Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-66". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шарапов Кирилл

"Фантастика 2026-66". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шарапов Кирилл

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-66". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Шарапов Кирилл. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Голос на мгновение прервался, словно диктор не мог заставить себя произнести следующие слова.

«…и торговле органами несовершеннолетних».

Площадь замерла. На одно, короткое мгновение воцарилась мёртвая тишина.

А потом взорвалась.

— УБИТЬ ЕГО!

— ПОВЕСИТЬ УБЛЮДКА!

— ЗА НАШИХ ДЕТЕЙ!

Толпа пришла в движение. Они знали, куда идти.

Я перевёл взгляд в сторону центра города, туда, где возвышалось массивное здание главного офиса «Банкирского дома Гольдштейн».

Спустившись с крыши, я двинулся по переулкам, избегая основных улиц. Толпа текла мимо рекой — сотни, тысячи разъярённых горожан. Лица искажены яростью. В руках дубины, камни, факелы.

Это действительно было впечатляющее зрелище. Даже я не ожидал такой цепной реакции от моих манипуляций. Не знаю, возможно ли потому что в этом мире доступ к информации был сильно ограничен, поэтому люди охотно верили любым слухам, подкрепленным реальными событиями, но эффект превзошёл все мои ожидания. Хоть я и не помнил свою прошлую жизнь, но откуда-то знал, как правильно направлять потоки информации, чтобы добиться схожего эффекта. Будто уже наблюдал за этим не раз… странное чувство. Тем не менее это сработало, и сейчас я с дрожью наблюдал за плодом своих действий. Даже мне было не по себе, насколько сильный это вызвало всплеск активности.

Огромная, бурлящая толпа окружила весь квартал. Они шли вершить свой суд, скандируя и выкрикивая проклятия и требования. В окна нижних этажей летели камни — стёкла со звоном разбивались вдребезги. Кто-то поджёг деревянную вывеску над входом — она вспыхнула ярким пламенем, и дым потянулся в небо чёрным столбом.

У парадного входа, выстроившись в плотную шеренгу, стояли телохранители Гольдштейна — несколько десятков орков и зверолюдей в тяжёлой броне. Они держали щиты и копья, образуя живую стену между зданием и толпой.

Капитан охраны — массивный орк с лицом, изрезанным старыми шрамами — рычал, перекрывая гул толпы:

— ОТОЙДИТЕ ОТ ЗДАНИЯ! ПЕРВЫЙ, КТО ПЕРЕСТУПИТ ЧЕРТУ, БУДЕТ УБИТ!

Но толпа не отступала. Они напирали, давили, швыряли всё, что попадалось под руку.

Один из камней попал телохранителю в шлем — тот пошатнулся. Его сосед подхватил его за плечо, удерживая в строю.

— ДЕРЖАТЬ ЛИНИЮ! — рявкнул капитан. — НИ ШАГУ НАЗАД!

«Гольдштейн ещё не настолько беспомощен. Его охрана — профессионалы. Даже против такой толпы они продержатся долго», — отметил я, оценивая ситуацию.

Я медленно поднял взгляд на верхние этажи здания.

На верхнем этаже, за огромным панорамным окном кабинета, виднелся силуэт. Массивный, неподвижный — как изваяние из камня.

Неужели сам Исаак Гольдштейн стоял там? Глядел вниз на толпу, которая требовала его крови.

«Пусть прочувствует это как можно глубже. Тогда будет больше шансов добраться до него самого», — Мысли текли с холодной ясностью.

Я развернулся, покидая площадь. Оставался финальный аккорд!

Глава 14

Отряд Клыка двигался по узким переулкам промышленного района, растворяясь в вечерних тенях. Впереди шёл сам командир — волк-зверолюд с проседью на морде и шрамом через всю правую щеку. За ним, цепочкой, крались ещё десять бойцов: арахниды с намотанными на запястья паучьими нитями, двое минотавров с тяжёлыми дубинами, несколько кобольдов — юркие разведчики с отравленными кинжалами.

— Там, — прошептал один из кобольдов, ткнув когтистым пальцем в сторону перекрёстка.

Караван из трёх телег медленно скрипел по булыжной мостовой. Впереди шли двое охранников — орки в кожаных доспехах с короткими мечами на поясах. Сзади — ещё трое, те же орки, только с арбалетами. Груз был накрыт брезентом, но угловатые очертания знакомых ящиков не вызывали сомнений: оружие.

— Всё по плану, — буркнул Клык, сплюнув в сторону. — Грубо, быстро, шумно. Они должны решить, что мы обычные бандиты.

Он поднял руку, отсчитывая про себя. Раз. Два. Три.

— Вперёд!

Бойцы «Подполья» выскочили из переулков с рычанием и воплями. Никакой скрытности, никакого профессионализма — только голый напор и показная ярость.

Охранники каравана вздрогнули, но не побежали. Один из орков выхватил меч, второй выставил арбалет, но Клык был быстрее — он прыгнул вперёд, сбив стрелка с ног одним ударом когтистой лапы. Минотавр грохнул дубиной по земле рядом с головой второго охранника — тот взвизгнул и бросился прочь, роняя оружие.

— Бегите! — заорал кто-то из охраны. — Их слишком много!

Телеги дёрнулись, лошади заржали. Возницы хлестнули кнутами, и караван рванул вперёд, оставляя за собой клубы пыли.

— Не гнаться! — рявкнул Клык. — Пусть валят.

Бойцы замедлились, позволяя каравану скрыться за углом. Один из арахнидов облизал челюсти, явно разочарованный.

— Эй, командир, — сказал он, кивая на телеги. — А как же груз?

Клык усмехнулся, показав клыки.

— Груз нам не нужен, мы строим ловушку.

Он повернулся к кобольдам.

— Тащите наши ящики. Здесь оставим четыре штуки, лучшие арбалеты и взрывные болты тоже оставляем здесь, на видном месте.

Кобольды заработали быстро — выволокли ящики из одной из брошенных телег, сорвали крышки, продемонстрировав содержимое, а затем небрежно прислонили их к стене переулка. Оружие блестело в тусклом свете магических фонарей — новенькое, дорогое, явно только что с оружейной мастерской.

— Красота, — протянул один из минотавров. — Жалко бросать.

— Не жалко, — отрезал Клык. — Наш план и есть лучшее оружие.

Отряд растворился в темноте так же быстро, как и появился.

* * *

Прошёл час. Переулок был пуст, только ящики стояли у стены, словно кто-то их забыл впопыхах.

Из-за угла показался патруль — шестеро бойцов в потрёпанных кольчугах и с кривыми мечами на боку. Это были люди другого клана, тоже связанного с Гольдштейном. Их лидер — низкорослый, но широкоплечий орк с кривым носом — остановился, увидев ящики.

— Стойте, — буркнул он, подняв руку.

Патруль замер. Орк подошёл ближе, присел на корточки и заглянул в один из ящиков.

— Ого, — протянул он медленно.

— Что там? — спросил один из его людей, подходя.

— Арбалеты, — ответил орк, вытаскивая один из них и прицеливаясь в пустоту. — Гномьей работы, дорогущие. И ещё болты… взрывные.

Он выпрямился, оглядываясь по сторонам. Переулок был пуст. Никого.

— Странно, — пробормотал он.

— Может, караван напали, — предположил один из бойцов. — Бандиты бросили лишнее, когда драпали.

Орк почесал затылок, явно раздумывая. Потом ухмыльнулся, показав жёлтые клыки.

— Ну и дураки. Это ж подарок судьбы.

— Заберём? — спросил другой боец, уже потянувшись к ящикам.

— Конечно заберём, — рявкнул орк. — Ещё чего, бросать добро. Грузите быстро, пока никто не увидел.

Патруль с радостным гомоном начал таскать ящики, споря, кому что достанется. Никто из них не заметил тени на крыше соседнего здания — силуэты бойцов «Подполья», которые молча наблюдали за сценой.

* * *

Элитный квартал города выглядел как декорация к аристократической опере: мраморные фасады, кованые решётки, ухоженные газоны и аллеи, усыпанные белым гравием. Здесь жили те, кто мог позволить себе не думать о завтрашнем дне — аристократы, крупные торговцы, магические семьи. Здесь каждый шаг охранялся, каждая улица патрулировалась, а каждый гость проходил проверку на входе в квартал.

Но Лиандри не нуждалась в проверках.

Она шла по аллее, и никто не обращал на неё внимания. Сегодня она была баронессой Элоизой де Вальмонт — бледнокожей, черноволосой красавицей в строгом синем платье с высоким воротником и кружевными манжетами. Иллюзия была безупречна: от едва уловимого аромата духов до манеры держать веер.

Впереди, у ворот особняка барона Ренальдо, она заметила свою цель — полную, румяную женщину в ярко-розовом платье, обшитом бархатом и золотыми нитями. Жена барона, баронесса Изабелла.

Перейти на страницу:

Шарапов Кирилл читать все книги автора по порядку

Шарапов Кирилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-66". Компиляция. Книги 1-31 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-66". Компиляция. Книги 1-31 (СИ), автор: Шарапов Кирилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*