Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Русская Америка. Сухой закон 3 (СИ) - Дорохов Михаил Ильич

Русская Америка. Сухой закон 3 (СИ) - Дорохов Михаил Ильич

Тут можно читать бесплатно Русская Америка. Сухой закон 3 (СИ) - Дорохов Михаил Ильич. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И как вам, джентльмены? — поинтересовался прокурор, — Мне больше «понравилось» вот это!

Он взял газету и с выражением зачитал:

'…Судья Арбахам Крауч, отдавший всего себя службе правосудию, был вынужден уйти со своего поста из-за страха перед тем, что его дочь похитят и убьют. Всё это началось сразу после того, как он доложил о происходящем в Аунего верховному судье штата Алонзо Доусону. Впоследствии именно Доусон в приватной обстановке потребовал от мистера Крауча отставки и молчания. Редакция считает, что между верховным судьёй штата и конгрессменом Биллом Хотфилдом существует преступный сговор, в целях наживы и обогащения.

Что делать, если даже такой судья с незапятнанной репутацией, как мистер Крауч, остаётся один на один со смертельной опасностью. «Нью-Йорк. Факты» обращает внимание, что Абрахам всё же не смог молчать и обратился к нам, чтобы пролить свет на это гнусное дело. Он не побоялся дать это интервью. А это значит, что для судебной системы штата Нью-Йорк ещё не всё потеряно, пока есть такие принципиальные борцы за справедливость.

Редакция взяла на себя смелость обеспечить безопасность мистеру Краучу и его дочери. Мы требуем справедливости. Справедливости для каждого американца! Ведь если виновные не понесут наказания сегодня, то как завтра обычные граждане нашей страны смогут обращаться в суд? Будет ли у них уверенность в том, что их права защищены?..'

Интервью с бывшим судьёй было очень красочным и походило больше на манифест. На вызов.

— Газета обеспечивает безопасность своего информатора? Что-то новенькое! — удивился детектив Барлоу, — Впервые такое вижу…

— Скорее, не газета, а её владельцы, — покачал головой прокурор.

— А кто они?

Саленс с усмешкой посмотрел на Фреда:

— Это уже не секрет. В этом управлении полиции всё «течёт» из всех щелей. Владельцы — русские…

По спине Джона пробежал холодок. Он поднял глаза от заметки и спросил:

— Что за русские?

— Газетой владеет «некий» Алексей Соколов, — подался вперёд прокурор, пытливо заглядывая в глаза шерифу Бронкса.

— Не может быть! — вырвалось у Барлоу.

— Ещё как может! — довольный произведённым эффектом, Саленс откинулся в кресле.

А Джон сжал кулаки.

— Опять он.

— Что вы можете рассказать о нём, Фэллон? Только прошу вас, не утаивайте ничего. От того, что вы расскажите, зависит многое. Призна́юсь, я полон решимости воспользоваться этим! — прокурор указал на разбросанные газеты, — Давно пора перетряхнуть управление полиции Нью-Йорка. И тех судей, которые продались. А это отличный шанс.

Шериф лихорадочно соображал. Соколов снова ввязался в авантюру. И снова оказывается в выгодном для себя свете. Теперь ещё и борца за справедливость.

— Джон, мы ждём… — вкрадчиво произнёс Саленс.

— Соколов приходил ко мне в больнице. И предлагал закрыть его дело. Он уверен, что свидетель не сможет дать убедительных показаний по исчезновению и возможному убийству Луи Альтери, — выпалил Фэллон, — Алекс утверждал, будто на него напали в тюрьме. И что инспекторы из главного управления направили его в распределитель именно для того, чтобы подставить под удар.

Прокурор озабоченно почесал переносицу:

— На него действительно совершили покушение?

— Да, мистер Саленс, — подал голос детектив Барлоу, — Я наводил справки после визита мистера Соколова в больницу к шерифу. В тюрьме действительно был ночной инцидент, в котором был замешан Алекс. Думаю, ему каким-то чудом удалось избежать расправы.

— Что со свидетелем по делу Луи Альтери? — обратился к шерифу прокурор.

— Он прячется.

— Приставили к нему охрану?

— Да. Он не выходит из дома.

— Что по Соколову?

— Я думаю, он бутлегер. Строит свой бизнес, опираясь исключительно на мигрантов из России.

— Почему не накрыть его склады?

— У него нет складов… — сухо ответил Фэллон.

— Это как? — поразился Саленс.

— В Бронксе у него ничего нет. Если честно, сомневаюсь, что и в Нью-Йорке тоже. Нам кажется, что его товар идёт сразу до конечного адресата. Точки продажи точно неизвестны. Слежку установить ещё не успели. Да и… если честно, думаю, компетенций подчинённых, обычных полисменов из участка — не хватит. Их сразу «срисуют».

— Удобно… — хмыкнул прокурор, — И если его грузовики остановят, всегда можно сказать, что это перевозка личных запасов… Их у нас иметь законом не возбраняется.

— Можно накрыть его «караваны»… — подал голос помощник прокурора.

— Соколов не водит их, — покачал головой Фред Барлоу.

— Как же так? Их же проще охранять? — снова изумился прокурор.

— Ему это ни к чему. Мы думаем, что почти все его люди имеют боевой опыт. Плюс, у него есть охранное агентство. Меняя дороги, маршруты, они могут кататься по одной-две машины по всем штатам, не образуя колонны…

— Головастый малый этот Соколов… — даже восхитился Саленс, — Так что со свидетелем? Он дал какие-то вразумительные железные показания?

— Путается… — коротко ответил шериф.

Барлоу бросил на него незаметный взгляд. Детектив всё понял. Его друг решил пока не посвящать прокурора в то, что они оба считали Алекса Соколова главной причиной смерти банды ирландцев, группировки Горского и бомбистов из Чикаго. Джон держал эту информацию при себе, так как доказать это было пока нереально.

— Значит, веских доказательств нет… — кивнул прокурор.

Оба представителя участка Бронкса промолчали.

Саленс задумался. Воцарилось молчание. Затем он всё же заговорил. Тихо и твёрдо:

— Джентльмены. Акт Волстеда только начал работать. И думается мне, если управление полиции и суды Нью-Йорка продолжат работать в том же духе, то мы в будущем не только за алкоголем не сможем уследить. Другие более серьёзные преступления сойдут с рук целой ораве негодяев. По поводу судьи Алонзо Доусона я вообще молчу. Вот уже месяц я наблюдаю, как он затягивает это дело с… как его…

— «Блэк Сокс», — подсказал помощник.

— Вот именно. Не люблю бейсбол… Поэтому и не разбираюсь. Что? Не смотри так на меня удивлённо, Бен. А то ты не знал. Я не стесняюсь говорить, что не люблю этот вид спорта… Так вот. Судья Доусон покрывает дельца по имени Арнольд Ротштейн. Которого никто не может взять за яйца уже года два за разные махинации. Уверен, как только эта ситуация с Аунего раскрутится, всплывут новые фигуры. И не только в суде, но и в управлении полиции штата. Такую возможность упускать нельзя. Джон!

— Да, мистер Саленс.

— Дело Соколова не закрывать. Но и не афишировать. Отложи его до лучших времён. Этот парень нам сейчас очень нужен. Он разворошил осиное гнездо, чего мы сами себе позволить не могли. Печатное издание Соколова — наш таран в этом деле. Пусть и дальше занимается своей «газетной войной». В городе есть гангстеры гораздо опаснее какого-то русского бутлегера. Тем более, если на него охотятся бандиты. Пусть он будет для них громоотводом. Сейчас нам надо сосредоточиться на Аунего. Я возьму это дело под свой контроль и не дам ему заглохнуть. Надеюсь, получится «проредить» этот гадюшник в полиции. А по этому русскому соберите побольше информации. Вернёмся к нему позже. Он от нас не уйдёт…

У коллег отличная серия: Дизель и пар, револьверы и приключения, прогресс и живые ещё понятия о чести. И магия! Экшн, война и драки — есть! Романтика присутствует. Читать: https://author.today/work/372947

Глава 23

Снежный ком

На следующий день. 8 февраля 1920 года. Кафе «Роза».

На столик передо мной Рощупкиным и Громовым выставили чашки с ароматным дымящимся кофе. Следом напротив каждого из нас возникли тарелки с горячими воздушными круассанами, что были начинены клубникой и сметанно-ванильным кремом.

В этом кафе подавали, пожалуй, одну из лучших выпечек в «Бронксе», достойную даже фешенебельных ресторанов Манхэттена.

Перейти на страницу:

Дорохов Михаил Ильич читать все книги автора по порядку

Дорохов Михаил Ильич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Русская Америка. Сухой закон 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Русская Америка. Сухой закон 3 (СИ), автор: Дорохов Михаил Ильич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*