"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим
— А что ещё можно сделать в таких обстоятельствах? — поинтересовался Вэлтарон.
— Многое. Например, правильно выбирать одежду. Светлые тона отражают солнечные лучи, свободный покрой обеспечивает циркуляцию воздуха. Головной убор защищает от перегрева.
— У нас нет головных уборов, — заметил Грикс.
— Их можно сделать, — Крид сорвал несколько крупных листьев и продемонстрировал, как сплести из них простую шляпу. — Временное решение, но эффективное.
Демоны с интересом наблюдали за его манипуляциями.
— Удивительно, — сказал Вэлтарон. — Опытный воин, а занимается рукоделием.
— За годы приходится осваивать много полезных навыков, — улыбнулся Крид. — От кулинарии до дипломатии. Выживание в экстремальных условиях — базовая компетенция.
— А что насчёт воды? — спросил Грикс. — Наши запасы на исходе.
— В саванне есть свои источники. Нужно только знать, где искать.
Крид указал на стаю птиц, кружившую в отдалении.
— Видите грифов? Они кружат над водопоем. Хищники всегда знают, где вода.
— Но там могут быть и другие хищники, — осторожно заметил Вэлтарон.
— Конечно. Но мы не беззащитные путешественники. К тому же, большинство животных избегают конфликтов без необходимости.
Они отдохнули под деревом около часа, дожидаясь, пока жара немного спадёт. Крид рассказывал о тонкостях путешествий по различным климатическим зонам — от северных пустошей до тропических болот.
— Главное правило, — объяснял он, — не бороться с природой, а приспосабливаться к ней. Природа всегда сильнее, но она не злонамеренна. Она просто есть.
— Философски, — оценил Вэлтарон.
— Практично, — поправил Крид. — Философия без практического применения — пустая болтовня.
Когда солнце слегка склонилось к западу, они продолжили путь. Демоны теперь были экипированы импровизированными шляпами и чувствовали себя заметно лучше.
— Кстати, — сказал Грикс, — а как насчёт ночёвок? В саванне наверняка водятся неприятные создания.
— Огонь, — коротко ответил Крид. — Большинство хищников его боятся. Плюс правильный выбор места — возвышенность, открытый обзор, отсутствие густой растительности.
— А если нападут всё-таки?
— Тогда защищаемся. Но обычно достаточно показать силу, чтобы отпугнуть агрессора.
Как если бы его слова были вызовом судьбе, земля под их ногами вдруг задрожала. Издалека донёсся громкий рёв — не звериный, а нечто более глубокое, первобытное.
— Что это было? — насторожился Вэлтарон.
Крид остановился и прислушался. Рёв повторился, на этот раз ближе. В нём слышались нотки ярости и… разумности.
— Интересно, — пробормотал Крид. — Это не обычное животное.
Из высокой травы впереди показалась фигура, заставившая всех троих замереть в изумлении. Это был носорог, но не обычный. Во-первых, он был огромным — размером со слона. Во-вторых, его шкура была белоснежной, сияющей собственным внутренним светом. В-третьих, и это было самым поразительным, он стоял на задних ногах, а передние конечности были удлинены и напоминали руки.
— Полубог, — прошептал Вэлтарон с благоговейным ужасом.
— Антропоморфный, — добавил Грикс. — И судя по ауре, очень древний.
Существо заметило их и издало новый рёв. В его маленьких, но удивительно разумных глазах плескалась ярость. Оно опустилось на четыре конечности и поскребло копытом землю — универсальный знак агрессии.
— Кажется, мы вторглись на его территорию, — сказал Крид спокойно.
— И что будем делать? — спросил Грикс, готовясь к бою.
— Попробуем договориться.
Крид сделал шаг вперёд и поднял руки ладонями вверх — жест мира, понятный большинству разумных существ.
— Приветствую, могучий, — сказал он громко на древнем языке духов. — Мы путешественники, не желаем зла твоим землям.
Носорог-полубог фыркнул и снова встал на задние ноги. Теперь было видно, что на его груди висели амулеты из золота и слоновой кости, а рог украшали руны силы.
— Чужаки! — прогремел он голосом, похожим на раскаты грома. — Осквернители! Почему вы топчете священную землю?
— Мы не знали, что она священная, — честно ответил Крид. — Укажи нам путь в обход, и мы уйдём с миром.
— Нет пути в обход! — рявкнул полубог. — Здесь покоятся кости моих предков! Здесь растёт трава, политая их кровью! Либо повернёте назад, либо сражайтесь!
Крид вздохнул. Он надеялся избежать конфликта, но некоторые создания понимали только язык силы.
— Тогда сражаемся, — сказал он. — Но на условиях.
— Каких условиях?
— Поединок один на один. Без магии, только физическая сила. Если я побеждаю — ты пропускаешь нас. Если побеждаешь ты — мы поворачиваем назад.
Полубог презрительно фыркнул.
— Жалкий двуногий против сына Великого Рога? Согласен. Но знай — я раздавлю тебя, как термита.
— Посмотрим, — спокойно ответил Крид.
Он снял меч и отдал его Вэлтарону, затем сбросил тунику, оставшись в одних штанах. Его тело было покрыто шрамами от множества битв, мышцы играли под загорелой кожей.
Носорог-полубог опустился на четыре ноги и поскрёб копытом землю. Его рог, длиной в добрых два фута, блестел на солнце острым концом.
— Готов, жалкий человек?
— Готов.
Полубог рванулся вперёд с удивительной для своих размеров скоростью. Земля дрогнула под его копытами, а рог нацелился прямо в грудь Крида.
В последний момент Крид отпрыгнул в сторону и ухватился за основание рога обеими руками. Инерция носорога понесла их обоих вперёд, но Крид использовал импульс, чтобы забраться на спину противника.
— Слезь! — взревел полубог, пытаясь сбросить наездника.
Но Крид крепко держался, обхватив руками массивную шею. Носорог начал кружиться, подпрыгивать, биться о землю спиной, но сбросить цепкого противника не мог.
— Сдавайся, — сказал Крид, усиливая хватку. — Не хочу причинять тебе вред.
— Никогда! — прохрипел полубог.
Он резко наклонился и попытался подцепить Крида рогом, но тот перекатился на бок, повиснув на шее носорога как седло.
Тогда полубог попробовал другую тактику — рухнул на бок, пытаясь придавить противника собственным весом. Крид в последний момент перекатился и оказался под брюхом гиганта.
— Теперь ты мой! — торжествующе взревел носорог и попытался прижать Крида к земле.
Но Крид упёрся руками в живот полубога и начал поднимать его. Мышцы на его руках вздулись, лицо покраснело от напряжения, но он медленно, сантиметр за сантиметром, поднимал многотонную тушу.
— Невозможно… — прохрипел полубог.
— Возможно, — сквозь зубы процедил Крид.
С резким выдохом он толкнул носорога вверх и в сторону. Полубог покатился по траве, поднимая облако пыли.
Пока противник приходил в себя, Крид вскочил на ноги и приготовился к новой атаке. Но носорог не спешил подниматься.
— Как? — спросил он, тяжело дыша. — Как человек может обладать такой силой?
— Я не совсем обычный человек, — ответил Крид. — И провёл много времени, совершенствуя своё тело.
Полубог медленно поднялся, отряхиваясь от пыли. В его глазах теперь была не ярость, а любопытство.
— Ты победил меня честно, — признал он. — Но я не понимаю — зачем ты дрался голыми руками? У тебя есть магия, я чувствую её.
— Потому что предложил честный поединок. А честность требует равных условий.
— Даже если это ставит тебя в невыгодное положение?
— Особенно тогда.
Носорог-полубог долго смотрел на Крида, затем медленно склонил голову.
— Ты странный человек, воин. Большинство двуногих использовали бы любое преимущество.
— Как тебя зовут, странный воин?
— Виктор Крид. А тебя?
— Мбого Белый Рог. Хранитель Священных Костей, сын Великого Туро, правнук Первого Носорога.
Он встал на задние ноги и протянул Криду руку-копыто.
— Я признаю твою победу, Виктор Крид. Ты можешь пройти через мою землю.
Крид пожал протянутую конечность.
— Спасибо, Мбого. Но скажи — почему ты так яростно охранял эту землю? Она действительно священна?
Похожие книги на ""Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ)", Шаравин Максим
Шаравин Максим читать все книги автора по порядку
Шаравин Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.