"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович
Тайхарт поднялся с колен и распрямил плечи, хрустнув суставами. Ями покосилась на него и невольно сделала шаг назад. Она ещё помнила, как при первой встрече двухметровый воин чуть не сломал её тонкую шею.
— Отвлечь внимание? — задумчиво переспросила демоница.
— Именно! Нужно немного… пошалить в одной из деревень на центральном острове. Когда Архонт узнает о присутствии демонов на своей территории, он будет вынужден вмешаться. И пока его не будет дома, я спасу Асэми.
— Хм… звучит крайне опасно, но весело. Однако бесплатно я работать не буду!
— И чего ты от меня хочешь?
— Хе-хе…
Ями тихонько захихикала и хитро улыбнулась. Это заставило Тайхарта тяжело вздохнуть, демоница явно придумала что-то мерзкое.
— Говори уже…
— Я хочу поцелуй! — выпалила Ями, а затем с наслаждением посмотрела на вытянувшееся лицо жертвы.
— Чего?! — ошалело спросил Тайхарт.
— Хи-хи! Вот, теперь я довольна! Ты очень не любишь демонов! ОЧЕНЬ! Сможешь ли ты ради своей Асэми пересилить это отвращение?
Тайхарт медленно набрал воздух в грудь, а затем ещё медленнее выдохнул. Однако он уже знал, что ответит.
— Я согласен, тащи сюда свой хвостатый зад.
— А зад тут мой причём? Тебе не его целовать!
— Смейся-смейся! Не боишься, что я сломаю тебе шею, как только смогу дотянуться? В прошлый раз тебе удалось улизнуть. Но это не значит, что удача всегда будет на твоей стороне.
— Хе! Убьёшь меня — умрёт Асэми. Ты на это не пойдёшь!
Тайхарту ничего не оставалось, кроме как согласиться с этим умозаключением. В конечном итоге жизнь Асэми стоила дороже собственной гордости.
Ями, довольная произведённым эффектом, подошла ближе, встала на цыпочки и подставила чёрные губы. Тайхарт же склонился к ней и закрыл глаза, представляя рядом кого угодно, но только не демона.
Поцелуй был долгим.
— Хм… — фыркнула Ями и отстранилась первой. — Такое ощущение, что тебе даже понравилось!
— Если расскажешь кому об этом, то я повешу тебя на собственном хвосте. Уяснила?!
— Не так разговаривают с теми, у кого просят помощи. Но что с тебя взять! Ладно уж, подговорю я своих друзей. Устроим в деревне небольшое представление. И не обижайся, если при этом погибнет кто-то из жителей.
— Асэми мне важнее любых жертв. Но не начинайте слишком рано. Всё должно произойти завтра в девять часов утра. К тому моменту я уже буду возле святилища на центральном острове.
— Да-да, услышала! Пока, муженёк!
Демоница снова захихикала, а затем растворилась в воздухе.
Тайхарт же надел скрывающий амулет на шею и вернулся к дракону. А потом Чёрного Палача вдруг вырвало.
***
Тайхарт дождался ночи и под прикрытием темноты направил дракона к центральному острову. Было опасно соваться на «материк» верхом на крылатом ящере, но путешествие на корабле заняло бы намного больше времени.
Зубастик высадил хозяина на скалистой гряде, а затем почти беззвучно унёсся в небо. Стоило только подивиться, как тихо может передвигаться такой огромный зверь.
Тайхарт накинул на голову капюшон и двинулся прочь от берега. Оружие и броню он оставил на Храмовом острове — паломникам не полагалось иметь при себе меч или доспех, это могло вызвать лишние подозрения.
Центральный «материк» был просто огромен. Он оказался больше, чем все остальные острова архипелага вместе взятые. Его нельзя было пересечь пешком за день, два и даже неделю.
— Нужна быстрая лошадь…
Святилище седьмого Архонта располагалось возле подножия огромной горы, которая возносилась к небесам ближе к восточной части острова. Даже с берега могучий пик был хорошо различим. А значит, сбиться с дороги будет сложно.
Тайхарт выбрал направление и двинулся дальше от прибрежных скал. Вскоре он наткнулся на проторенную тропу, которая привела к небольшой деревне.
Несмотря на ночь, в одном из зданий горел свет. Это было неудивительно, ведь прямо у двери висела вывеска, изображающая кружку и полукруг колбасы.
— Трактир… в глуши… — удивился собственной удаче Тайхарт.
Толкнув дверь, он прошёл внутрь. Небольшая комната была заставлена деревянными столами и табуретами. Некоторые места оказались заняты — прямо на скамьях спали выпивохи, не покидавшие заведение круглосуточно.
— Чем я могу помочь? — раздался мужской голос.
Возле стойки притаился невзрачный человек, протирающий посуду. Пока он не заговорил, Тайхарт даже не замечал его. Похоже, это был хозяин маленькой забегаловки.
— Простите… — снова заговорил трактирщик. — Вы ведь паломник, который ищет утешение в вере? Странно увидеть такого человека в пристанище винного духа, где все утоляют низменные желания.
Тайхарт вдруг вспомнил, что матушка Ини дала ему особую одежду. Неудивительно, что в нём сразу же признали странствующего монаха.
— Да, я путешествую по островам в поисках святых мест. Я совсем недавно прибыл сюда и сразу же заблудился. Не могли бы вы подсказать мне дорогу, а в ответ я помолюсь за вас перед Первой.
— Конечно, куда вы направляетесь? — с любопытством спросил трактирщик, он говорил мягко и вежливо, словно общался с монахиней, а не двухметровым пилигримом.
— Святилище защитника мира, седьмого Архонта. Говорят, нет более святого места, чем алтарь в его храме…
— Это верно, да… Я и сам бы с радостью посетил собор, но туда не пускают простой люд.
— Ничего, я упомяну вас в молитве, — проговорил Тайхарт, играя роль монаха.
— Заранее благодарю…
Хозяин таверны оставил свой пост и вышел в зал. Он подошёл к паломнику ближе и с почтением осмотрел расшитые святыми символами одежды.
— Мимо деревни идёт небольшая дорога, пройдите по ней и попадёте на главный тракт. По нему вы доберётесь до столицы, а там уже до святилища рукой подать. Вот только ночью путешествовать опасно, до утра можете остаться у меня…
— Спасибо за щедрость и совет, но я откажусь, — смиренно проговорил Тайхарт.
— Понимаю…
— Но не могли бы вы предоставить мне быстрого коня? Я заплачу за него серебром.
— Коня? Ну…
Трактирщик явно сомневался. Он не горел желанием расставаться с одним из своих скакунов. К тому же брать деньги с монаха казалось не слишком хорошей идеей.
Но Тайхарт достал увесистый мешок с монетами и уже запустил туда руку…
Спустя всего несколько минут паломнику выделили самого быстрого жеребца. Тайхарт вскочил в седло и помчался по дороге, стегая пятками бедное животное. Пожалуй, до рассвета конь мог не дожить.
Вскоре впереди показался главный тракт. Тайхарт свернул на него и снова пришпорил скакуна. Железные копыта громко зацокали по каменному покрытию дороги, разгоняя ночную тишину.
— Жаль, нельзя использовать крылья, — сокрушался Тайхарт.
Если применить магию так близко от святилища Архонта, то это привлечёт его внимание, и тогда весь маскарад окажется бесполезным. Именно поэтому пришлось оставить дракона на самом дальнем берегу, именно поэтому сейчас под ногами потел перегретый и взмыленный конь.
Отмечающие версты столбы один за другим оставались позади. Тайхарт давно сбился со счёта.
Час, второй, третий… Время летело.
Погоня за собственной тенью продолжалась почти до самого утра.
Вокруг мелькали деревеньки, съезды, рощи и холмы. Конь под Тайхартом неистово сипел, но не сбавлял скорости. Скакун оказался на удивление выносливым. Казалось, он скорее отдаст душу, чем остановится.
Даже в сумраке было заметно, что гора стала намного ближе. Высоченный пик закрыл собой половину ночного неба и заслонил луну. Тайхарт ощущал, что приближается к месту сосредоточения двух больших сил.
— Асэми… держись!
На дороге что-то быстро сверкнуло. Конь почувствовал опасность, но не успел остановиться. Его ноги наскочили на туго натянутую верёвку и подкосились. Скакун заржал и повалился на землю, придавив собой наездника.
Тайхарт с трудом выполз из-под туши и поднялся на ноги. Без магии и защиты подобные кульбиты плохо влияли на здоровье. Рёбра болели, но кости оказались целы. Только настроение ухудшилось.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)", Богдашов Сергей Александрович
Богдашов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку
Богдашов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.