кражи из автосалонов центр и восток. Частные гаражи разбросаны по всему городу, но в основном богатые районы.
— Три разные схемы? — предположил Макинтош.
— Возможно. Или одна банда с разными методами работы.
Я взял список украденных машин, пробежал глазами.
— Все дорогие модели. Ни одного дешёвого Форда Модель Т.
— Логично, — кивнул Кокс. — Зачем рисковать ради трёхсот долларов, когда можно украсть машину за пять тысяч?
— Но это сужает рынок сбыта, — сказал я. — Дорогую машину труднее продать незаметно.
Макинтош поднял палец.
— Если только у тебя нет покупателей заранее. Работают под заказ.
— Возможно, — согласился Кокс.
Я взял фотографию убитого сторожа. Уильям Макгроу. Лицо обычного человека — усталое, доброе, ничем не примечательное. Снимок сделан, судя по одежде, на каком-то празднике. Он улыбался в камеру.
— Что известно об убийстве? — спросил я.
Кокс нашёл нужный протокол.
— Ночь с четвёртого на пятое сентября. Макгроу дежурил на складе готовой продукции завода Паккард. Обход каждые два часа. В три ночи не вышел на связь. Утром нашли тело между рядами машин. Удар сзади, по затылку. Орудие — предположительно монтировка или лом. Не найдено.
— Он кого-то увидел, — сказал я.
— Очевидно.
— А машина?
— Паккард Твин Сикс, тёмно-синий. Пропал. Нашли через неделю в Толедо, Огайо. Перекрашен в чёрный, номера перебиты.
Толедо. Сто двадцать миль от Детройта. Полтора-два часа езды по хорошей дороге.
— Кто нашёл? — спросил я.
— Полиция Толедо. Случайно. Машину остановили за превышение скорости, водитель сбежал, бросил автомобиль. При проверке выяснилось, что номера фальшивые.
— Водителя не поймали?
— Нет. Растворился.
Макинтош присвистнул.
— Профессионалы.
— Очень, — согласился Кокс. — И очень осторожные. До убийства Макгроу ни одного инцидента с насилием. Работали чисто.
— Значит, Макгроу застал их врасплох, — сказал я. — Они не планировали убивать. Но когда он их увидел…
— Не оставили свидетеля.
Я отложил фотографию.
— Что делаем дальше?
Кокс сложил руки на груди.
— Разделимся. Макинтош — твои старые контакты. Поговори с журналистами из криминальной хроники, может, кто-то что-то слышал. Слухи, сплетни, версии. Газетчики знают больше, чем пишут.
— Сделаю.
— Фуллер, ты со мной. Поедем на завод Паккард. Поговорим с охраной, посмотрим место преступления.
— Понял.
Кокс взял папку, сунул под мышку.
— Выезжаем через десять минут. Возьми пальто — дождь не кончился.
Я кивнул и пошёл к своему столу за вещами.
Первый день. Первое дело. Пятьдесят три украденных машины и один мёртвый старик.
Добро пожаловать в Бюро расследований.
Глава 15
Завод Паккард располагался на Ист-Гранд-бульвар, в промышленном районе города. Четырёхэтажное кирпичное здание, построенное в начале века, когда братья Паккард только начинали своё дело. Рядом — более новые корпуса, складские помещения, железнодорожные пути.
Похожие книги на "Волкодав (СИ)", Риддер Аристарх
Риддер Аристарх читать все книги автора по порядку
Риддер Аристарх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.