"Фантастика 2026-66". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шарапов Кирилл
Я сидел и наблюдал за этим представлением с философским спокойствием. Гобби рядом со мной был в полном восторге от шоу и пытался подражать их жестам, размахивая своими маленькими ручками.
— Ки-ки-ки! — радостно хихикал он. — Красивые дамы дерутся!
Столь же внезапно, как началась, ссора прекратилась. Элара и Лиандри замерли, посмотрели друг на друга, и их лица одновременно исказились, но не от гнева. Их глаза наполнились слезами.
— Сестрица! — всхлипнула Лиандри и бросилась обнимать Элару.
— Прости меня! — ответила Элара, отвечая на объятие. — Я не хотела…
Они стояли посреди двора, обнявшись и плача на плече друг у друга, клясь в вечной сестринской любви и обещая больше никогда не ссориться.
— Давайте выпьем на мировую! — предложила Лиандри, уже снова весёлая.
— Отличная идея! — согласилась Элара.
После этого события окончательно потеряли всякую связь с реальностью. Лиандри, шатаясь, попыталась научить Гобби какому-то сложному эльфийскому танцу, включающему множество поворотов и прыжков. Естественно, она постоянно теряла равновесие и падала, увлекая за собой бедного гоблина.
— Кура-у-у! — визжал Гобби, когда они в очередной раз рухнули в кучу. — Красивая дама тяжёлая!
Элара тем временем подсела ко мне и начала читать лекцию о тонкостях некротической связи между Сетью и скелетами. Но алкоголь давал о себе знать — она путала слова, икала и жестикулировала так размашисто, что едва не опрокинула остатки еды.
— Понимаешь, Костяша, — икала она, — основа связи… ик… заключается в резонансе духовных частот между… между… — Она замолчала, уставившись в пустоту, затем медленно склонилась вперёд и уткнулась лицом в тарелку с остатками еды.
Я понял, что никакой полезной информации от них больше не получу.
Лиандри всё ещё пыталась танцевать с Гобби, но движения её были настолько неуверенными, что больше напоминали попытки удержаться на ногах.
— Не хочу спать! — протестовала Лиандри, но тут же зевнула. — Хочу ещё танцевать!
Впрочем, это был не конец их вечерних откровений. Пока я приводил в порядок остатки пиршества, эльфийки очухивались и ещё долго болтали между собой, перемежая бессвязные истории воспоминаниями о прошлом. Лиандри время от времени принималась рассказывать какие-то анекдоты о знакомых, а Элара отвечала едва внятными комментариями о своих исследованиях. Гобби же носился между ними, подхватывая обрывки разговора и восторженно комментируя происходящее.
— Красивые дамы много говорят! — визжал он. — Гобби слушает интересные слова!
Я внимательно прислушивался к их пьяной болтовне, улавливая отдельные фразы и имена. Большая часть информации была бесполезной — воспоминания о давних временах, жалобы на неудачи в личной жизни, обсуждение модных нарядов. Но кое-что всё же оказалось любопытным…
Лишь когда их речь окончательно превратилась в невнятное бормотание, я помог им добраться до импровизированного ложа из одеял, которое скелеты приготовили во дворе.
Уложив обеих эльфиек спать, я сел рядом и стал обдумывать услышанное. Главное — я лучше понял психологию своих… партнёров. Союзников. Врагов?
В любом случае, завтра предстояло много работы.
Светящиеся кристаллы на потолке пещеры медленно разгорались ярче, повторяя восход солнца в этом подземном мире. Я стоял посреди разрушенного зала, методично разбирая завалы и сортируя найденные под ними артефакты. Мои движения были размеренными, почти механическими — после бессонной ночи работы моё тело не знало усталости, но разум требовал порядка.
Рядом со мной суетился Гобби, таская мелкие обломки в указанные мною места. Его зеленая кожа была покрыта пылью, а длинные уши печально свисали — он явно был на пределе сил. Пара скелетов молча перетаскивала тяжелые камни, следуя моим командам через Сеть.
Эльфийки спали у стола, укутанные в пыльные одеяла, которые я принёс им среди ночи. Вокруг них валялись пустые бутылки — немые свидетели вчерашнего празднования нашего хрупкого перемирия. Лиандри даже во сне сохраняла грациозность, хотя её роскошные волосы растрепались и прилипли к щеке. Элара же выглядела измученной — её лицо сморщилось от кошмарных снов.
В руках я держал два магических шара разного цвета — тёмно-синий и ярко-золотой. Они светились энергией в такт друг другу, и мое Духовное Око видело тонкие нити энергии, связывающие их. Вчера Элара что-то говорила об энергетических связях артефактов, но тогда она была слишком пьяна чтобы показать детали.
Пора было будить её.
Я подошёл к Эларе и легонько потряс её за плечо. Она недовольно заворчала что-то неразборчивое и попыталась отвернуться, зарывшись лицом в одеяло.
«Элара», — позвал я телепатически. — «Нужно поговорить».
Она открыла один глаз, увидела меня с двумя магическими шарами в руках и резко села, судорожно хватаясь за одеяло.
— Что ты со мной сделал⁈ — её голос звенел от паники. — Ты раздел меня⁈
Я невозмутимо покачал головой.
«Это сделала Лиандри. Я лишь принёс вам одеяла, когда вы отключились»'.
Элара недоверчиво посмотрела на мирно спящую сестру, потом снова на меня. Румянец медленно сползал с её щёк по мере того, как воспоминания о вчерашнем вечере возвращались.
«Вчера ты говорила об энергетических связях этих артефактов», — продолжил я, поднимая шары. — «У меня было время подумать, как применить их к Сети. Но мне не хватает практических знаний».
В этот момент Гобби, таскавший очередную кучу мусора, споткнулся и с глухим звуком рухнул прямо на гору артефактов. Его маленькое тело обмякло — усталость взяла своё.
Элара потёрла виски.
— Господи, голова раскалывается… Отвернись, мне нужно привести себя в порядок.
Я послушно повернулся спиной и телепатически пнул спящего гоблина.
«Принеси ей одежду. Быстро».
Гобби вскочил, оглядываясь по сторонам, и заспешил к одному из уцелевших шкафов. Через несколько минут шуршание ткани за моей спиной прекратилось.
— Можешь повернуться, — устало проговорила Элара.
Она сидела на полу в простом сером платье, явно не привыкшая к отсутствию своего балахона. Без привычной маски она выглядела моложе и уязвимее. Её тёмные пальцы нервно теребили подол, а взгляд избегал прямого контакта со мной.
— Итак, — она прокашлялась, пытаясь вернуть деловой тон, — покажи, что ты нашёл.
Я сел напротив неё, высыпав на пол небольшую часть найденных артефактов. Элара сразу оживилась — её учёный азарт оказался сильнее смущения. Она взяла один из шаров, и её глаза загорелись.
— Синхронизированная пара! — воскликнула она. — Это же базовые компоненты для создания распределённой энергетической сети. С их помощью можно…
Следующие полчаса мы активно обсуждали возможности улучшения Сети. Элара быстро записывала что-то в небольшой блокнот, время от времени делая наброски схем. Я подавал идеи, основанные на моём понимании архитектуры системы, а она переводила их в практическую магическую терминологию.
— Если использовать резонансные кристаллы третьего поколения с усилителями потока, — бормотала она, водя пером по бумаге, — то можно увеличить радиус действия в два раза. Но понадобится стабилизатор на основе… хмм… лунного серебра. И обязательно жемчужная пыль для калибровки…
Список покупок рос с каждой минутой.
— Стоп!
Мы оба подняли головы. К нам медленно приближалась Лиандри, придерживая голову рукой. Её обычная грация сменилась неуверенной походкой человека, борющегося с похмельем. Она заглянула в блокнот через плечо Элары и резко выпрямилась.
— На это же нужна уйма денег! — её голос звучал хрипло, но в нём ясно слышалась тревога.
Элара виновато сжала губы.
— Сестрёнка, пожалуйста! — в её голосе прозвучали умоляющие нотки. — Твоей зарплаты профессора должно хватить! Ты же знаешь, как это важно для развития Сети!
Лиандри грустно покачала головой и опустилась на пол рядом с нами.
— Боюсь, у меня плохие новости. Во-первых, я уволилась. После ста лет преподавания решила взять отпуск. Лет на триста.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-66". Компиляция. Книги 1-31 (СИ)", Шарапов Кирилл
Шарапов Кирилл читать все книги автора по порядку
Шарапов Кирилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.