"Фантастика 2026-78". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Арзамасов Денис
У каждого такого выступления собирается небольшая группа импровизированного жюри — в основном люди и гномы. Феечкам позволяют проявлять себя на полную, а трибуны поддерживают их аплодисментами не меньше, чем основных участников соревнований.
— Я же говорила, что он сможет, — сияет Василиса. Выглядит она еще более уставшей, чем Феофан.
— Не хочешь составить конкуренцию девчонкам? — Киваю в сторону воинственных феечек. Те занимают очередь, чтобы посоревноваться, пока есть время.
— Думаю, мне еще пригодятся силы, — отказывается Вася. — У нас с Феофаном впереди еще много этапов.
Меня немного забавляет, как Василиса умудряется работать в команде с Фео.
— Но ты же не будешь помогать ему постоянно? — С укором смотрю на феечку. — Сама понимаешь, вкус победы должен быть настоящим.
— Во-первых, он ничего не узнает, — с хитринкой говорит Вася. — А, во-вторых, я совсем чуть-чуть помогла в сложной дисциплине. Кто знал, что «Крылатые забеги» будут первыми? Фео ни в коем случае не должен потерять боевой дух! Да и не факт, что это именно мои удачки так подействовали!
— Да-да, не факт, — ухмыляюсь. — Ладно, давай поаккуратнее.
В перерывах трибуны взрываются аплодисментами, и все присутствующие поочередно поднимают руки, голосуя за лучшую феечку. А вот с соревнованиями мальчиков-феев не так всё просто.
Прежде всего, это очень редкое событие. А Феофан на фоне изящных, тонких и очень надменных феев выглядит немного странно. Крепкий, плотный и слегка лысоватый. К тому же, ворчливый — но это известно только мне. Мой фей выглядит очень гротескно, но в то же время, что странно, очень брутально. Примерно так выглядели бы профессиональные воины рядом с такими же профессиональными, но, скажем, царедворцами, если взять человеческую историю.
Большая часть феев прибыла на праздник в одиночестве, только в сопровождении представляющих их магов. Только у Феофана помимо меня есть еще Василиса.
Вокруг большого поля, разделённого на сектора, постоянно носятся десятки мелких существ — те, кто не участвуют в соревнованиях и показательных выступлениях. Свободные фейки висят в воздухе небольшими стайками, либо летают вокруг выступающих.
— Смотрите-ка! — Василиса показывает в сторону ещё одной группы феечек. Они находятся практически рядом с нами. Так, что мы можем услышать, о чем они говорят.
— Кажется, это та сама Фиона, фейка бывшего ректора, — припоминаю.
— Только посмотрите на этого увальня! — произносит бывшая возлюбленная Фео.
— Да-да, только посмотрите, — поддакивают все остальные. Все, кроме одной: одна из феечек постоянно смотрится в небольшое зеркальце и вздыхает.
Благо, что выступающим мальчикам-феям ничего не слышно. Делать замечание тоже не собираюсь — пусть насмехаются, сколько влезет. Мы здесь совсем по другому поводу.
Прямо сейчас Феофан, ругаясь, летит сквозь растущие деревья, узкие проходы, проёмы и каменные арки. После перерыва начинают следующий этап — и он в разы сложнее. Тут важна не только скорость, но и ловкость. Каждому фею выдан свой маршрут. Задание простейшее: нужно пролететь всю эту дистанцию туда и обратно. Кажется, далеко не один раз. И самое главное — как можно быстрее.
Но это еще не всё. В конце дистанции лежит маленький полукруглый котелок, а рядом бьет небольшой источник воды. В начале дистанции — огромный чан-котёл. Основная задача — наполнить его без магии, исключительно с помощью котелка. Таким образом все оказываются в равных условиях. Иначе один из феев наверняка мог бы наполнить огромный чан-котел магической водой, не двигаясь с места, поскольку ему очень сильно помогают водяные плети. Теперь же ему приходится соревноваться наравне.
Не совсем понимаю, как это умение пригодится феям в жизни, но правила устанавливаю не я. Да и мероприятие заявлено как развлекательное.
Феофан безнадёжно отстаёт. Поглядываю на Васю, та только пожимает плечами, мол, ты же сказал не помогать. Изящные феи не только минуют свой путь, но и успевают рисоваться перед публикой, делая круговые облёты и хитрым образом огибая разные препятствия. Девчонки-фейки вспыхивают, когда феи пролетают рядом с ними. Некоторые — в прямом смысле.
— Я ничего не пропустила? — К нам подсаживается Алёна.
Девушка не стала оставаться в пограничном селении вместе с Андреем.
— Всё-таки не понимаю, почему ты не осталась на родине, — говорю ей.
— С тобой интереснее, — объясняет девушка и протягивает мне кружку ароматного напитка. — Каф?
— Да, тут без кофе не разберешься, — с радостью соглашаюсь. — Кажется, на этом этапе Феофан оставит кучу сил, а мы — нервов.
Воссоединение с отцом возвращает бывшей нежити детскую непосредственность и любопытство. Сейчас её красоту уже не назвать холодной, разве что, иногда, когда Алёне очевидно не приятен собеседник. Либо если она сама так захочет. Ещё раз украдкой смотрю на девушку: выглядит абсолютно живой и красивой.
— И ты ничего не пропустила, — сообщаю ей. — Фео только начал. — Киваю на ворчащего фея.
После первого же пролёта в обратную сторону с котелком, из которого расплескалась добрая половина магической воды, Феофан чуть поднимается в воздух и хозяйским взглядом оглядывает свою полосу препятствий. Пока остальные феи стараются произвести впечатление на трибуны, Феофан принимает какое-то важное для себя решение. Выругавшись, он снижается обратно к началу полосы препятствий, после чего неторопливо летит в сторону источника воды.
Начинаю немного переживать — таким темпами этот котёл ему никогда не наполнить.
Фео подлетает к первому наклонённому дереву с лианами с очень узким проходом. Останавливается внутри прохода, почти застревает, делает рывок — и ненадолго активирует свой щит. Куски дерева с лианами разлетаются в разные стороны, освобождая ему дорогу.
— Ну, как-то так, — по губам читаю усмешку своего фея.
Он разворачивается и летит дальше к следующему препятствию, с которым поступает абсолютно так же.
Люди на трибунах бурно обсуждают происходящее. Некоторые даже кричат с места, чтобы оспорить действия Феофана, но в задании прямо сказано — наполнить большой чан-котёл с помощью маленького котелка. Про препятствия и их уничтожение ни слова. Тактика Феофана хоть и не нравится судьям, но ничего сделать они не могут.
— Прошу минуточку внимания! — обращается один из членов жюри напрямую к трибунам, чем немного отвлекает феев на арене. Только Феофан остается непоколебимым. — Если мы заметим строгое нарушение правил, мы остановим испытание!
— Во даёт! — слышу возглас феечки из группы Фионы.
— Это ему мало чем поможет, — с сомнением отвечае её напарница.
— Вот допрыгается, исключат, и дело с концом, — дребезжит Фиона.
Остальные феи-участники не сразу замечают новую тактику Феофана. А те, кто замечает, тут же пробует разрушить свои препятствия. Фей-водник выпускает несколько водных залпов, но вода только бессильно стекает по толстым стволам деревьев. Все же активной боевой магии у феев, если она не направляется магом — нет. Сами они просто не могут представить, как это сделать. Да и Фео, по идее — не особенно разрушает препятствия — разве что, немного расталкивает.
Ещё один фей-природник старается применить магические лианы, но тоже только теряет на этом время. Остальные феи тут же бросают свои хитрые финты, и наконец начинается настоящее соревнование — на скорость и выносливость.
Но даже с такой форой мой фей проигрывает более юрким существам, которые привыкли находиться в воздухе как у себя дома. Феофан довольно быстро складывает два и два. Читаю по губам — кажется повторяет слова задания и что-то раскладывает себе на пальцах. Глубоко вздыхает и облетает огромный котёл, который нужно наполнить. Котёл обычный, чугунный.
— В таком можно сварить штук десять феев, таких как он, — ухмыляется Алёна, явно довольная своей шуткой.
— Ага, и еще место останется, — отвечаю.
Василиса бросает на нас недовольный взгляд.
— Может, лучше поможем? — предлагает феечка.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-78". Компиляция. Книги 1-28 (СИ)", Арзамасов Денис
Арзамасов Денис читать все книги автора по порядку
Арзамасов Денис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.