"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Бобров Всеволод Михайлович
– В следующий раз, всё пройдёт куда проще, – уверил меня волшебник, пряча булавку в складках своего одеяния.
– Надеюсь, – я быстренько вызвал окно персонажа, убедился, что часть моего здоровья действительно перекочевала в ману, и снова взглянул на наставника. – А в обратную сторону такое проделать можно?
– Сомневаюсь, – на сей раз он, всё-таки, зевнул, прикрывшись рукавом мантии. – Мне о подобном слышать не доводилось.
– А много ли на архипелаге гильдейских мастеров, практикующих магию крови? – этот вопрос вызревал у меня уже довольно давно.
– Трое, – оставаясь верным себе, кики не выказал ни намёка на удивление неожиданной смене темы. – Точнее, трое их было до начала войны, а сейчас не берусь сказать.
– Не понимаю, – я сдвинул брови, продолжая отыгрывать любознательного неуча, коим, собственно, и являлся. – На крови ведь столько всего завязано. Свитки перемещения, волшебные карты, этот вот ритуал…
– Ты путаешь боевое искусство с ремесленными умениями, – вздохнул маг. – Первое требует длительного и весьма специфического обучения, а для второго есть специальные курсы, в рамках которых гильдия готовит желающих стать картографами или творцами свитков. На крови, и впрямь, можно построить много полезных приспособлений, но большую их часть придётся подпитывать регулярными жертвоприношениями. Людскими, как правило. В мире, где человек человеку волк, подобная школа получила бы широкое распространение вследствие постоянных войн. Под руководством же великих пастырей, она, ожидаемо, захирела. У тебя есть ещё вопросы?
– Пожалуй, нет.
– Тогда подождём Кая, – проронил Йоширо и смежил веки, заканчивая разговор.
Я с некоторым сожалением поглядел на опустевшую чашку и полез в раздел изученных заклинаний. Так и есть. По достижении третьего уровня в словах силы, кист вновь автоматически прокачался и теперь вешал ошеломление на семь секунд, с двадцатипроцентным шансом перевести эффект в оглушение. Невероятной полезности заклинание, дело только за маной. В первом приближении я уже всё просчитал. Напропалую тратить здоровье никак нельзя, я ведь мечом, а не молниями, воюю. Так что живучесть остаётся на первом месте. Тем не менее, у меня уже шестьдесят очков заветной синей энергии, плюс ещё пять от одного из костяных колец и, где-то в самом низу… я принялся перетряхивать забитый почти под завязку мешок в поисках сапфировой висюльки и, в конце концов, обнаружил серебряное колечко с сапфиром на пятнадцать маны, поднятое ещё в царстве аспер, которое я зачищал вместе с Трувором. Странно, в моей памяти отложилось, что это был амулет… Да и пофиг, главное, что я его Кассию не сбагрил. Кстати, раз уж такая пьянка пошла, отчего бы не перетряхнуть ювелирку, намародёренную мной в Гелане. Самым стоящим приобретением оказалось золотое кольцо с вязью, дарующее своему носителю сразу десятку здоровья. Для него у меня свободный палец ещё нашёлся, а вот потом…
Вы не можете носить более четырёх колец одновременно.
Какая досада! Я повертел перед носом медный перстень-печатку, прибавляющий единицу защиты всем частям тела, и положил его обратно в мешок. Баланс есть баланс. Оставлю пока два костяных колечка, дающих по 5 к здоровью и мане, сапфировое и золотое с вязью. Ничего более стоящего под рукой, всё одно, не имеется, чего не скажешь об амулетах.
Позолоченные весы (Класс – редкое. Тип – амулет. Особые свойства +10% урона против врагов, превышающих вас по уровню -10% урона против врагов, уступающих вам в уровне. При убийстве живого противника, вы восстанавливаете 3 здоровья, а при убийстве нежити или духа, 3 маны. Минимальный уровень для использования – 15).
Забавная штучка. Сравнив аккуратное украшение в виде весов, со своим бестолковым амулетом крысиного черепа, дарующим аж 2 единицы защиты от укусов диких животных, я, без сожаления, вышвырнул последний в приоткрытое окно, дабы не забивать инвентарь, и дал себе зарок, в кратчайшие сроки обзавестись побрякушками посолиднее. Кстати, об инвентаре.
– Мастер? – вполголоса окликнул я застывшего в неподвижности кики.
– В чём дело? – Йоширо открыл глаза и устало взглянул на меня.
– В ходе стычек с аборигенами, у меня скопились кое-какие трофеи. Может, ваш филиал сохранит их до моего возвращения из царства аспер?
Волшебник открыл было рот, собираясь что-то сказать, но тут в приёмной хлопнула дверь, а спустя секунду к нам заглянул запыхавшийся подмастерье.
– Губернатор жаждет узнать волю пастыря и ожидает в ратуше, а лодка скоро будет готова к отплытию.
Со стороны главы послышался вздох облегчения, однако, повернув голову, я увидел всё того же невозмутимого кики.
– Молодец, Кай. Ты проводи посланца к Алоизию. Пока они будут беседовать, подготовь свиток телепортации к Ойнону и несколько пергаментов, которые могут помочь в бою с асперами. Да, и прими у посланца всё, что он посчитает нужным оставить гильдии на временное хранение.
– Да, мастер, – юноша склонил голову, как вышколенный официант.
Ничего не скажешь, строго у них тут с дисциплиной. Если судить по возрасту, адептом Кай быть никак не может, а значит, он оплатил раскрытие маны своими или родительскими кровными и продолжает время от времени вносить серьёзные суммы за обучение. Или у гильдии есть и другие, пока неизвестные мне формы договорённости с абитуриентами? А может, дело в законах военного времени? Возможности сразу же удовлетворить любопытство мне не представилось, поскольку от здания гильдии магов до ратуши было буквально два шага.
Общение с заискивающе поддакивающим каждому моему слову губернатором не принесло мне ни интересных сведений, ни нового квеста. По сути, я просто пересказал ему всё то же, что до того говорил Йоширо, получил горячие заверения в том, что Го останется под контролем пастыревых людей, а все беженцы будут размещены с максимально возможным комфортом, и вернулся к Каю, уже дожидавшемуся меня в холле первого этажа.
– Вот свитки, – деловито произнёс он, передавая мне поочерёдно четыре пергаментных трубки. – Решил, от чего будешь избавляться?
– Сдавать на хранение, – сурово поправил я паренька, водружая свой наплечный мешок на подоконник, чтоб сподручнее было добро перекладывать.
Он ничего не ответил, просто пристроил рядом пустую котомку и стал с любопытством следить за тем, как она наполняется травами, ювелиркой, заслуживающим продажи оружием и лишними свитками перемещения.
– Каково твоё положение в гильдии? – поинтересовался я, рассудив, что сейчас самое время удовлетворить любопытство.
– Ученик второго ранга, – слегка удивился Кай. – Осваиваю ледяной кристалл.
– Неверно выразился, – пробормотал я, уставившись на ячейку, хранящую аж тридцать шесть отрезанных голов абомо. Сколько ещё в неё влезет? – Мне недосуг было вникать в гильдейские тонкости, а вот теперь хочу разобраться. Я, например, тоже магию изучаю, слова силы. Но при этом просто беру уроки, без всяких там ученических обязательств.
– Свободное обучение, – понимающе кивнул юноша. – Удовольствие не из дешёвых. Я лично предпочёл оплатить раскрытие маны и подписать договор, чтобы в будущем стать полноценным магом. Пойдём? – увидев, что я сбросил балласт, он закинул изрядно раздувшуюся котомку на плечо и шагнул у выходу.
– Ага, – я нетерпеливо дёрнулся вслед за ним, подгоняемый нехорошим предчувствием. В каком это смысле «полноценным»?
Этот вопрос я и задал провожатому, когда мы покинули ратушу.
– Вернейшей опорой великих пастырей, – не скрывая недоумения пояснил Кай. – Вот, как мастер Йоширо. Свободные маги, это… кхм, в общем, реализовать они себя толком не могут. Да и с клеймом на морде ходить, будто воришка какой, мало кому понравится.
– Э-э-э… я, когда первые слова изучал, ни о каких клеймах речь не заходила.
– Оно и понятно, – добродушно хмыкнул подмастерье, окончательно отбросив манеры исполнительного лакея. – Его ведь по достижении пятого ранга ставят, что в пересчёте на слова силы значит освоение третьего круга.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)", Бобров Всеволод Михайлович
Бобров Всеволод Михайлович читать все книги автора по порядку
Бобров Всеволод Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.