Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Казьмин Михаил Иванович

"Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Казьмин Михаил Иванович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Казьмин Михаил Иванович. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Хм, – таким был весь ответ принца.

– Не волнуйся, Ифе. Я прекрасно понимаю негодование твоего спутника, – пожал плечами вор. – В конце концов, я украл у него возможность придумать план спасения и стать героем в глазах женщины.

– Ты ошибаешься, – возразил Кейфл. – А Ифе права. Я приношу извинения за свои слова. И благодарю тебя, Атсу, за наше спасение.

Девушке показалось, что вор недовольно нахмурился. Перебранка явно была больше ему по вкусу, чем полное достоинства спокойствие хекау.

– Что ж… Добро пожаловать в мою скромную обитель! – Атсу шутливо поклонился. – Я не могу гарантировать вам полную безопасность, но уверяю, что меджаи сюда не доберутся.

Ифе выдохнула, чувствуя, как страх, пусть и не полностью, но отступил.

– Оставайтесь столько, сколько потребуется. Это меньшее, чем я могу загладить свою вину перед Ифе.

«Люди фараона нас, может, и не найдут, но Анубис…»

– Меджаи не единственная наша проблема, – не раздумывая, сказала она.

Кейфл бросил на неё предостерегающий взгляд. И девушка только тогда поняла, что стоило подумать, прежде чем раскрывать правду о богах. Однако отступать было поздно. Атсу уже напряжённо ожидал её следующих слов.

– Он приютил нас в своём доме и должен знать, чем рискует, – оправдалась Ифе, смущённо смотря на Кейфла.

Хекау недовольно кивнул.

– Я умный мальчик, – сказал Атсу. – Вижу, что передо мной принц. Думаю, кроме меджаев, вас ищут все слуги Хафура.

– И кое-кто ещё, – добавила Ифе. – Что ты знаешь об Анубисе?

– Ты имеешь в виду гончую Осириса? Карателя, что помогает ему вершить суд над душами в Дуате?

Девушка коротко кивнула.

– При чём здесь он?

– Это и есть наша проблема, – с довольной улыбкой сказал Кейфл, видя, что вор не верит.

Атсу нахмурился, пытаясь осмыслить услышанное. «Наверное, солнце на крышах всё-таки ударило их по головам…» – решил он, но всё же уточнил:

– Хотите сказать, что за вами гонится Анубис?

«Он не верит…» – обеспокоенно поняла Ифе.

«Отлично, недалёкий ум не в силах осознать истинную опасность», – ухмыльнулся Кейфл.

– Если расскажу больше, ты вообще сочтёшь нас безумцами, – грустно сказала девушка. – Но Анубис действительно способен появиться здесь в любой момент.

– Можешь отозвать своё щедрое предложение, и мы пойдём своей дорогой, – добавил принц.

Не обращая внимания на Кейфла, Атсу подошёл к аментет.

– Это правда?

– Да.

– И ты решила рассказать, зная, что я могу выгнать вас в лапы меджаям?

Ифе не ответила. Всё было понятно без слов.

После недолгого молчания Атсу кивнул, соглашаясь с собственными мыслями.

– Этот храм был моим убежищем долгие годы. И, надеюсь, вы тоже найдёте здесь, пусть и временный, но покой.

– Ты сумасшедший?

– Кейфл! – недовольно одёрнула принца Ифе.

Но вор не обиделся.

– Ничего. Он прав, во мне есть капля безумства. Как и благородства. Сейчас я предлагаю вам отдохнуть. Вы это заслужили.

Девушка улыбнулась. И от благодарности, что отразилась на её лице, вор почувствовал новый укол вины за прошлые поступки. Который он попытался скрыть за очередной ухмылкой.

– Боюсь, что в храме не так много мест для отдохновения. Поэтому мы с принцем останемся здесь, а Ифе может занять мою комнату.

– Я бы предпочёл не разделяться, – нахмурился Кейфл.

– В ответ на моё гостеприимство это почти оскорбление.

Устав от колкостей, девушка поспешила прервать их.

– Мне подойдёт любое место. И я действительно хотела бы отдохнуть.

Атсу кивнул, а Кейфл поджал губы.

– Прошу за мной, прекрасная Ифе.

* * *

По длинным полуразрушенным коридорам Атсу привёл её в тесную, но относительно целую комнату.

Девушка даже представить не могла, что в такой разрухе осталось место уюту. Но место отдохновения вора действительно было прелестным в своей неказистости.

– Не хоромы принца, но жить можно, – задумчиво протянул вор.

– Спасибо, – улыбнулась Ифе. – Ты точно не против, что я занимаю твою комнату?

– Не глупи. Я сам предложил.

Девушка кивнула, нерешительно подходя к низкой деревянной кровати, над которой даже было подобие балдахина, пусть и порванного.

– Чистая вода есть в источнике в главном зале. Не в том болоте, а у стены. Если хочешь переодеться – бери что угодно из того сундука.

– Не стоит…

– Хоть и вор, но я знаком с законами гостеприимства. И мне не жаль поделиться тем, что есть. А сменить наряд…Тебе действительно стоит.

После этих слов Атсу вышел, оставив Ифе одну. Только тогда она поняла, что по-прежнему была облачена в одежду наложницы. В полосы ткани, не прикрывавшие почти ничего, ещё и оборванные после перевязки Кейфла.

Вздрогнув от запоздалого смущения, Ифе поспешила открыть сундук. Внутри лежали вещи, похожие на те, что носили люди с базарной улицы. Простые ткани тусклых цветов, мешковатые облачения… Но девушка была рада и им.

Переодевшись в коричневатый балахон и подпоясав его куском ткани такого же цвета, Ифе облегчённо выдохнула. Теперь она чувствовала себя намного удобнее.

В свете одинокой масляной лампы на дне сундука что-то блеснуло. Девушка потянулась на свет и извлекла треснутое мутное зеркало. Увидев своё отражение, она задумчиво нахмурилась. Мешковатая одежда мало кого могла украсить, но Ифе она делала удивительно хрупкой и изящной. После побегов и всех треволнений, свалившихся на неё с момента возрождения, она впервые задумалась о собственной внешности.

«Я красива?..» Мересанх называла её очаровательной. Кейфл и Атсу – прекрасной. Но Ифе уже начинала понимать, что это могло быть просто проявлением вежливости.

«Мне бы хотелось быть красивой, – она по-ребячески хихикнула. – За мной гонятся меджаи и Анубис, я ничего не знаю о мире, не помню прошлого и всё равно думаю о какой-то красоте!»

Но, какими бы бессмысленными ни были такие мысли, они приносили ей удовольствие.

– Ифе, прости…

От прохода в комнату, занавешенного тканью, послышался неуверенный стук и голос Атсу.

– Я могу войти?

– Конечно, – улыбнулась девушка. – Это твоя комната.

Вор отодвинул ткань, входя. На его лице красовалась странная смесь уверенности и смущения.

– Я хотел ещё раз извиниться за… За всё. И поговорить. Ты не против?

– Не против, – кивнула Ифе.

Атсу улыбнулся и более уверенно шагнул в комнату. Аментет присела на краешек кровати.

– Я уже извинялся за то, что случилось на базаре. Но так и не сказал, как мне жаль, что я оставил тебя во дворце.

– Если бы ты что-то сделал, то мы оба были бы мертвы. Я понимаю, почему ты ушёл.

– Этот твой Кейфл не ушёл.

– Это другое, – чуть резче, чем следовало, ответила Ифе. – С ним тоже всё… Непросто.

Атсу подошёл ближе и опустился перед ней на колени. Девушка испуганно вздрогнула, но вор лишь тихо спросил:

– Позволишь взять тебя за руку?

Не понимая, что происходит, аментет неуверенно протянула вперёд ладонь, которую тут же обхватили ловкие пальцы вора.

– Ты необычная девушка, Ифе. Даже если не брать в расчёт Анубисов, меджаев и воскресших принцев… В тебе есть доброта и сила. К сожалению, я понял это не сразу. Мне всегда хотелось, чтобы таких людей, как ты, в мире было больше. И ради них я воровал, рисковал жизнью. А тебя едва не отправил на смерть…

Ифе слушала Атсу, затаив дыхание.

– Но я жива.

– Тем не менее я виноват перед тобой. Но всё, что я могу дать в качестве извинений, – это обещание.

– Атсу, ты уже приютил нас в своём убежище и ничего не должен…

– Я хочу дать обещание.

Ифе замолчала.

«Кем были те люди, ради которых жертвовал Атсу?» – думала она. Ей казалось, что вор просил прощения не у неё одной.

– Я обещаю, что, если смогу хоть чем-то тебе помочь, то сделаю это. Невзирая на цену, – серьёзно произнёс он. – Прошу, скажи, что принимаешь обещание. И прощаешь меня.

Ифе слышала боль в его голосе. Она ничего не знала о нём. Что он пережил? Кого потерял, раз решил дать такое обещание незнакомке?

Перейти на страницу:

Казьмин Михаил Иванович читать все книги автора по порядку

Казьмин Михаил Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Казьмин Михаил Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*