Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна

"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна. Жанр: Боевая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вон, альтернатива, под потолком корежится.

Тем временем вой Тевейрана стих — то ли он потерял сознание, то ли охрип вконец.

Деликатно отодвинув меня в сторону, Кирсан вышел из-под прикрытия каменных стен.

Это все могло быть одной отлично срежиссированной ловушкой, сообразила я с запозданием. Выманить принца на открытое место и убрать быстро и надежно. А потом списать на несчастный случай — мол, не признал его артефакт. Бывает. Трагично, но жизнь — штука такая. Сложная.

Потому и тянул Павел до последнего, проверяя окружающую среду на ловушки и засады. Да и сам Кирсан, скорее всего, не просто таращился в пространство, а сканировал его мысленно. Температуру тела маги огня могут отличать не хуже инфракрасных датчиков, так что если в зале был еще кто-то, кроме двоих принцев, рыжий бы его засёк.

Но раз вышел на открытое пространство, значит, все безопасно.

Относительно.

Разрушительный артефакт древности все еще находился в рабочем состоянии и грозился выйти из строя и спалить все к чертям в любой момент.

Я вцепилась в каменную кладку и осторожно выглянула из своего ненадежного укрытия. Любопытство сгубило не одну кошку, но и упустить такой исторический момент было бы просто кощунством. Тем более, в шею мне тяжело дышал мастер теней — в случае чего Дейрон успеет прикрыть нас обоих щитом.

Сомневаюсь, впрочем, что тот выдержит.

Мощь древней реликвии трудно преувеличить, раз она держит в целости континент и поглощает выплески сейсмической активности на территории во многие сотни километров. Так что в случае катастрофы размажет нас с Ладинье тонким слоем по камню. С другой стороны, даже хорошо — умрем быстро. Остальным придется еще помучиться в аномалии…

Пока я прокручивала мысленно не самые радужные сценарии, Кирсан уже добрался до центра зала. Не сбавляя хода, махнул рукой в сторону аппарата — и тот полыхнул, оплавляясь одной неопознаваемой лужицей.

— Давно следовало его уничтожить, — пробормотал над ухом Ладинье. Я согласно кивнула.

Странно, почему королева не приказала избавиться от опасного прибора?.. То, что мастеру теней запретили копать глубже в этом деле, хоть как-то можно объяснить: она защищала доброе имя семьи. А вот почему позволила продолжать опыты и не проследила за судьбой адской машинки — вопрос. Собиралась как-то использовать сама? Думать дурно о Лисвер не хотелось, так что я пока отбросила эти мысли как неактуальные. Позже, если выживем, разберёмся.

Тем временем Кирсан оказался точно под артефактом. Яростное свечение на секунду поблекло, позволяя рассмотреть полупрозрачную дорожку, протянувшуюся от реликвии к принцу. Чуть в стороне безжизненной тряпкой упало тело Тевейрана. Не сгорел — повезло. Остальное местные целители вылечат. Если живой, конечно. Бедняга не шевелился.

Принц-бастард даже не взглянул в сторону поверженного соперника. Ступив на призрачную тропинку, похожую на солнечный луч, он вознёсся — другого слова не подберёшь — к самому сердцу артефакта и исчез в распалившемся с новой силой сиянии.

Мне пришлось отвернуться и проморгаться. Пятна в глазах скакали и вспыхивали, слезы текли рекой, смягчая пересушенную роговицу. Ладинье привлёк меня ближе, уткнув головой себе в плечо, и прижался подбородком к моей макушке.

— Он сможет, — успокаивающе пробормотал он то ли мне, то ли себе. Я шмыгнула носом, хотя плакать не собиралась.

— Надеюсь, — буркнула я ворчливо, — иначе все наше путешествие и тяготы странствий коту под хвост.

Дейрон хмыкнул, оценив мое чувство юмора: коту под хвост в случае, если Кирсан не справится, пойдет все королевство, а не только наши жизни.

Свет тем временем становился все глуше и спокойнее, пока почти не погас. Обернувшись, я поняла, что артефакт светится примерно как обычная кухонная лампочка, и уже можно разглядеть площадку, на которой стоит невредимый принц-бастард, довольно ухмыляясь, и странные многослойные обручи-полосы вокруг нее, непрерывно, но медленно вращающиеся в разные стороны, неведомым образом не сталкиваясь друг с другом.

Как вся конструкция висела вообще, тоже осталось загадкой, потому что никаких креплений я не заметила, да и пролетавшие во всех направлениях полосы светящегося метала исключали возможность крепления чего бы то ни было.

— Все хорошо. Все закончилось. Артефакт меня принял, — громко сообщил Кирсан отцу, а я шумно выдохнула, только сейчас осознав, что задержала дыхание в ожидании приговора.

— Все закончилось, — шепотом, неверяще повторила я вслух и, с оглушительным визгом развернувшись, повисла на шее у Ладинье. Тот поморщился от моего вопля, но подхватил за талию с нескрываемым энтузиазмом и пару раз прокружил меня в воздухе, тесно прижимая к себе.

Думаю, на этом мы бы не остановились, если бы выразительный кашель Павла не привёл нас в чувство.

Глава 36

Опомнившись, Дейрон неохотно поставил меня на каменный пол, но рук не разжал. Я тоже вцепилась в него мертвой хваткой, до конца не веря, что наши безумные приключения подошли к концу. И мы даже остались живы!

Ну, почти все.

Принц Олард, сгорбившись, застыл над телом сына. Грудь Тевейрана вздымалась слабо, едва заметно, но он все еще дышал. Мы с Дейроном подошли ближе, причем темнейшество то ли сознательно, то ли инстинктивно все время пытался задвинуть меня к себе за спину.

— Нужно вынести его отсюда, — обеспокоенно предложила я. — Вести к артефакту целителей долго и небезопасно. Можем не успеть.

Мужчины переглянулись, и по их лицам было видно, что оба также сомневались в оправданности такого решения: все же королевская тайна должна оставаться тайной, даже если все ловушки уже деактивированы.

— На руках не унесём, — бегло оглядев пострадавшего, буднично резюмировал подошедший Павел. — Кажется, что-то с позвоночником.

Учитывая, что Тевейран лежал грудой изломанного мяса, там проблема была не только в позвоночнике. Его отец закусил рукав, борясь с недостойными мужчины рыданиями.

Нет, как сына отдавать под пытку артефактом — так запросто, а как пожинать плоды и результаты — так он сразу чувствительный стал! Во мне пылала праведная злость. Не так, точно не так нужно обращаться со своими детьми. Нельзя из них делать орудие мести, забывая о том, что в первую очередь они твои кровиночки, пусть иногда и спиногрызики.

Как бы то ни было, но бросать Тевейрана в пещере лично я не собиралась. А потому задумалась, как бы его доставить. Левитировать не получится — мага воздуха среди нас нет. Такой полезный навык и как же его сейчас не хватает!

На ум почему-то пришел лавовый поток. Взрывать вулкан под столицей — идея так себе, но у нас же есть маг земли. И тени.

Оба они под моим серьёзным взглядом немного поежились. Только Кирсан смотрел с уважением и ожиданием. Приятно, конечно, что он меня воспринимает в каком-то смысле как женщину опытную, чуть ли не ученую, но при это страшно такое доверие не оправдать — это же не просто какой-то подросток, а без пяти минут король.

— Конвейерная лента?.. — полувопросительно протянула я, глядя на Павла. Тот уловил мою мысль, переводя в заклинание, и через минуту по пещере, на приличном расстоянии от артефакта, прокатилась небольшая земляная волна.

— На ней нужно удерживать носилки, — оценивающе проследив непринужденно перекатывающуюся груду камней и песка, прокомментировал темнейшество.

— Помнишь, как мы сделали на вулкане? — подсказала я. Ладинье не глядя подал мне руку, смешивая наши магии и будто ножом вырезая кусок камня, на котором неподвижно лежал младший принц. Его отец еле успел отскочить в сторону. Тевейран едва дышал, так что идея переместить его вместе с полом под ним оказалась кстати. Павел понятливо подвёл волну под вырезанный кусок, я подплавила края для лучшей мобильности, Дейрон накинул щит, плита с пострадавшим дрогнула, чуть приподнялась над полом… и поплыла.

— Веди. Так, чтобы без лестниц, — велела я, не сомневаясь, что Олард знает здесь все входы и выходы. Все же старший принц. Был когда-то. И его наверняка готовили к принятию титула со всеми вытекающими из этого сведениями.

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*