Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ) - Выборнов Наиль Эдуардович
– Там микроавтобус! – крикнул наш водитель. Похоже, он сомневался, что дури «Тигра» хватит, чтобы его снести с дороги, да еще и ударом в бок.
– Так разгоняйся! – приказал в ответ я. – Не прорвемся, и нам всем пизда тут!
Пашка сжал руль, коротко кивнул. Дизель «Тигра» зарычал, и мы резко понеслись вперед. Зомби уже валили из‑за перекрестка, но перекрыть дорогу пока не успевали. Ладно, сейчас мы вырвемся на оперативный простор, дорога впереди вроде относительно свободная. А если придется можем и без нее дать, проедем.
Коротким рывком броневик преодолел расстояние до машины. В последний момент я успел схватиться за переднее сиденье: удариться головой и сломать себе нос мне вообще не улыбалось.
Удар. Скрежет. Микроавтобус даже чуть подняло в воздух, он с треском развернулся, с хрустом сломались боковые стойки. И мы проехали дальше, с каждой секундой набирая скорость.
– Пошли! – крикнул я в рацию. – За нами, срочно!
«Буханка» чуть качнулась, потом – рывок, и она с визгом шин пошла за нами, трясясь на каждой кочке. Через несколько секунд мы уже вырвались за пределы населенного пункта. Развернувшись, я увидел, что толпа продолжает валить за нами. Нет, хуй догонят.
Все, Щебетовка осталась позади. Мы оказались еще на шаг ближе к цели.
Глава 20
Остановились, перевели дух, Олег пересел к нам. Минут через пятнадцать пути мы въехали на территорию пепелища. Да, иначе и не скажешь: невысокие деревья обгорели, а трава так вообще превратилась в прах. Машина поднимала облачка, оставляя за собой не просто дорожную пыль, а пепел.
– Что ж тут случилось‑то, – проговорил Паша, продолжая гнать тачку вперед.
Не очень быстро, километрах на сорока в час мы ехали. Но зрелище, если честно, напрягало.
А еще минут через пять, когда мы спускались с очередного холма к Коктебелю стало ясна причина. Город выгорел, причем весь. Целиком. Уже отсюда было видно груды обгоревших бревен, оставшихся от деревянных домов, и покрытые сажей остовы кирпичных. Твою ж мать.
– Что ж, живых там точно нет, – как‑то даже цинично проговорил Овод.
Это уж точно. Думаю, что и зомби там не так много осталось, что они попросту испеклись на этих улицах. Но что такое должно случиться, чтобы весь город выгорел? Чтобы огонь распространился по степи, и теперь везде, куда ни глянь, было видно только черное пятно.
Обычный пожар, даже если его не тушить, к такому привести не может. И дело тут, скорее всего, не в каком‑нибудь взорвавшемся газовом баллоне. Да, проблема гораздо сложнее.
– Едем, – проговорил, наконец, я. – Посмотрим, что там дальше.
Пашка чуть ускорился, будто ему инстинктивно захотелось быстрее проскочить это гиблое место. Если честно, я был с ним солидарен – пейзаж этот уныние навевал. А ведь красивый город должен быть, на самом берегу. Тут дорога снова в сторону побережья шла, и вид должен открываться шикарный.
Хотя, если там все тот же шторм, то подозреваю, что не видно вообще ни хрена. Машина продолжила катить вперед, и тогда недалеко от въезда в город мы увидели голосующего мужчину.
Он был высоким, с «тактической» бородой, какие очень сильно уважали в среде операторов частных военных компаний. И под толстым слоем сажи в его одежде вполне явно был виден камуфляж. Но только не наш, а американский.
– Америкос что ли? – с недоумением спросил Овод.
Ну да, кстати говоря, на груди у него болталась винтовка. Тоже не русская, AR‑система. И навороченная: рельсы во всю длину, рукоять, прицел какой‑то большой, оптический. Да и сама она была в песочном варианте. Как раз под Крым, да.
– Останови‑ка, – решил я.
– Да ладно тебе, – Овод повернулся ко мне. – А если у него подружки где‑то за холмами сидят? Что тогда?
– Тогда вы меня прикроете, – ответил я. – Давай наверх, в гнездо, и по сторонам смотри. Только не высовывайтесь лишний раз, не подставляйтесь. Я сам, если что.
Пашка остановил машину, и парень с обрадованным лицом двинулся в мою сторону. Я открыл дверь, вышел на улицу и тут же взял его на прицел «двенадцатого». И радость тут же сменилась растерянностью. На мне ведь камуфляж военный, благо его в запасе отыскалось у дезертиров, и броник такой же, да и в целом я выглядел как солдат российской армии. Да которым, подозреваю, и являлся до недавнего времени, пусть этого толком и не помню.
– Tovarich! – крикнул он мне. – Ne strelya’te. Ээээ. Don’t shoot, please.
– Сколько вас тут? – спросил я. – Хау мени оф ю, а хир?
– I’am alone! – тут же повторил он. – No more people here.
Я его понял. Ну да, английский я понимаю, похоже. И даже говорю на нем. Ну, ничего удивительного, если мне приходилось с разными неграми в Африке дело иметь, то они только на английском помимо родных суахили могли говорить. Русского там, подозреваю, никто не знает даже краем. Что ж, на нем и буду.
– Drop your weapon down! Now! And put your hands where I can see them!
Он тут же исполнил приказ: стащил с шеи ремень и аккуратно положил его на землю, а потом задрал руки. Причем, я заметил в кобуре у него на бедре пистолет. Ну, может быть он и фанат быстрого выхватывания, но пока попробует, я в него полный магазин всадить успею. Тут главное – не отвлекаться. А за окрестностями реально Овод следит, вылез в пулеметное гнездо и бдит.
– Ну и чего ты забыл на нашей земле, американец? – спросил я, продолжив говорить на английском.
Кстати, вспомнилось. Я ведь реально на нем говорю, еще со школы учил, да и потом практика была. А вот он, похоже, удивился, не ожидал такого от аборигена, да и еще и от солдафона обычного.
– Мы высадились тут с десантом, – ответил он. – Малой группой.
– Ну и где твоя группа?
– Их нет, – он покачал головой. – Больше нет, я один остался.
Я осмотрелся по сторонам. Действительно, никто не бежит, не спешит нас атаковать, чтобы захватить транспорт или еще что‑то. Что ж, пока можно поговорить. Может он чего‑нибудь интересного расскажет.
– Как твое имя?
– Роджер Соул, – и зачем‑то добавил. – Рядовой. Корпус морской пехоты США.
– У тебя есть связь с командованием? – решил спросить я.
– Нет, – он покачал головой. – Русские глушат сигнал. Ни спутники, ни радио – ничего не работает.
Так и сказал, кстати, «russkies», а не «russians». Из каких краев он, интересно, прибыл? По говору я точно не пойму, я в америках не жил.
– Откуда хоть? – решил я изобразить дружелюбие.
– Уэлтон, штат Аризона.
Понятно. Значит реднек, потому что на индейца или на мексиканца не похож – слишком уж европейское лицо, это и так видно, несмотря на то, что оно все сажей перепачкано.
Среди американских ЧВКшников разных хватало. Но вот такие – это особый сорт. Если он из какого‑то захолустья, значит, служба в армии для него стала единственным способом вырваться из нищеты, не осесть в каком‑нибудь трейлерном парке в качестве сезонного рабочего, не стать белым мусором. Таких я в Африке видел – упрямые, вооружённые до зубов, религиозные, и не трусливые. Но пока поговорить можно.
– Ну так, и какого хрена вы забыли на нашей земле?
– Мы высадились десантом, должны были взять под контроль участок берега, чтобы потом двигаться к Феодосии. Но не успели. Потом начался шторм, и связь вырубилась, мы оказались отрезаны от своих. Потом в городе началась вспышка заражения, зомби. Мы такого никогда не видели.
– Не видели? – спросил я. – А вы в курсе, что это ваши же диверсанты вирус на свободу выпустили?
– No, – он покачал головой. – Я этого не знаю.
Врет наверное. Хотя, откуда обычному рядовому это знать. Наши вот этого не поняли, хотя судя по словам Сафина про вирус вполне себе в курсе должны быть. Вот и сожрали в итоге весь Крым.
Хотя, может быть, и поняли, но решили не распылять силы и пока что бросить тут все.
– А подружки твои где?
Он чуть дернулся – это было все‑таки явное оскорбление. Но стерпел. Понимал, на чьей стороне сила.
Похожие книги на "Лето, пляж, зомби. Окталогия (СИ)", Выборнов Наиль Эдуардович
Выборнов Наиль Эдуардович читать все книги автора по порядку
Выборнов Наиль Эдуардович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.