Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И что делать? – я был окрылён перспективой изучить парочку бронебойных приёмов.

– Бить сильнее. Тут три нюанса, – сегодня наставник не торопился переходить от теории к практике. – Во-первых, если промажешь, пиши пропало. Пока равновесие восстановишь, тебя раз десять прикончат. Во-вторых, такие удары можно использовать и против обычных врагов, но я не советую. Времени они отнимают гораздо больше, и ловкий противник, скорее всего, увернётся, оставив тебя в дураках. И в-третьих, надо понимать, чем именно ты орудуешь. Вариантов немного. Либо берёшь дырокол, по типу эстока, либо рубишь от всей души, прямым мечом или саблей. В обоих случаях, надо знать, куда бить. Как ни старайся, а закалённый стальной нагрудник клинком ты не прошибёшь. Всё понял?

– Так точно.

– Тогда, гляди, как это делается.

На освоение нового типа атак у меня ушёл ещё час. Основная фишка тут заключалась в том, чтобы правильно размахнуться и выбрать удачный угол. Иначе оружие соскользнёт, и весь сказ. В ходе занятия десятник, не замолкая, рассказывал мне обо всяких бронированных динозаврах, жуках и другой живности, а ещё показывал, куда метить при встрече с закованным в латы бойцом. Как ни печально, но совершенства достичь мне явно не удалось. Усиленные атаки не вписывались гармонично в общую канву быстрых ударов, выпадов и парирований. Морган меня успокаивал, объясняя, что по первости оно всегда так, и, со временем, моя техника станет заметно лучше, но я-то знал, что дело тут не во времени, а тупо в уровне навыка. Всё, что нужно – это вложить ещё единичку в меч, но пока и так сойдёт. На нераспределённые очки навыков у меня имелись свои далеко идущие планы. Да и новый уровень не за горами.

Вежливо попрощавшись с наставником, я отошёл в тенёк и открыл окно персонажа.

Имя – Никто

Уровень – 20

Опыт 3920/5400

Здоровье – 180/180

Мана – не раскрыта

Черты: Метка Ночного гостя

Звания: бандит, травник

Очки навыков – 2

Меч 7/10

Метательное 1/10

Хитрость 6/10

Скрытность 3/5

Травничество 1/1

Желаете перейти в меню навыков? (Да/Нет)

Жаль, метательное застопорилось. Перевязь с ножиками я давно уже только для вида таскаю, но о потраченном на самом старте игры очке не жалел ни разу. Без него все скляночки с жидким огнём или кислотой летели бы не пойми куда, а так я вполне могу попасть во врага, находящегося от меня в двух-трёх метрах. Бежать к Игнатию? Без денег он меня, разве что, паре новых ругательств обучит. Возьму квестовые травки из банка, чтоб не бегать потом в торговый квартал, и вперёд, на аудиенцию к госпоже Хитоми.

Трущобы в этот прекрасный солнечный день были, как никогда, безлюдны. Обычно жизнь здесь била ключом, бедняки вкалывали, что есть сил, зарабатывая на прокорм семьи и оплату налогов, как официальных, так и тех, что собирали местные мафиози. Однако, сегодня никто не спешил, без крайней нужды, высовываться из дому. Всего несколько часов назад отгремела маленькая война за влияние, и новые смотрящие только умостили зады на освободившиеся места. В такое лихое время что угодно может случиться. Неудивительно, что забитые и запуганные бедолаги не торопились искушать судьбу.

– Опачки! – из переулка, наперерез мне, вывалилась троица бандюков. – Да это, никак, Букварь!

– У меня подарок, – произнёс я, на всякий случай отступая и доставая из сумки голову. – Для Хитоми.

Бандиты остолбенели, но быстро пришли в себя и взялись за разномастные колотушки.

– Не бойся, передадим, – осклабился самый рослый, поигрывая кистенём.

– Еще и твою бошку прихватим, – хохотнул другой, обходя меня сбоку. – Для коллекции!

Тихо выругавшись, я сунул не сработавший пропуск в сумку и выхватил Волчий укус.

Попадание! Вы наносите бандиту Хитоми 33 урона. Кровотечение.

– Ай! – отшатнулся самый активный, зажимая рукой то место, где раньше торчало ухо. – Ублюдок!

– Сам такой! – огрызнулся я, и тут все трое разом ринулись в драку.

Простые бандиты, смазка для моего меча. Жалко, клинок Сагуру в инвентаре остался. Привык я уже сражаться двумя руками. К слову, его одежда лежала там же. Чуток поразмыслив, я решил не дразнить собак и не являться пред светлые очи царицы преступного мира в шмотках её же собственного смотрящего. Все эти досадные мелочи вовсе не помешали мне разделать троих охотников за лёгкими денежками на запчасти и прикарманить всё их имущество.

Поднявшись от последнего, раздетого до исподнего, тела, я оглядел пустынную улицу. Идти дальше? Скорее всего, да. Повстречавшиеся мне придурки не были кики, что, строго говоря, нонсенс, но нонсенс вполне объяснимый. Достаточно вспомнить, сколько представителей клана Хитоми я лично отправил на тот свет минувшей ночью. После таких потерь волей-неволей начнёшь набирать выживших после разборок людей Хидео, иначе просто не хватит сил, чтобы контролировать город. Владения-то разрослись, добрая половина трущоб и квартал ремесленников перешли под руку новой хозяйки. Будем надеяться, что узкоглазые, при встрече со мной, поведут себя именно так, как предсказывал босс. С этой мыслью я отправился дальше, не до конца понимая, куда, вообще, мне нужно идти, однако желающие проводить нашлись буквально за следующим поворотом. Дорогу мне преградила группа быстрого реагирования в составе двух бывших бандитов Хидео и четверых кики.

– Ты выбрал хороший день, чтобы умереть, – вперёд выступил коротко стриженый азиат, в обычных кожаных шмотках, но с явно неплохой нагинатой, небрежно отведённой немного в сторону.

– Не угадал, – я вновь предъявил свой фальшивый трофей. – Подарок для госпожи Хитоми. Есть возражения?

– Нет, – главарь справился с удивлением куда быстрее подручных, перехватил нагинату и, каким-то непостижимым образом, поместил её в крепление за спиной. – Иди с нами.

Роскошное двухэтажное здание, к которому меня привели бандиты, ничем, по большому счёту, не отличалось от особняка Хидео. Охраны здесь, можно считать, и не было. Верно, чего бояться, если единственный враг разгромлен и обращён в бегство? Встреченные кики бросали на меня крайне недружелюбные взгляды. Приметный шрам, с головой выдавал во мне того самого Букваря, что как-то раз зашвырнул в одну из их забегаловок мешок с бомбой. Благо, присутствие моего угрюмого провожатого не только удержало их от решительных действий, но и открыло мне дорогу прямо в покои Хитоми.

Признаться честно, когда я увидел единовластную отныне царицу бостаньского преступного мира, то решил, что имею дело с телохранительницей или, там, секретаршей. Хидео, на вид, было за пятьдесят, и я ожидал встретить… не бабку, нет, но и не женщину в полном расцвете сил. А сидевшей у распахнутого окна черноволосой кики, в просторных одеждах, можно было дать, самое большее, лет тридцать пять. На краю сознания шевельнулась мысль, что где-то, когда-то, в прошлой, не цифровой жизни, я о таком слышал. Среди азиаток частенько встречаются вот такие, лет до шестидесяти выглядящие красавицами, а потом стремительно старящиеся, в течение двух-трёх лет. Молчание затягивалось, Хитоми изучала меня своими непроницаемыми тёмно-карими глазами и явно не собиралась первой его нарушать.

– Вот, – не найдя верной линии поведения, я, без затей, достал из инвентаря голову. – Думаю, это достойно награды.

Взмахом руки она повелела одному из своих людей забрать у меня фальшивку и надолго вгляделась в подёрнутые смертной поволокой глаза, словно пытаясь найти в них ответ на давно мучивший её вопрос. Потом жестом велела убрать жуткий трофей и вновь перевела взгляд на меня.

– Без сомнения.

Двое её охранников набросились на меня сзади. Всё произошло настолько внезапно, что первую попытку вырваться я предпринял, уже стоя на коленях перед коварной кики. Естественно, ничего не вышло, в спину мне упёрся чей-то сапог, заставляя склониться к полу, а правую руку вытянули вперёд, уложив на своевременно подставленный низенький табурет.

Перейти на страницу:

Бобров Всеволод Михайлович читать все книги автора по порядку

Бобров Всеволод Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Бобров Всеволод Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*