"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим
— Здесь похоронен мой отец, — серьёзно ответил полубог. — И его отец. И отец его отца. Множество поколений моего рода покоятся в этой земле.
— Тогда мы обойдём. Не хочу тревожить покой предков.
Мбого удивлённо моргнул.
— Но ты победил. Имеешь право прохода.
— Право и необходимость — разные вещи. Есть другие пути?
— Есть, — кивнул носорог. — Но они длиннее. На два дня пути.
— Не беда. У нас есть время.
Полубог некоторое время молчал, изучая Крида внимательным взглядом.
— Ты не таков, как другие завоеватели, что приходили в эти земли, — наконец сказал он. — Они брали всё, что могли взять, силой.
— Я не завоеватель. Просто путешественник.
— Путешественник, который может голыми руками победить полубога, — усмехнулся Мбого. — Такие путешественники опасны.
— Только для тех, кто ищет неприятностей.
Носорог задумчиво покачал головой.
— Хочешь, покажу тебе другую дорогу? — предложил он. — Заодно расскажу о здешних землях. Ты первый чужак за долгое время, с кем интересно поговорить.
— С удовольствием.
Они провели остаток дня в беседах. Мбого рассказал об истории своего народа — полубогов-носорогов, которые когда-то правили этой частью Африки. О великих войнах с львами-людьми за право на водопои. О приходе человеческих племён и медленном отступлении старых богов в глухие уголки саванны.
— Мир меняется, — философски заметил он. — Время больших зверей уходит. Приходит время маленьких, но умных существ.
— Не обязательно уходить, — возразил Крид. — Можно адаптироваться.
— Как ты?
— Примерно так. Научился жить не против мира, а с ним.
— Мудрые слова. Но мне трудно представить себя живущим среди людей.
— А я не предлагаю. Но можно научиться сосуществованию.
Когда пришло время расставания, Мбого подарил Криду один из своих амулетов — небольшой кусочек рога, обрамлённый золотом.
— Он даст тебе силу в трудную минуту, — сказал он. — И будет напоминать о нашей встрече.
— Спасибо, — Крид повесил амулет на шею рядом с подарком пигмеев. — А что мы можем дать тебе взамен?
— Вы уже дали, — ответил полубог. — Показали, что среди чужаков есть достойные. Это дорогого стоит.
Демоны, которые всё это время молча наблюдали за происходящим, наконец подали голос.
— Впечатляюще, — сказал Вэлтарон. — Приручить полубога за один день.
— Не приручить, — поправил Крид. — Подружиться.
— А в чём разница? — поинтересовался Грикс.
— Друг остаётся свободным.
Мбого указал им дорогу к морю — тропу, которая обходила священную землю широкой дугой, но была вполне проходимой. Он проводил их до границы своих владений и долго махал рукой-копытом, пока путешественники не скрылись за холмом.
— Знаете что? — сказал Вэлтарон, когда носорог-полубог исчез из вида. — После этой встречи я начинаю понимать, что такое настоящая дипломатия.
— Хм? — молча спросил Крид.
— Сначала доказать силу, потом проявить мудрость.
— Но не всегда, — добавил Грикс. — Некоторые создания понимают только язык силы.
— К сожалению, да. Главное — знать, когда применять силу, а когда воздержаться.
Они продолжили путь к побережью, обогащённые новым опытом и новой дружбой. А где-то за холмами Мбого Белый Рог сидел у могил предков и размышлял о странных путешественниках, которые научили его новому взгляду на мир.
Глава 6
Солнце клонилось к закату, когда Крид и демоны подошли к границе обширного болота. Воздух здесь был густым и влажным, пропитанным запахами гниющей растительности и цветущих лотосов. Мангровые заросли тянулись до самого горизонта, образуя непроходимый лабиринт из корней и стволов.
— Красивое место, — заметил Вэлтарон, отмахиваясь от назойливых москитов. — Если не считать местную фауну.
— А я думал, мы идём к морю, — проворчал Грикс. — Это больше похоже на преддверие Болот Скорби в Седьмом Круге.
— Море за болотом, — пояснил Крид, изучая карту, которую дал им Мбого. — Придётся пройти через мангры. По словам нашего рогатого друга, здесь есть тропа.
Они углубились в заросли по узкой дорожке, проложенной между корнями. Тропа была явно рукотворной — слишком прямой для естественного образования, но древней. Камни под ногами были отполированы тысячами ног.
— Чувствуете? — спросил Вэлтарон через полчаса пути. — Здесь что-то не так.
Крид кивнул. Он тоже ощущал странное давление в воздухе, словно невидимые глаза следили за каждым их шагом. Болото было слишком тихим — не слышно было ни птиц, ни шума воды, ни шелеста листьев.
— Мы не одни, — тихо сказал он. — И наблюдают за нами не люди.
— Духи? — предположил Грикс.
— Что-то более существенное.
Внезапно тропа вывела их на небольшую поляну посреди болота. В центре её возвышался алтарь из чёрного камня, покрытый резьбой в виде переплетающихся змей и крокодилов. Вокруг алтаря стояли деревянные идолы с искажёнными человеческими лицами и звериными телами.
— Святилище, — констатировал Вэлтарон. — И довольно древнее.
— Места силы пигмейских богов, — добавил Крид. — Мбого предупреждал, что они не любят чужаков.
Едва он произнёс эти слова, воздух над алтарём начал мерцать. Из ничего стали материализовываться фигуры — сначала прозрачные, как туман, затем всё более плотные.
Первым появился бог-крокодил — огромная рептилия размером с корабль, но с человеческим торсом и руками. Его чешуя переливалась зелёным и золотым, а в пасти блестели зубы длиной с мечи.
Следом материализовался бог-питон — змея толщиной с древний дуб, чья голова возвышалась над поляной на высоте птичьего полёта. Его глаза горели гипнотическим жёлтым светом.
Третьим явился самый странный из богов — существо с телом огромного паука, но человеческой головой и руками. Его восемь ног переступали по земле с тихим шорохом, а из пальцев тянились невидимые нити паутины.
— Чужаки, — прошипел крокодил голосом, похожим на рёв водопада. — Осквернители священного места.
— Мы проходим мимо, — спокойно сказал Крид. — Не желаем зла вашему святилищу.
— Всякий чужак несёт зло уже самим фактом своего существования, — произнёс питон, и его слова гипнотически завывали в воздухе. — Ты не из племён болота. Ты не поклоняешься нам.
— И поклоняться не собираюсь, — честно ответил Крид.
Паук-бог засмеялся звуком, похожим на скрежет когтей по стеклу.
— Дерзкий, — сказал он. — Но глупый. Знаешь ли ты, смертный, с кем говоришь?
— С местными божествами, — пожал плечами Крид. — Не первый раз встречаю.
Демоны переглянулись. В голосе их спутника не было ни страха, ни почтения — только лёгкая скука.
— Не первый раз? — переспросил крокодил, и в его голосе появились опасные нотки.
— Разумеется. За годы странствий довелось встретить множество богов. Разного калибра и компетенции.
— Калибра? — Питон возвысил голос до оглушительного рёва. — Ты смеешь оценивать богов⁈
— А почему нет? — Крид присел на поваленное бревно с видом человека, ведущего непринуждённую беседу. — Боги тоже разные. Есть могущественные, есть слабые. Есть мудрые, есть глупые. Как и люди, в общем-то.
Три божества замерли от изумления. Грикс нервно затянулся пустой трубкой.
— Эм, командор, — прошептал он, — может, не стоит так откровенно?
— Почему? — удивился Крид. — Это же очевидные вещи. Вот, например, — он указал на крокодила, — классический бог воды и хищничества. Сила есть, но мозгов маловато. Действует инстинктами.
— КАКОГО…! — заревел крокодил и ринулся в атаку.
Крид даже не поднялся с бревна. Он просто поднял руку и сжал кулак.
Кровь в жилах бога-крокодила мгновенно загустела. Божественная ихор, дававшая ему силу и форму, стала вязкой, как смола. Крокодил остановился как вкопанный, его огромное тело задрожало и начало терять плотность.
— Видите? — обратился Крид к демонам, не спуская глаз с корчащегося божества. — Первое правило убийства богов — найти источник их силы. У большинства это кровь, точнее, божественная ихор.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ)", Шаравин Максим
Шаравин Максим читать все книги автора по порядку
Шаравин Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.