Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна

"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Неужели твои тайны настолько ужасны? — засмеялась она.

— О, вы даже не представляете.

Впрочем, очень скоро Цзянь Вэйан рассмеялся, сводя сказанное к шутке. И глядя на него, Жунь Ли улыбалась в ответ.

Ей сложно было представить такую тайну, которая могла бы оттолкнуть её от этого человека.

Недолго просидел на плечах у него Бао-Бао: юный лисенок был непоседлив, а вокруг было еще много чего интересного и неисследованного. Белой молнией ускакал он прочь, скрываясь где-то под амбаром.

Оставляя двух своих хозяев одних.

— Я хотела сегодня прогуляться по городу, — сообщила Жунь Ли, — Но как назло, Ронг очень занят из-за всех этих слухов о грабителях. А выходить без сопровождения отец мне запретил. Может быть, ты меня сопроводишь?

Беловолосый приподнял бровь:

— А ваш батюшка это позволит? — усомнился он, — Все-таки я не из поместья, и я не его человек. А вдруг я только и жду возможности выманить вас наружу, чтобы похитить?

— Перестань! — махнула рукой девушка, — Отец прекрасно разбирается в людях. Он бы не привечал тебя в поместье, если бы считал, что у тебя есть скрытые мотивы. И потом, Бао-Бао тебя любит, — будь ты плохим человеком, он бы к тебе так не относился.

Вэйан хмыкнул:

— Что ж. Может быть, я действительно не плохой человек. Доверимся экспертному мнению лисенка.

— Ты зря смеешься, — насупилась Жунь Ли, — Я давно уже заметила. Животные чувствуют тоньше, чем люди. Ни кошка, ни собака не станут доверять человеку со злым сердцем.

— Я не смеюсь, — пожал плечами мужчина, — Но только я не уверен, что министр Жунь тоже рискнет на это положиться.

На секунду Жунь Ли задумалась.

— В любом случае, — выкрутилась она, — О том, что мне нельзя покидать поместье без сопровождения, отец сказал мне, а не тебе. Значит, и как трактовать этот приказ, решаю тоже я. В случае чего я возьму на себя всю ответственность.

Скептически отнесся к этому ученый, но спорить не стал.

Так и вышло, что на протяжении прогулки по утреннему Лицзяну Жунь Ли сопровождали верная Кики и загадочный ученый Цзянь. Если бы дочь министра спросила сперва мнения отца, тот наверняка потребовал бы от неё взять паланкин, подобающий её статусу. Однако Жунь Ли никогда не любила такой способ передвижения, и взгляд её был предельно прост.

Если отец ничего не приказал, можно поступать по своему разумению.

А если ему ничего не говорить, то он ничего и не прикажет.

— Братец Вэйан, так ты смог устроиться в городе? — любопытствовала она по дороге.

О том, что дела её спутника шли заметно лучше, чем в их первую встречу, можно было судить уже по тому, что в левой руке он носил теперь меч, подобающий рангу ученого. Меч, правда, был недорогой, солдатский, да и деревянные ножны явно самодельные. И халат его был тем же, что и при первом визите в поместье Жунь; никогда не надевавшая один наряд два раза подряд, Жунь Ли заметила это сходу.

— Благодарю вас, все хорошо, — заверил Вэйан, — Один благородный господин из столичной знати щедро заплатил мне за несколько уроков для его сына. Этого с лихвой хватило, чтобы обзавестись жильем, — в пригороде, где цены ниже.

— В пригороде? — переспросила девушка, — Отец говорил, что там довольно опасно…

Она покосилась на своего спутника, меч в его руке и кинжал на поясе, вспомнила ту страшную ночь на постоялом дворе, — и поняла, что сказала глупость. Если кто-то из городских бандитов и попробует ограбить его, то опасаться стоит за бандитов.

На тот момент Жунь Ли не знала, что у «малыша Бао-Бао» нынче каждый вечер на ужин свежая печень…

— А кто этот благородный господин? — решила сменить тему Жунь Ли, — Я знаю его?

— Вполне возможно, что и знаете, — пожал плечами Вэйан, — Но прошу прощения, он едва ли был бы счастлив, если бы я стал распространяться об этом. Все-таки в преддверие государственного экзамена меньше всего ему нужно, чтобы о его сыне ходили пересуды…

— Понимаю, — задумчиво протянула она.

Прекрасно видя, что дальнейшие расспросы будут неуместны.

Пройдясь немного по торговым рядам, Жунь Ли, однако, предпочла не задерживаться там, подумав, что её спутник может воспринять это как неприятный намек на их разницу в финансовом достатке. Вместо этого она направилась в храмовый квартал, где располагались многочисленные святилища почитаемых в столице буддистских и даосских божеств.

И здесь Цзянь Вэйан снова удивил её:

— Полагаю, что в храме вам никто не будет угрожать, — заметил он, — Так что давайте я вас подожду снаружи.

Жунь Ли удивленно взметнула брови:

— Ты вполне можешь сопровождать меня. Не знаю как у вас в Ханьяне, но в столице поклониться вместе богам не считается чем-то предосудительным.

— Я понимаю это, — согласился Вэйан, — Но все-таки будет лучше, если вы сделаете это в одиночку.

— Братец Вэйан, — веселым голосом спросила она, — Почему ты так не хочешь зайти со мной? Неужели ты не почитаешь богов?

Беловолосый хмыкнул:

— Скорее я бы сказал, что это боги едва ли будут рады видеть меня в своем доме.

— Ты имеешь в виду, что у тебя был конфликт с кем-то из жрецов в Ханьяне? — уточнила девушка.

— Скажем так… В последний раз, когда я обращался к богам, дело кончилось дракой.

— Дракой?..

Жунь Ли рассмеялась.

— С богами что ли? Или все-таки со священнослужителем?

Однако в этот момент их разговор неожиданно прервали. Нетвердой походкой из святилища Гуаньинь вышел молодой, симпатичный мужчина в поношенном зеленом халате и не то тростью, не то мечом в ножнах указал на Вэйана:

— Барышня, будьте осторожны с ним! Он не тот, за кого себя выдает!

Жунь Ли отступила назад, рефлекторно придвинувшись ближе к своему спутнику. Тот не спешил вынимать меч, и в алых глазах его отражалась какая-то насмешка.

— Что вы хотите сказать этим, господин заклинатель? — неторопливо протянул он, — Быть может, вы хотите сказать, что я не Цзянь Вэйан? Быть может, это вам принадлежит это имя?..

На мгновение собеседник будто запнулся, но в следующий момент пальцы его крепче сжались на трости.

— Я хочу сказать, что этот человек опасен.

Заклинатель смотрел лишь на Жунь Ли, намеренно не отвечая на вопросы Вэйана.

— Точнее, я хочу сказать, что это вообще не человек. Это демон! Он уже погубил судьбу одной барышни, погубит и вашу, если вы не будете с ним осторожны!

— Интересно, — задумчиво отметил ученый, — И что же это за барышня, судьбу которой я погубил, господин заклинатель? Расскажите нам. Думаю, прекрасной Жунь Ли тоже будет интересно это послушать.

— Да, — подтвердила девушка, — Мне интересно, чем вы можете подтвердить столь громкие обвинения.

Несколько раз заклинатель глубоко вдохнул и выдохнул. Редкие утренние прохожие косились на ссору, но не задерживались рядом с ней — пока что.

— Инь Аосянь, — сказал наконец он, — Вам знакомо это имя?

Вэйан ничего не сказал. Лишь слегка улыбнулся.

И эта улыбка как будто заставила заклинателя утратить остатки душевного равновесия. Наклонив голову, как бык перед атакой, заклинатель торопливо заговорил:

— Вы преследовали её у озера Чунь Ду. Вы забрали её дыхание. Когда я спугнул вас, вы сбежали, но не отступились. Вы шли за нами до столицы. Вы встретились со мной в игорном доме, вмешались в мое заклятье и заставили меня потерять все. По вашей вине… По вашей вине А-Сянь оказалась в публичном доме!

Ответом ему был горький смех беловолосого.

— Как многое, оказывается, в моей власти. Как, оказывается, всецело ваши решения подчиняются мне. Именно я заставил вас поставить на кон все, что у вас было. Именно я заставил вас продать барышню Инь ради спасения своей шкуры.

Заклинатель задрожал всем телом.

— Хватит! — прорычал он.

— Что именно хватит?

Ученый склонил голову набок, став неуловимо похожим на лиса.

— Соглашаться с вами? Или же напоминать вам о вашей собственной ответственности? Что все решения, что вы приняли, вы приняли сами? Вам некого винить, господин заклинатель, кроме себя самого. Ведь это вас и злит, разве не так? Потому вы и жаждете так поверить, что вас опутал своими чарами демон, дьявол, — ведь только так вы можете не думать о том, что предали её.

Перейти на страницу:

Красовская Марианна читать все книги автора по порядку

Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ), автор: Красовская Марианна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*