"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович
Мы продвигались, треножники гибли, а минуты бежали одна за другой, обещая нам скорое освобождение от кровавых цепей, как бы это пафосно ни звучало. И вот, кода я начал уже воспринимать наш поход, как увеселительную прогулку за опытом, из соседнего коридора раздались крики, мат и бряцание оружия.
– Лампы! – прошипел Фьорри. – Букварь, очнись!
Я торопливо прикрутил фитиль, по примеру Сайто, и мы погрузились в кромешную тьму.
– Назад, – меня схватили за локоть и потащили. – Вот же балбес, кто ж без ночного глаза на дело ходит!
– Вот дал бы ты мне Фульвио обыскать! – тихо огрызнулся я. – Что теперь?
– Теперь… – смотрящий требовательно дёрнул моё запястье, заставив вытянуть руку.
Фьорри наносит вам 9 урона. Вы истекаете кровью (3 урона за 5 секунд, сроком на 60 секунд).
– Иди за мной и постарайся не нашуметь, – меня опять потащили неизвестно куда. Чувствовать себя безвольным болванчиком в чужих руках было до крайности неприятно, но что поделать, я ж ни шиша не вижу.
Ясно было одно, за мной остаётся приметный кровавый след, долженствующий как-то запутать преследователей. Отряд наш не разделялся, если, конечно кики не обменялись с Фьорри какими-то условными знаками, то есть… ну, я бы, пожалуй, проложил дорожку из крови до последнего прибитого нами треножника, а потом тихонько приныкался в каком-нибудь из боковых ответвлений. Осматривать их, при наличии столь явно бросающегося в глаза маршрута, бандиты Хитоми точно не станут. Но это я сообразил секунд за тридцать, спотыкаясь о камни на буксире у одноглазого, а придумать подобный план за долю секунды… Хотя, у него-то было время пораскинуть мозгами, пока я бросался на монстров, не думая ни о чём, кроме опыта. Подтверждая мои догадки, мы ненадолго притормозили, пока не дотикало кровотечение, и прошли ещё шагов двадцать.
– Сиди тихо, – прошептали мне на ухо, и всё смолкло.
Через какое-то время послышались шаги, как минимум, двух десятков пар ног, а из-за угла начали пробиваться отсветы факелов.
– Наконец-то! – азартно воскликнул кто-то из бандюков. – Может, ещё нагоним.
– А в какую сторону нагонять-то? – задался вопросом тот, что был поумнее. – Туда?
– Кретин, мы сами оттуда! Вот тебе след, чего ещё рассусоливать?!
– Вот именно, что след. И ведёт он как раз туда, – я не мог видеть преследователей, но готов был поклясться, что умник указывает в сторону того места, где Фьорри пустил мне кровь. – Тут был бой, одного из них ранили, и они пошли дальше. А там и кровь потихоньку остановилась.
– Верно, – вмешавшийся третий голос, очевидно, принадлежал командиру, до того уверенно он звучал. – За мной, на развилке разделимся.
Преследователи убрались искать нас по всему лабиринту, и в темноте прозвучал голос босса:
– Отойдём поглубже.
Зажигать лампу по-прежнему было рискованно, и ладонь смотрящего повелительно опустилась мне на плечо.
– Может, зелье дадите? – мне не хотелось клянчить, но ещё меньше хотелось сбивать ноги обо все подворачивающиеся колдобины.
– Перебьёшься. Впредь будет тебе наука.
Тяжело вздохнув, я поплёлся за одноглазым, с некоторым злорадством подумав, что, попадись нам треножник, ему, без моей поддержки и с одним серпом, придётся несладко. Однако, монстров поблизости на оказалось, и минут через десять мы сделали свой последний привал, чтобы в спокойной обстановке дождаться, пока спадут цепи.
Задание «Защитник семьи» выполнено. Получено 1000 опыта.
Загадочно. За Ночь кистеня и ножа дали вдвое больше, при том, что само задание и длилось вчетверо меньше, и шанса повстречать древнего соляного голема на улицах города у меня не было. Есть ли в этом хоть какая-то логика? Однозначно, к тому же прямая, как палка. Здесь, внизу, я за все шесть часов наших блужданий всего один раз подвергся реальной опасности. В соляном гроте, когда голем меня прокатил на своём шипе. Да и тогда мастера-самураи уделали бы его без моей помощи, разве что провозились бы дольше. А в переулке, где мы с одноглазым, Линькой и Шампуром стояли, всё реально висело на волоске. Прибавим сюда мой, без шуток, неоценимый вклад в спасение Фьорри, и всё само встанет на свои места. В некоторых заданиях с неизвестной наградой, эта самая награда ранжируется в зависимости от обстоятельств. Проще говоря, как потопаешь, так и полопаешь. Одно я теперь точно знаю, длинные квестовые цепочки необходимо искать и вдумчиво проходить. Одну, с бандой Хидео, я до ума довёл, и награды пошли – пальчики оближешь.
– Зажги светильник, Букварь, – раздался справа голос Хидео.
Сделав, как он велел, я прищурился, озирая приютивший нас каменный закуток. Босс стоял в трёх шагах от меня, держа за волосы собственную, мать его, голову! Рядом, с отвалившейся от изумления челюстью, застыл Фьорри. Скорее всего, я сейчас смотрелся не лучше.
– Индивидуальный заказ, – счёл нужным пояснить Хидео, кивнув на раскрытый чемоданчик, лежащий у его ног. Тот был наполовину заполнен колотым льдом. – Ты должен доставить это моей сестре. Сегодня же.
– А-а-а… А что потом?
– Ты получишь награду. Уверен, она высоко оценит такой подарок.
– Так его ж дальше входа в трущобы не пустят, – пришёл в себя одноглазый. – Прибьют и отберут голову, как пить дать.
– Ты всё ещё многого не понимаешь, – губы Хидео тронула лёгкая полуулыбка. – Мой клан – это не обычная шайка. Его пропустят.
Не говоря о том, что тебе, по сути, плевать, как именно эта штука попадёт к Хитоми, подумал я про себя. Оглядываюсь через плечо и встречаюсь с непроницаемым взглядом Сайто. Если сюрприз отца и шокировал юного самурая, то он уже успел совладать с эмоциями.
– Я всё сделаю, – решительно подхожу к боссу и перемещаю фальшивку в инвентарь. – Но мне нужен свиток телепортации к Бостани.
Получено задание «Одна голова хорошо…». Доставьте поддельную голову Хидео его сестре, не позднее, чем через 8 часов с момента получения задания. Награда – неизвестно.
– Вот раздолбай! – Фьорри порылся в собственной сумке и передал мне свёрнутый в трубку пергамент. – Может, кого получше найти? Я бы ему и своих дырявых портков не доверил.
– Он подходит, – обронил квестодатель и перевёл на меня выжидательный взгляд.
Поняв, что моим глазам и ушам здесь больше не рады, я поранил палец о клинок Волчьего укуса, зарядил свиток и отбыл прямиком к путеводной стеле у ворот Бостани. Почему, кстати, к ней, а не к той, что в порту? Впрочем, без разницы. Может, так сделано из соображений безопасности. Главное, что на поверхности уже рассвело, и можно подставить лицо ласковым лучам солнца, а свежеполученный квест сулит новые барыши. Чего ещё надо для счастья? Ну, прежде всего, поспать. Беспрепятственно войдя в город, я занял одну из самых лучших скамеек с видом на плац, отдохнул полчасика, перехватил несколько сухарей с орехами и пошёл к десятнику Моргану. Тот, для начала, отправил меня в казармы за дубликатом квеста «Инструктор по найму», и только потом передал под моё начало полдюжины новобранцев. Интенсивная тренировка заняла около двух часов, за ней последовала стандартное вознаграждение в 250 золотых и 900 опыта, и я, наконец, смог приступить к повышению собственной квалификации.
– Две тысячи, – одной фразой Морган крест-накрест перечеркнул всё моё радужное настроение. – Деньги вперёд.
– А бывает иначе? – с горькой иронией спросил я, расставаясь со всеми своими деньгами. В сумке теперь и трёх сотен не набиралось. Правда, была ещё тысяча, одолженная Трувору, но долги, это дело такое… М-да.
– Может бывает, но не у нас, – ухмыльнулся десятник, убирая в карман до абсурдного маленький кошелёк. – Ну, к делу. Займёмся теперь ударами посерьёзней. Думаю, ты уже понял, что меч хорош своей скоростью и недурным уроном. Но есть твари, которые чихать хотели на твой клинок. У них костяная броня или хитиновый панцирь, замаешься ковырять. С людьми, облачёнными в тяжёлые латы, к слову, та же история.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)", Бобров Всеволод Михайлович
Бобров Всеволод Михайлович читать все книги автора по порядку
Бобров Всеволод Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.