"Фантастика 2026-66". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шарапов Кирилл
Элара округлила глаза.
— Во-вторых, — продолжила Лиандри, — все увольнительные я уже потратила на шопинг и новый гардероб для отпуска.
— Но у тебя же есть целая коллекция платьев! — возразила Элара.
— Которая сейчас погребена под тоннами камня, — мрачно ответила Лиандри, окинув взглядом разрушенный зал. — Так что все придётся покупать заново.
В этот момент до меня дошла вся глубина нашего финансового краха. Долг Элары перед Гольдштейном. Отсутствие средств у Лиандри. Список дорогостоящих компонентов в блокноте.
У нас действительно не было денег. Совершенно.
Элара издала звук, похожий на стон отчаяния, и уткнулась лицом в ладони. Лиандри сочувственно погладила её по плечу.
Я смотрел на двух могущественных эльфиек, осознавая всю иронию ситуации. Они могли сравнять с землёй небольшую армию, управлять сложнейшими магическими системами, жить столетиями — но финансовое планирование было для них тёмным лесом.
Что ж. Похоже, с этим снова придётся разбираться мне. Задача, не похожая на битву, но от этого не менее сложная. Мне нужно было найти способ раздобыть деньги — и немалые.
Я уже начал прикидывать варианты.
Глава 2
Я встал посреди руин нашего зала, окинув взглядом двух могущественных эльфиек, которые сидели на полу с выражением полного отчаяния. Элара все еще сжимала в руках свой блокнот со списком дорогостоящих компонентов, а Лиандри рассеянно теребила подол платья.
«Итак», — сказал я, подключившись к переговорному модулю Сети, чтобы мой голос звучал четко, — «раз уж мы признали масштаб проблемы, предлагаю каждой из вас высказать свои идеи по её решению».
Лиандри подняла на меня взгляд, в котором читалось искреннее возмущение.
— Работать? Я⁈ — её голос взлетел на октаву выше. — Да я в отпуске! Триста лет отпуска! Я собиралась отдыхать, путешествовать, наслаждаться жизнью!
Она театрально взмахнула руками, и её растрепанные волосы живописно разметались по плечам.
«Мне-то всё равно», — спокойно ответил я. — «Я не ем».
Затем я телепатически обратился к ней, проецируя в её сознание яркие образы: она сама, но в будущем — в рваном, покрытом пылью платье, сидит на куче камней и грызет древесную кору, заедая серой лесной травой. Её некогда изысканные черты осунувшиеся от голода, а роскошные волосы спутанные и грязные.
Лиандри содрогнулась и поспешно замахала руками, словно отгоняя неприятные видения.
— Хорошо, хорошо! — воскликнула она, поднимаясь на ноги и начав нервно расхаживать по залу. — Я подумаю… Может, спекуляция билетами в театр? Или работа элитным дегустатором вин? У меня безупречный вкус! А еще я могла бы организовывать вечеринки для знати…
Элара смотрела на сестру с нарастающим скепсисом, и Лиандри, заметив её выражение лица, поспешно добавила:
— Или… или ты могла бы вернуться к преподаванию! Ты же тоже была профессором! Вспомнишь молодость!
Элара резко вскочила, и в её темных глазах вспыхнул гневный огонек.
— Я стала Костяным Алхимиком не для того, чтобы снова объяснять тупоголовым студентам основы трансмутации! — её голос звенел от негодования.
Лиандри хитро улыбнулась.
— На самом деле, дорогая сестрица, ты стала затворницей без личной жизни, которая прячется от мира в этом ужасном балахоне…
«Хватит!» — прервал я их начинающуюся перепалку. — «Элара, давай послушаем твои варианты».
Элара поправила складки своего серого платья — без привычного балахона она выглядела неуверенно, но постаралась собраться.
— Я могу заниматься зачарованием артефактов на заказ, — сказала она, слегка приподняв подбородок. — Создание алхимических эссенций, продажа… хм… ненужных вещей из особняка.
Я жестом отмел все её предложения, словно сметая пыль со стола.
«Ты уверена, что этого хватит?» — спросил я, делая паузу для эффекта. — «Нам нужны сеьёзные деньги, а не средства на карманные расходы».
Элара сильно нахмурилась от уколотой гордости.
— Может, тогда ты, наш непревзойденный мастер чистоты, поработаешь горничной в городе? — язвительно бросила она. — У тебя так хорошо получается махать метлой!
Я медленно обвел рукой руины вокруг нас — обломки колонн, груды камней, зияющие дыры в стенах.
«Вы уверены, что ваши идеи покроют ВОТ ЭТО?» — произнес я с нарастающей иронией. — «И ещё останется на модернизацию Сети? Я, конечно, не эксперт в местной экономике, но мне кажется, здесь нужен несколько иной масштаб мышления».
Лиандри скрестила руки на груди.
— Тогда давай, о великий стратег, — вызывающе сказала она. — Поделись своим гениальным решением!
Я телепатически позвал Гобби. Маленький гоблин тут же материализовался рядом, всё ещё покрытый пылью от копошения в завалах. Он низко поклонился и протянул мне ржавую кирку — такую же, какой я работал в шахтах впервые очнувшись.
Я взял инструмент и демонстративно протянул его обеим эльфийкам. Они уставились на кирку с недоумением.
«Это первое, что я увидел в этом мире», — сказал я задумчиво. — «Ну, после того авантюриста, которого я заколол точно такой же киркой. Но сейчас не об этом».
Я поднял инструмент повыше, чтобы обе могли его хорошо рассмотреть.
«У нас есть сотни бесплатных, неутомимых рабочих. Мой первый идентификатор в Сети был „366-шахтёр“. Ответ ведь был перед нами с самого начала».
Элара моргнула, словно не понимая, что я имею в виду. Лиандри нахмурилась, пытаясь уловить логику моих слов.
«Добыча руды», — пояснил я, наблюдая за их реакцией. — «Мы займёмся горнодобывающим бизнесом».
Элара смотрела на кирку в моих руках так, словно я предложил ей съесть дохлую крысу. Её лицо приняло выражение полного недоумения.
— Добыча руды⁈ — воскликнула она, поднимаясь с пола и нервно поправляя складки платья. — Этим ты хочешь заработать⁈
Я терпеливо ждал, пока она переварит информацию. Элара начала перечислять проблемы, загибая пальцы:
— Во-первых, что именно добывать? Во-вторых, кому продавать? В-третьих, это незаконно без лицензии!
«Аметит», — спокойно ответил я на первый вопрос. — «У нас уже есть опыт».
— А лицензия? — настаивала Элара, скрестив руки на груди.
Я нашёл её возражения забавными. Тёмная эльфийка, которая отправляла армию скелетов в чужие шахты для добычи ресурсов, теперь беспокоилась о законности?
«Разве незаконность остановила тебя, когда ты отправляла нас в шахты?» — поинтересовался я.
— Это было для экспериментов! — запротестовала Элара, румянец проступил на её щеках. — Вся руда до сих пор валяется в телеге!
«Отлично!» — я почувствовал удовлетворение от этого открытия. — «У нас уже есть стартовая партия товара. А покупателей я найду. У меня есть к кому обратиться с этим вопросом».
Элара уставилась на меня с нарастающим недоверием.
— К кому⁈ — её голос взлетел на пару октав выше. — Ты скелет! Ты даже говорить не умеешь! Жестами собрался торговать⁈
Вместо ответа я кивнул и установил с ней прямой телепатический контакт, позволив своим мыслям коснуться её сознания. Очевидно, что это уже не мой случай.
Затем я продолжил в общем канале Сети.
«Раньше не умел. Но жесты не так плохи. С помощью них у меня был прекрасный контакт с гоблинами».
Лиандри, которая до этого молча наблюдала за нашим спором, внезапно хлопнула в ладоши. Её глаза заблестели от любопытства.
— Так вот к кому ты сбежал с рынка! — воскликнула она, указывая на меня пальцем. — Я же знала, что ты не просто так испарился! Ты ходил на свидание!
Элара медленно повернула голову к Гобби, который все это время сидел рядом, жуя остатки мяса. Гоблин, почувствовав на себе взгляд, гордо выпрямился и с умным видом кивнул, словно подтверждая мои слова.
— Ты… — Элара схватилась за голову, её пальцы запутались в темных волосах. — Ты за такой короткий срок нашёл союзников? И с гоблинами общался⁈
Она смотрела на меня так, словно я вдруг заговорил на древнем языке драконов. Её привычный мир, где она была единственным архитектором моих действий, рушился на глазах.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-66". Компиляция. Книги 1-31 (СИ)", Шарапов Кирилл
Шарапов Кирилл читать все книги автора по порядку
Шарапов Кирилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.